Фантастика : Космическая фантастика : Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры Legions of fire: the long night of Centauri Prima : Питер Дэвид

на главную страницу  Контакты  ФоРуМ  Случайная книга


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51

вы читаете книгу

Трилогия о центаврианах, часть 1.

Бомбардировки сил Межзвёздного Альянса отбросила Приму Центавра в каменный век; цивилизация центавриан медленно и болезненно восстанавливается от нанесенных ей страшных ран под лидерством императора Лондо Моллари. Однако сам Лондо становится пешкой в руках могущественной расы — Дракхов, которые вживили в него Стража. Устрашающие планы этих созданий превратили Приму Центавра в источник сбора сил для нанесения удара по их главному сопернику — Межзвёздному Альянсу. Противостоять этим планам может только внешне слабый и недалёкий Вир Котто — бывший помощник императора в бытность его послом на Вавилоне-5.

Повернувшись лицом к солнцу, тени не увидеть Хелен Келлер

Пролог

Дракху было жаль его.

Лондо Моллари удивился бы, узнав, что в мозгу дракха мелькали подобные мысли. Если бы он смог, каким-то образом, ощутить эмоциональный настрой дракха, то удивился бы еще больше, узнав, почему именно тот испытывает к нему жалость.

Но он этого не знал, и, поэтому, стиснув зубы и расправив плечи, смотрел прямо в лицо дракху. Он сделает все, что в его силах, чтобы сохранить видимое спокойствие и достоинство в тот момент, когда страж присосется к нему.

Но дракх уже уловил его участившееся сердцебиение, отметил, с каким трудом ему удается контролировать дыхание — обычные признаки поднимающейся паники, которую Лондо пытался подавить усилием воли. Для дракха состояние Лондо было открытой книгой, потому что связь, с помощью которой им предстояло взаимодействовать, уже начала формироваться на подсознательном уровне.

Его звали Шив'кала… и он был героем. По крайней мере, таковым его считали другие дракхи. Этим эпитетом его награждали тихим шепотом, или во время безмолвного общения, при котором не было необходимости произносить свои мысли вслух.

Он был храбрейшим, усерднейшим среди дракхов, никто не мог сравниться с ним в ясности видения того образа, какой следовало быть Вселенной. Ни один из них не относился к своим соплеменникам с большей симпатией, нежели он. Но именно это качество помогало Шив'кале действовать столь эффективно, безупречно и жестоко. Он твердо знал, что на пути к совершенной галактике, ему придется причинять боль, вселять ужас и даже убивать при необходимости. И он был готов к этому. Пока он ясно видит перед собой цель — общее благо — и действует ради ее достижения, все средства будут хороши.

Шив'кале нравились простые люди. Он сам был прост в общении… и, тем не менее, Тени так же высоко ценили его. С равной непринужденностью и самообладанием Шив'кала держался как среди простых смертных, так и среди богов. Он относился к богам, как к простым смертным, а к простым смертным — как к божествам. Все были равны. Его окружали частицы единого целого, и Шив'кала мог видеть все, понимать все и любить все. Ему нравился крик новорожденных. Но крик существа, шею которого сжимали его руки, обрекая на смерть, радовал Шив'калу не меньше.

Среди дракхов он был одним из самых учтивых, и на его губах почти всегда играла улыбка, по крайней мере, именно таким представлялось окружающим выражение его лица.

Но Лондо Моллари, будущий император великой Республики Центавра, сейчас видел на его лице вовсе не улыбку. Шив'кала мог сказать об этом, даже не пользуясь той слабой связью, что уже установилась между ними. Скорее всего, его странно растянутые губы Лондо воспринимал, как довольный оскал хищника, готового броситься на свою жертву. Он не знал, он не понимал. Но Шив'кала понимал. Понимал и прощал, потому, как такой была его стезя.

Внутри него заворочался страж. Лондо никогда не узнать об этом, но страж тоже боялся. Шив'кала чувствовал его страх. Страж был сравнительно юным, вылупившимся из своего инкубатора всего несколько дней назад. Шив'кала лично заботился о нем, ибо знал, что того ожидает великая судьба и огромная ответственность.

Когда страж, отчаянно моргая от света, впервые открыл свой единственный глаз, он увидел перед собой лицо Шив'калы. Конечно же, он еще не был способен видеть отчетливо, и Шив'кала сначала был для него лишь туманным образом. Но полноценное зрение развивалось у стражей довольно быстро.

Страж был рожден с довольно высоким уровнем самосознания, но о своем предназначении в масштабах Вселенной имел смутное представление. Его цепкие от рождения щупальца затрепетали, начали было бестолково ощупывать все вокруг, и тотчас потянулись к родителю. Но родитель — как всегда бывало со стражами, — уже превратился в маленькую потемневшую скорлупу. Он больше не мог дать своему отпрыску ни теплых чувств, ни совета по поводу того, что ему делать дальше и как следует это делать.

