Внешний мир
Куикс ок кеппа тоннемиквуи?
Ин йю квимати мойол, хай!
Зан сен тинемико. Охуайо охуайо.
Не повторится ли наша жизнь еще раз?
В глубине сердца ты знаешь:
Мы живем лишь единожды.
Глава 1
Нет, он не мог пойти вперед – просто взять и пойти. Чимал прижался к надежному камню двери, ища в нем опору. Здесь ходят боги, а он всего лишь смертный. Нельзя требовать от него слишком многого. Позади его ждала верная смерть, но такая смерть, о которой он все знал, – почти старая приятельница. Соблазн повернуться спиной к неизвестности был так велик, что Чимал даже снова сунул обломок ножа в щель под дверью, но все же ему удалось сдержать свой трусливый порыв. – Бойся, Чимал, – прошептал он в темноту, – но не ползай на брюхе, как тварь пресмыкающаяся. Все еще дрожа, он шагнул навстречу черной пустоте. Если его ждет смерть – что ж, пусть будет так. Он встретит ее лицом к лицу, довольно прятаться. Касаясь левой рукой шершавой поверхности камня и выставив вперед обломок ножа – скорее символическое, чем реальное оружие, – Чимал двинулся вперед. Он шел на цыпочках, сдерживая дыхание и стараясь не производить никакого шума. Так Чимал добрался до поворота туннеля; впереди забрезжило слабое свечение. Дневной свет? Выход из долины? Он бросился вперед, но, разглядев источник света, остановился. Увиденное было трудно описать. Туннель вел прямо вперед, но в этом месте вправо отходило ответвление. Перед его темным устьем на потолке было что-то, что светилось. Именно что-то – другого названия Чимал не нашел. Это было круглое пятно, белое и гладкое, и из него исходил свет. Как будто здесь находился вертикальный туннель и в него попадали солнечные лучи или свет факела. Так, по крайней мере, казалось. Чимал медленно подошел поближе к светящемуся кругу, но даже и вблизи ничего больше не смог разглядеть. Впрочем, это не имело значения. Здесь, внутри скалы, был источник света – этого достаточно. Гораздо важнее выяснить, куда ведет тот, другой туннель. Чимал заглянул в него и на расстоянии не более вытянутой руки перед собой увидел головы-близнецы Коатлики. Его сердце как будто разорвалось, заполнив собой всю грудь и не давая дышать. Коатлики стояла там, возвышаясь над ним во весь свой рост, и смотрела прямо перед собой неподвижным взглядом круглых красных змеиных глаз. Ее ядовитые клыки были длиной с руку человека. Юбка из живых змей оказалась почти на уровне лица Чимала. Гирлянды высушенных человеческих рук и сердец обвивали шею богини. Громадные клешни почернели от запекшейся человеческой крови. Коатлики не двигалась. Прошло несколько секунд, прежде чем Чимал осознал это. Глаза богини были широко открыты, она смотрела на него, но не двигалась. Может быть, она спит? Чимал не надеялся убежать от Коатлики, но находиться в такой близости от нее было невыносимо. Слепой ужас от ее присутствия погнал Чимала по туннелю, он бежал и не мог заставить себя остановиться. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем усталость замедлила его шаги. Чимал споткнулся и растянулся во весь рост на грубом камне пола. Упав, он был уже не в силах подняться: лежал и со всхлипами втягивал в себя воздух, ощущая страшное жжение в груди. Но удара Коатлики так и не последовало. Когда силы вернулись к Чималу, он поднял голову и оглянулся. Светящиеся пятна шли по всей длине туннеля, становясь все более тусклыми и наконец исчезая вдали. Его никто не преследовал. Коридор был пуст, в нем ничто не двигалось. – Почему? – вырвалось у Чимала, но окружающий его со всех сторон камень не дал ответа. Тишина и одиночество породили новое опасение: а имеет ли этот туннель конец? Или он попал в царство богов и теперь ему предстоит, как термиту в дереве, вечно кружить, незамеченному и презираемому, по бесконечным ходам замкнутого лабиринта? Здесь все было настолько другим – наверняка законы, действующие в долине, здесь не имеют силы. Мысли Чимала блуждали как в тумане. Если бы не боль, голод и жажда, он почти поверил бы, что умер в тот момент, когда скальная дверь закрылась за ним. Но если он не умер еще, то, несомненно, скоро умрет в этом пустом месте или замерзнет. Камень, на котором он лежал, был ледяным, и, остыв после своего безумного бега, Чимал начал дрожать. Цепляясь за стену, он поднялся и побрел дальше. Миновав восемь светящихся пятен, Чимал обнаружил, что туннель кончается. Подойдя