«Спокойно, малыш», — прошептал Шив'кала и протянул ему серый чешуйчатый палец. Страж попытался обвить щупальцами палец, и Шив'кала нежно вынул его из инкубатора. Затем он распахнул одежду и посадил новорожденного стража себе на грудь. Повинуясь инстинкту, страж сразу принялся искать там пищу — и нашел ее.

Шив'кала слегка вздрогнув, глубоко, удовлетворенно вздохнул, когда страж зарылся в его тело, высасывая и вытягивая пищу из самых глубин его существа.

Таким образом, страж проник в душу не только самого Шив'калы, но и в Сообщество Дракхов. Для Шив'калы этот страж навсегда останется особенным, он всегда будет готов в первую очередь удовлетворить любые его нужды, желания или дать все необходимые знания. Теперь, когда страж влился в их сообщество, он сможет в любой момент связаться с любым членом Сообщества Дракхов.

Страж, восхитительное создание. Три дня он рос внутри Шив'калы, питаясь его соками. Он стал взрослым. И теперь он был готов… готов приступить к своей самой важной работе. Но, хотя его специально готовили для этого, хотя его порода предназначалась именно для подобных заданий, сейчас, когда Шив'кала распахнул свое облачение, чтобы достать его из кожной сумки, он, к своему изумлению, обнаружил, что страж тоже напуган.

«Что тебя беспокоит, малыш?» — спросил Шив'кала. Напротив него, всего в паре шагов, Лондо Моллари снял свой камзол и расстегивал воротник рубашки.

«Он очень темный. Он очень страшный», — ответил страж. — «А что, если я не услежу за ним? Что, если я не справлюсь с заданием? Почему мне нельзя остаться с тобой, в сумке, в тепле?»

«Нет, малыш», — мягко ответил Шив'кала, — «мы все служим Вселенной. Мы все делаем свое дело. В этом смысле я ничем не отличаюсь от тебя, а ты — от него. Он не станет, да и не сможет навредить тебе. Видишь, как он боится тебя, уже сейчас боится. Выходи. Ты сможешь вкусить его страх».

«Да», — спустя мгновение ответил страж. — «Это действительно так. Он боится меня. Как странно. Я такой маленький, а он такой огромный. Почему он боится меня?»

«Потому что он не понимает тебя. Ты сам ему объяснишь. Ты заставишь его понять, что следует делать. Он думает, что ты всегда будешь его контролировать. Он не догадывается о том, что мы не можем лишить его свободы воли. Не догадывается о том, что ты — всего лишь наблюдатель, действующий в наших взаимных интересах. Ты не станешь заставлять его делать то, что следует делать… ты просто поможешь нам отвлечь его от того, чего ему не следует делать. Он боится, что больше никогда не останется один».

«Это самое странное», — произнес страж. — «Лишь однажды страх переполнял меня — когда я остался совсем один, в своем гнезде. Почему кому-то или чему-то хочется быть одиноким?»

«Он сам не знает, что ему хочется. Он сбился с пути. Он то идет к нам, то отдаляется, а затем снова идет к нам, и снова уходит. Его некому направлять. Ты укажешь ему путь».

«Но он творил ужасные вещи», — с трепетом произнес страж. — «Он уничтожил много Теней. Ужасно. Ужасно».

«Да, это ужасно. Но он сделал это потому, что не ведал, что творил. Теперь… он получил урок. И ты, вместе со мной, должен помочь ему учиться. Иди к нему. Видишь, как он боится тебя. Видишь, как ты нужен ему. Иди к нему, тогда он сможет начать новую жизнь».

«Я буду скучать по тебе, Шив'кала».

«Нет, малыш. Ты всегда будешь со мной».

С этой прощальной мыслью Шив'кала извлек стража из своей сумки. Его щупальца поразительно выросли за этот период, и теперь стали длинными и элегантными. С грацией, свойственной подобным созданиям, страж скользнул по полу и обвился вокруг ног Лондо. Шив'кала почувствовал, что страж начал набираться опыта. Более того, страж тоже почувствовал растущий ужас в душе Лондо. Чувствовал, но не видел. Лицо Лондо превратилось в непроницаемую маску: брови нахмурены, глаза…

В его глазах пылала ярость. Они впились в Шив'калу и, если бы это были два бича, то они бы располосовали кожу на его теле. Шив'кала решил, что злость лучше страха. Страх был относительно бесполезной эмоцией. Но гнев и ярость… ими можно управлять, их можно обратить против врага, они будут весьма полезны дракхам. К тому же, подобные эмоции так нравятся стражу, ему будет комфортнее на новом хозяине.