поближе, он увидел другой туннель, идущий перпендикулярно тому, по которому он шел. Этот новый проход был гораздо лучше освещен, имел более гладкие стены, а его пол покрывало какое-то белое вещество. Чимал наклонился и потрогал его – и отдернул руку, почувствовав тепло; на мгновение он подумал, что это какое-то огромное белое животное разлеглось в туннеле. Но хотя оно было мягким и теплым, оно не казалось живым, и Чимал осторожно ступил на него. Коридор, уходящий направо, был пуст и однообразен, зато в левом туннеле с обеих сторон были видны более темные участки стены. Это было хоть какое-то отличие, так что Чимал повернул налево. Дойдя до одного из темных пятен, он обнаружил, что это дверь – дверь из сплошного металла, с маленькой ручкой-кнопкой. Такое чудо было невиданным для человека из долины. Чимал толкнул дверь, потом потянул за ручку – ничего не произошло. Может быть, это и не дверь вовсе, а что-то, назначение чего он и вообразить себе не может? Здесь все было возможно. Чимал пошел дальше, миновал еще две такие же металлические двери и дошел до третьей – как раз в тот момент, когда она распахнулась. Чимал пригнулся и напрягся, сжав кулаки и держа обломок ножа на изготовку в ожидании того, что могло появиться из двери. Через порог перешагнула фигура в черном, захлопнув за собой дверь с громким стуком, и повернулась к Чималу. У нее оказалось лицо молодой девушки. Время остановилось: оба они замерли, глядя друг на друга с одинаковым выражением изумления и недоверия. Вглядевшись повнимательнее в черные складки одежды, Чимал пришел к выводу, что они скрывают человеческое тело. Но одеяние поразило Чимала. Капюшон из черной блестящей ткани оставлял открытым только лицо, худое, очень бледное, почти бескровное, с большими темными глазами под тонкими черными бровями, сходящимися на переносице. Девушка была гораздо ниже Чимала, и, чтобы взглянуть ему в лицо, ей пришлось запрокинуть голову. Ее туловище было закутано в какую-то мягкую ткань, похожую на те, из которых изготовлялись одеяния жрецов, а ноги ниже колен имели покрытия из чего-то твердого и блестящего. И все ее тело было оплетено блестящими металлическими полосами: они шли вдоль рук и ног, опоясывали ее, служили воротником, сгибались на суставах. Девушка носила широкий блестящий пояс, с которого свисало несколько непонятных темных предметов. Ее взгляд скользнул по полуобнаженному юноше; вид ссадин, синяков, запекшейся крови заставил ее содрогнуться. Непроизвольным движением она поднесла руку к губам. Пальцы девушки оказались тоже обтянуты чем-то черным. Чимал заговорил первым. Потрясений было так много, что страх куда-то ушел, да и девушка сама явно была напугана его появлением. – Ты умеешь говорить? – спросил он. – Кто ты? Она открыла рот, но смогла только судорожно вздохнуть. Вторая попытка оказалась более успешной: тонким высоким голосом она произнесла: – Тебя здесь нет. Это невозможно. Чимал рассмеялся в ответ. – Я здесь, ты же видишь меня. А теперь ответь на мои вопросы. – Ободренный ее очевидным страхом, он шагнул вперед и потянул за один из предметов, подвешенных к поясу девушки. Однако тот был прочно прикреплен. Девушка вскрикнула и попыталась отстраниться. Чимал разжал руку, и от неожиданности она отшатнулась к стене. – Скажи, – продолжал Чимал, – где я? Не сводя с Чимала испуганных глаз, девушка сняла с пояса квадратный предмет. Чимал подумал, что это может быть оружие, и приготовился отнять его, но она только поднесла предмет к лицу и приблизила к нему губы. Затем она заговорила: – Говорит семнадцать порфер стейнет наблюдательница Стил. Здесь, в туннеле один девять девять бей эмма, находится оболданол. Вы слышите меня?.. – Что ты бормочешь? – прервал ее Чимал. – Говорить ты умеешь, но некоторые твои слова мне непонятны. – Действия девушки оставались для него загадкой. Она продолжала говорить, по-прежнему испуганно глядя на Чимала. Закончив произносить слова, которые казались ему смесью бессмысленных слогов и странных звуков, она повесила квадратный предмет на пояс, медленно опустилась на пол и закрыла лицо руками. Неудержимые рыдания сотрясали все ее тело, и она никак не прореагировала, даже когда Чимал толкнул ее ногой. – Зачем ты это делаешь? Почему не хочешь говорить понятными мне словами? Девушка только покачала склоненной головой, потом, оторвав руки от лица, ухватилась