Шив'кала особенно хотел удостовериться в том, что связь между хозяином и стражем установилась правильно, что они стали единой командой. Да. Это было то, чего до сих пор не понял Лондо: они были командой. Хотя существо называлось стражем, что подразумевало отношения «хозяин-раб», на самом деле они были гораздо сложнее и глубже. Это было почти… на духовном уровне. Да.

На духовном уровне. Другие, включая предшественника Лондо, так этого и не поняли. У него не хватило на это времени, или он просто был слишком ограниченным.

Но Лондо… Лондо обладал гибким умом и более широким кругозором. Была надежда, что он сможет понять и даже высоко оценить изменения, которые ему пришлось претерпеть.

Спина Лондо окаменела, когда страж начал подниматься по ней к шее. У него есть потенциал, Шив'кала был в этом уверен. Возможно, самый большой, среди всех союзников Теней. Вероятно, он был даже лучше Мордена. Морден был превосходным слугой и показал себя великолепным исполнителем их приказов. Хотя он был способен исполнять желания других, сам он оказался весьма ограниченным.

Морден ярко сверкал, но лишь потому, что отражал свет темных желаний Лондо Моллари. Теперь Лондо сам оказался в рабстве у дракхов, действующих во имя Теней, что открывало ряд новых возможностей. Главное, чтобы выбранный субъект был мечтателем, а Лондо был им. Да, он обещал быть наиболее интересным из всех. Шив'кале не хватало лишь одного — вот если бы Моллари мог разделить его чувства.

Страж впился в плечо Лондо, и Шив'кала почувствовал, как между ними возникает связь. Он снова улыбнулся, наслаждаясь моментом. В душе Лондо бушевал шторм: в ней хаотично вздымались возмущение, страх и гнев, захлестывали его, перемешивались друг с другом, подобно волнам, бьющимся о риф. Вот он вздрогнул, почувствовав, как щупальца стража вонзились в обнаженную кожу. Ничего страшного, все идет нормально. Он приспособится. Он научится. Он поймет, что все это — во благо. Или он умрет. Одно из двух, третьего пути нет, и Шив'кале оставалось лишь надеяться на то, что Лондо сделает верный выбор.

Что касается стража, то Шив'кала с радостью отметил, что тот успокаивается. Как он и ожидал, первоначальное волнение существа улеглось.

Мысли Лондо постепенно становились открытой книгой, никакая защита больше не могла помешать дракху читать их.

Лондо слегка напрягся, когда Шив'кала проник в его разум, он проделал это с такой с легкостью, будто сунул ноги в удобные тапочки. Он быстро увидел и осмотрел все укромные уголки и щелочки разума центаврианина, выяснил, каковы самые глубокие страхи Лондо, с язвительным интересом познакомился с его сексуальными фантазиями, и теперь понимал психику Лондо полнее и глубже самого Лондо. За пару секунд он сделал больше, чем центаврианин сумел бы за целый год, если бы захотел разобраться в самом себе. Лондо не знал, как много удалось дракху узнать о нем. Его мысли все еще путались, он был дезориентирован, и дракх легонько подтолкнул его, заставляя собраться и снова сосредоточиться.

Решив, что теперь он может легко проникать в мысли Лондо при помощи обычной телепатии, дракх произнес вслух:

— Все будет хорошо.

Он сказал это своим обычным тихим замогильным шепотом, который приковывал к себе внимание людей. Забавная демонстрация могущества, пусть даже минимального его уровня.

— Нет, — ответил после секундного размышления Лондо, — ничего хорошего меня уже не ждет.

Шив'кала промолчал. Не стоит сразу насильно перестраивать разум Лондо.

Рано или поздно он научится и поймет, и нет ничего страшного в том, что этот момент настанет несколько позже. У Сообщества Дракхов были великие и грандиозные планы, рассчитанные на десятилетия. Нет нужды требовать мгновенного понимания и сотрудничества от одного единственного центаврианина, неважно, император он или нет. Они могут подождать.

Так что Шив'кала просто чуть склонил голову в знак того, что услышал замечание Лондо.

Лондо попытался было украдкой взглянуть на стража, но передумал и отвернулся. Вместо этого он принялся одеваться: застегнул рубашку, снова надел жилет и камзол.

— В любом случае, это… не имеет значения, — продолжил он мгновение спустя, — Неважно, хорошо мне, или нет. Сейчас гораздо важнее судьба моего народа. Прима Центавра, только Прима Центавра.

— Вы все восстановите. Мы вам поможем, — сказал дракх.

Лондо горько рассмеялся в ответ.

— Если, конечно, вам не вздумается уничтожить миллионы моих соотечественников, взорвав их на мелкие части при помощи ваших термоядерных бомб.

— Мы это сделаем… если только ты вынудишь нас к этому.