за что-то, что висело у нее на шее на цепочке из мелких металлических звеньев. Чимал выхватил предмет из ее пальцев, разозлившись на нее за странные действия и нежелание отвечать понятно, – преодолеть ее слабое сопротивление было легко. Предмет оказался черным, как и все на девушке, и таким же непонятным. Он был невелик – меньше ладони – и по форме напоминал кирпич. На одной из его граней Чимал обнаружил шесть глубоких отверстий и, повернув предмет к свету, увидел на дне углублений цифры: 1 8 6 1 7 3. Все это было Чималу в диковинку; не смог он определить и назначения тонкого блестящего стержня, торчавшего из конца пластинки. Его не удавалось ни вытащить, ни согнуть, ни вообще как-нибудь переместить. Чимал попробовал нажать на стержень, но только поранил об него палец: на конце стержня оказались мелкие шипы, вонзившиеся ему в кожу. Что за чушь! Он выронил пластинку; девушка тут же подхватила ее и прижала к груди. Все, что касалось девушки, было загадочным. Чимал нагнулся и потрогал широкую металлическую полосу, охватывающую ее голову сзади. Полоса была прикреплена к капюшону и имела гибкое сочленение на шее, так что позволяла девушке поворачивать голову. Из дальнего конца туннеля послышался крик. Чимал мгновенно отпрыгнул и сжал в руке свой сломанный нож. К ним подбежала еще одна девушка. Одета она была так же, как и первая. Не обращая внимания на Чимала, она склонилась над своей соплеменницей и стала ей что-то тихо и ласково говорить. Вновь послышался крик, и третья такая же фигура появилась из-за одной из металлических дверей и присоединилась к двум первым. На сей раз это оказался старик, но вел он себя так же, как и девушки. В туннеле появилось еще трое мужчин, и Чимал, напуганный их многочисленностью, попятился, хотя на него никто не обращал внимания. Пришедшие помогли подняться первой девушке и, окружив ее, о чем-то заговорили хором – Чимал услышал все ту же бессмысленную смесь непонятных слов и звуков. Через некоторое время они, по-видимому, пришли к какому-то решению: с явной неохотой присутствие Чимала было признано реальным фактом, собравшиеся стали бросать на него быстрые взгляды, тут же отводя глаза. Старший из мужчин даже шагнул к Чималу, посмотрел ему прямо в лицо и заговорил: – Мы идем к главтелю. – Куда? Все с тем же странным нежеланием обращаться к Чималу старик, глядя в сторону, несколько раз повторил непонятное слово, пока наконец Чимал не смог выговорить его сам, хотя по-прежнему не понимал смысла. – Мы идем к главному наблюдателю, – и старик сделал движение в сторону туннеля. – Ты идешь с нами. – С какой стати? – Голос Чимала звучал враждебно. Он устал, был голоден и хотел пить, все эти непонятные действия раздражали его. – Кто вы такие? Что здесь за место? Отвечайте. В ответ старик только безнадежно покачал головой и поманил Чимала за собой. Первая девушка, все еще всхлипывая и глядя на Чимала заплаканными глазами, прошептала: – Пойдем с нами к главному наблюдателю. – Сначала ответьте на мои вопросы. Прежде чем вновь заговорить с Чималом, девушка оглянулась на остальных. – Главный наблюдатель ответит тебе. – Главный наблюдатель – человек? Что же вы сразу не сказали? Ответа не последовало. Безнадежно. Можно, конечно, пойти с ними – он ничего не выигрывает, оставаясь на месте. Должны же эти люди что-то есть и пить, может быть, удастся по дороге раздобыть что-нибудь съедобное. – Пошли, – сказал Чимал. Остальные быстро двинулись вперед по туннелю, показывая ему дорогу. Никто из них явно не был озабочен тем, чтобы охранять его сзади. Скоро туннель разветвился, потом еще раз, они прошли мимо множества дверей, и Чимал окончательно утратил представление о направлении. Они спустились по широким ступеням, напоминавшим лестницу пирамиды, и прошли через несколько пещер. Некоторые из них были довольно велики и содержали различные непонятные металлические конструкции. Нигде не было видно ни воды, ни пищи, и Чимал не стал там задерживаться. Как же он устал! Казалось, прошла вечность, прежде чем они достигли еще большей пещеры, где находился старик, одетый так же, как и остальные, – только его одежды были красного цвета. Должно быть, это вождь, подумал Чимал, или даже жрец. – Если ты главный наблюдатель, ответь мне… Старец не обратил на Чимала никакого внимания, как будто его тут и не было, и заговорил с остальными: – Где вы его