— Семантика, — презрительно сказал Лондо, — Вы ведете себя так, будто у меня есть свобода выбора.

— Она у тебя есть.

— Один единственный выбор — это не выбор.

— У Теней, которых ты погубил, приказав уничтожить их остров… не было выбора вовсе, — сказал Шив'кала. — У тебя он есть. Не злоупотребляй им…, ведь мы дали тебе больше шансов, чем ты дал Теням.

Лондо ничего не ответил, лишь бросил сердитый взгляд, застегивая камзол.

— Ну, — сказал он оживленно, — может, начнем эту комедию, а? Комедию о правлении. Я, в роли императора, и вы, контролирующие каждый мой шаг.

— Нет, — Шив'кала чуть заметно качнул головой. Что бы он ни делал, он ограничивался минимумом усилий. — Не каждый шаг. Просто не забывай… о наших целях.

— И что же это за цели?

— Наши цели… это также и твои цели. Это все, что тебе надлежит запомнить. Обратись с речью к народу. Разозли их. Обрати этот гнев… на Шеридана. На Альянс.

— Зачем? Зачем вам это нужно?

Улыбка Шив'калы, больше похожая на оскал скелета, стала еще шире.

— Альянс… это свет. Пусть гнев заслонит глаза твоему народу…, так они не смогут увидеть тени вокруг себя.

Как обычно, Шив'кала говорил тихим шипящим голосом. Потом, чуть заметно кивнув, он поклонился, и мысленно произнес, глядя на Лондо: «Всего хорошего тебе… император Моллари».

Лондо подскочил, явно не ожидая этого. Он инстинктивно огляделся, пытаясь найти источник голоса, а потом посмотрел на дракха. Гневно стиснув зубы, он прохрипел:

— Вон из моей головы!

Но дракх покачал головой и, все так же отвратительно улыбаясь, подумал, глядя на Лондо: «Мы всегда будем здесь».

Потом он протянул Моллари руку. Чисто символический жест, он не ждал, что Лондо ответит ему тем же. И Лондо не стал этого делать. Вместо этого он уставился на его руку с таким выражением на лице, будто увидел засохший помет.

Шив'кала отступил назад, позволил вечернему полумраку укутать его.

Ему показалось, что он вернулся домой.


Содержание:
 0  вы читаете: Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры Legions of fire: the long night of Centauri Prima : Питер Дэвид  1  Часть I. 2262–2264. Сумерки : Питер Дэвид
 2  Глава 2 : Питер Дэвид  3  Глава 3 : Питер Дэвид
 4  Глава 4 : Питер Дэвид  5  Глава 5 : Питер Дэвид
 6  Глава 6 : Питер Дэвид  7  Глава 7 : Питер Дэвид
 8  продолжение 8 : Питер Дэвид  9  Глава 8 : Питер Дэвид
 10  Глава 9 : Питер Дэвид  11  Глава 10 : Питер Дэвид
 12  Глава 11 : Питер Дэвид  13  Глава 12 : Питер Дэвид
 14  Глава 13 : Питер Дэвид  15  Глава 1 : Питер Дэвид
 16  Глава 2 : Питер Дэвид  17  Глава 3 : Питер Дэвид
 18  Глава 4 : Питер Дэвид  19  Глава 5 : Питер Дэвид
 20  Глава 6 : Питер Дэвид  21  Глава 7 : Питер Дэвид
 22  продолжение 22  23  Глава 8 : Питер Дэвид
 24  Глава 9 : Питер Дэвид  25  Глава 10 : Питер Дэвид
 26  Глава 11 : Питер Дэвид  27  Глава 12 : Питер Дэвид
 28  Глава 13 : Питер Дэвид  29  Часть II. 2265–2267. Ночь : Питер Дэвид
 30  Глава 15 : Питер Дэвид  31  Глава 16 : Питер Дэвид
 32  продолжение 32 : Питер Дэвид  33  Глава 17 : Питер Дэвид
 34  Глава 18 : Питер Дэвид  35  продолжение 35 : Питер Дэвид
 36  Глава 19 : Питер Дэвид  37  Глава 20 : Питер Дэвид
 38  Глава 21 : Питер Дэвид  39  Глава 22 : Питер Дэвид
 40  Глава 14 : Питер Дэвид  41  Глава 15 : Питер Дэвид
 42  Глава 16 : Питер Дэвид  43  продолжение 43
 44  Глава 17 : Питер Дэвид  45  Глава 18 : Питер Дэвид
 46  продолжение 46  47  Глава 19 : Питер Дэвид
 48  Глава 20 : Питер Дэвид  49  Глава 21 : Питер Дэвид
 50  Глава 22 : Питер Дэвид  51  Использовалась литература : Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры Legions of fire: the long night of Centauri Prima
 
Разделы
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


электронная библиотека © rulibs.com




sitemap