нашли? Девушка ответила ему все так же непонятно; Чимал уже стал привыкать к этой тарабарщине. Юноша нетерпеливо огляделся. Пещера была заполнена совершенно непонятными сооружениями, изогнутыми или нависающими, и только на маленьком столике у стены среди всяких загадочных предметов оказалось что-то похожее на чашу. Чимал подошел поближе и увидел, что в одном из сосудов налита какая-то прозрачная жидкость, похожая на воду. В этом мире можно было ожидать чего угодно, поэтому Чимал сначала окунул кончик пальца в жидкость и осторожно лизнул его. Обычная вода. Поднеся сосуд к губам, Чимал одним глотком наполовину осушил его. Вода напоминала дождевую – такая же безвкусная, но, главное, он утолил жажду. На столе оказалось еще что-то, похожее на серую вафлю; когда Чимал ткнул в нее пальцем, она раскрошилась. Чимал взял кусочек и протянул его стоящему рядом человеку. – Это еда? – Человек отвернулся и попытался скрыться в толпе. Чимал схватил его за руку и развернул к себе лицом. – Ну? Еда? Скажи. Человек испуганно кивнул и быстро отошел, как только Чимал выпустил его руку. Чимал заткнул обломок ножа за пояс и принялся есть. Это, конечно, была плохая еда – все равно что жевать золу, – но все же она наполняла желудок. Немного утолив голод, Чимал вновь заинтересовался происходящим. Девушка закончила говорить, и теперь главный наблюдатель обдумывал ее слова. Заложив руки за спину и надув губы, он шагал взад-вперед перед людьми, молча ожидавшими его заключения. Морщины, избороздившие его лицо, говорили о том, что ответственность и необходимость принимать решения – его постоянный удел. Чимал, запив безвкусную еду остатками воды, больше не пытался заговаривать с ним. Все действия этих людей носили оттенок безумия или детской игры – когда дети притворяются, будто кого-то не замечают. – Мое решение таково, – сказал главный наблюдатель, поворачиваясь к толпе; он двигался с трудом, словно физически ощущал груз ответственности. – Вы слышали отчет наблюдательницы Стил. Вы знаете, где… – его взгляд впервые задержался на Чимале, – его нашли. Я пришел к выводу, что он из долины. – Кое-кто из собравшихся повернулся к Чималу, как будто это заключение придало ему материальность, которой до того он был лишен. Теперь, когда Чимал был сыт, усталость чувствовалась все больше, и он, привалившись к стене, выковыривал из зубов остатки пищи. – Теперь слушайте внимательно: то, что я скажу, очень важно. Этот человек из долины, но он не может туда вернуться. Я объясню вам почему. В клефг вебрет записано, что жители долины, дерреры, не должны знать о наблюдателях. Таков закон. Так что этот деррер не вернется в долину. Внимание! Он здесь, но он – не наблюдатель. А только наблюдателям разрешено быть здесь. Кто скажет мне, что из этого следует? Последовало долгое молчание, которое наконец нарушил слабый голос: – Он не может находиться здесь и не может вернуться в долину. – Правильно, – величественно кивнул главный наблюдатель. – Скажи нам, где же он должен быть? – Пусть ваши сердца подскажут вам ответ. Человек, который не может находиться в долине и не может находиться здесь, вообще нигде не может находиться. Такова реальность. Тот, кто не может находиться нигде, не существует и, стало быть, мертв. Значение последних слов было достаточно понятно, и Чимал мгновенно занял оборонительную позицию, прижавшись к стене и сжимая в руке нож. Остальным понадобилось больше времени, чтобы понять сказанное; прошло несколько долгих секунд, прежде чем кто-то произнес: – Но он не мертв, он жив. Главный наблюдатель кивнул и поманил сказавшего это из толпы. Это оказался сгорбленный старик с морщинистым лицом. – Ты верно сказал, наблюдатель Стронг, и раз ты все так хорошо понимаешь, тебе и решать задачу – сделай так, чтобы он был мертв. – За этими словами последовали совершенно непонятные инструкции, и главный наблюдатель вновь повернулся к собравшимся, а наблюдатель Стронг куда-то ушел. – Наш тикв – охранять и защищать жизнь, поэтому мы и называемся наблюдателями. Но Великий Создатель, – при этих словах главный наблюдатель коснулся висевшей у него на шее маленькой коробочки, и все последовали его примеру, так что по толпе пробежало движение, – в своей мудрости предвидит любые случайности, поэтому мы имеем все необходимое… В этот момент вернулся старик-наблюдатель, неся кусок металла, по размерам и форме напоминающий большое полено. Он тяжело опустил его на пол, толпа расступилась, освобождая место. Чималу было видно, что на одном конце к металлическому полену приделана рукоятка, а под ней выдавлены крупные буквы. Чимал наклонил голову, чтобы прочесть надпись: П…О…В…Е…Р…Н…У…Т…Ь. Повернуть. Все буквы были ему знакомы – такие же он учил в храмовой школе. – Повернуть, – вслух прочел наблюдатель Стронг. – Выполняй! – приказал главный наблюдатель. Старик повиновался: он поворачивал рукоятку до тех пор, пока не раздалось громкое шипение. Конец полена вместе с рукояткой отделился, и Чимал увидел, что полено полое. Наблюдатель вынул из него нечто похожее на длинный металлический стержень с выступами. Из полена при этом выпал листок бумаги; старик взглянул на него и подал главному наблюдателю. – Пуиклиг струсиин, – прочел тот. – Это орудие убийства. Часть, помеченную буквой А, нужно взять в левую руку. Взоры всех присутствующих обратились на наблюдателя Стронга; он в замешательстве вертел в руках стержень. – Здесь много букв, – пролепетал он. – Вот С, вот G … – Это ясно, – отрезал главный наблюдатель. – Найди часть с буквой А и возьми ее в левую руку. Ежась от слов главного наблюдателя, как от ударов хлыста, старик наконец нашел нужную букву и, ухватив стержень левой рукой, торжествующе поднял его. – Теперь дальше. Сужающуюся часть с буквой В на ней взять в правую руку. – Главный наблюдатель удостоверился, что старик сделал это. – Часть, помеченную буквой С, прижать к правому плечу. Все с интересом следили, как наблюдатель Стронг поднял стержень и приложил его к правому плечу – левая рука оказалась снизу, правая сверху. Главный наблюдатель удовлетворенно кивнул. – Теперь я прочту, как нужно убивать. Направить устройство на объект, подлежащий уничтожению. – Главный наблюдатель оторвался от бумаги и обнаружил, что механизм нацелен прямо на него. – Да не на меня, дурак! – прошипел он гневно, разворачивая старика в сторону Чимала. Толпа расступилась; люди ждали продолжения. Главный наблюдатель вновь обратился к тексту. – Для того чтобы убить, указательным пальцем правой руки нажать металлический рычажок D на нижней поверхности устройства, – прочитал он и посмотрел на старика; тот тщетно пытался нащупать рычажок. – Я не могу, – промямлил он, – мой палец наверху, а рычажок – внизу. – Так поверни свою неуклюжую руку! – потеряв терпение, рявкнул главный наблюдатель. Чимал наблюдал за происходящим, не веря своим глазам. Неужели эти люди никогда не пользовались оружием, не убивали? Похоже, что так, иначе почему они ведут себя столь нелепо? Действительно ли они собираются убить его – вот так просто? Только совершенная нереальность этих схожих со сновидением событий удерживала Чимала от активных действий, да и, по правде сказать, ему хотелось увидеть, как работает это странное оружие. Из-за своего любопытства он чуть было не опоздал отскочить, когда престарелый наблюдатель все-таки нащупал рычажок и нажал на него. Чимал кинулся в сторону, поняв, что оружие направлено на него. Его обдала волна жара; одно из устройств у стены взорвалось, от него повалил дым. Поднялся крик. Чимал метнулся в гущу толпы; оружие повернулось вслед за ним и снова выстрелило. Вскрикнув, одна из женщин упала – полголовы у нее обуглилось. Теперь огромная пещера была заполнена мечущимися в испуге людьми, и Чимал продирался сквозь толпу, сбивая оказавшихся у него на пути. Старик-наблюдатель застыл на месте от шока, рука с оружием бессильно повисла. Чимал ударил его в грудь кулаком и вырвал оружие из его ослабевших пальцев. Теперь, когда он оказался вооружен, Чимал готов был отразить любое нападение. Однако в рядах противника царили смятение и неразбериха. Несмотря на то что он овладел оружием, на него снова никто не обращал внимания. Чимал двигался сквозь толпу одинаково одетых людей, пока не нашел ту девушку, которую первой встретил в туннеле. Он мог захватить кого угодно; ее он выбрал потому, наверное, что в этом безумном мире знал ее дольше всех. Чимал схватил девушку за руку и потащил к выходу из пещеры. – Выведи меня отсюда! – приказал он. – Куда? – спросила она, делая слабые попытки освободиться от его железной хватки. В самом деле, куда? Туда, где можно будет отдохнуть и поесть. – Отведи меня к себе домой. Чимал вытолкнул ее в коридор, ткнув в спину своим новым оружием.
|