Фантастика : Космическая фантастика : Глава 13 Такая знакомая, такая чужая : Хельге Каутц

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37

вы читаете книгу




Глава 13

Такая знакомая, такая чужая

Что такое честность? Это то, что я ощущаю в данный момент, или то, что, как я считаю, я буду ощущать завтра?

Йошико Нехла

После приземления Зер Альман спросил, не хочет ли она полететь с ним и Гегебалием на орбитальный завод IV, но она отказалась, сославшись на то, что у нее есть кое-какие важные дела. Зер Альман и теладинец вернулись на ракетоплане на посадочную площадку, а Йошико в это время начала торопливо изучать информационный терминал опустевшей виллы. Она хотела заказать на счет Зера Альмана небольшой запас таблеток «Р». После этого она вызвала в гостиной кресло и села в него, скрестив ноги. На данный момент у нее больше не было никаких важных дел.

Если не считать одного — ждать Таггерта. Она не могла объяснить себе, как Таггерту удалось вычислить, где она находится. Разве она не надеялась, что ей удалось сбежать от него и от якки? Очевидно, она заблуждалась и недооценила их. Йошико не ощущала страха, но ей было тревожно, она не могла избавиться от чувства уныния и полного душевного дискомфорта.

Снаружи перед виллой послышался скрежет выпущенных салазок. Потом звук выключенной турбины. Йошико прошла по коридору к двери и открыла ее. Не было причины заставлять Таггерта взламывать дверь, а в том, что именно он только что приземлился перед домом, у нее не было ни малейших сомнений.

На лице Зендира т'Гррта не отразилось ничего, когда прямо перед ним распахнулась дверь, а за нею стояла Йошико. Уголки его губ слегка приподнялись, как будто он был доволен, хотя у сплитов приподнятые уголки губ обозначали прямо противоположное чувство. Это была его единственная реакция. Несколько сезур он в упор смотрел на стоящую перед ним высокую женщину. Его длинные бакенбарды шевелились от легкого бриза. Зендир т'Гррт был полностью уверен в себе. Он даже не держал в руках свое оружие. Вместо этого он вытащил из своих доспехов какой-то предмет и бросил его Йошико, которая машинально его поймала. Сплит использовал это мгновение для того, чтобы сделать быстрый шаг вперед и втолкнуть ее в дом. Дверь с шипением закрылась за ними.

Йошико отшатнулась и крепко сжала в руке предмет, который швырнул ей Зендир т'Гррт. Она была в растерянности, не знала, что ей делать. Страх, подобный тому, что пережила она когда-то, сковал ее тело. Парализованная этим страхом, она не сопротивлялась, когда Зендир т'Гррт сильно пнул ее ногой, так что она тяжело упала на пол, ударилась подбородком и прикусила язык. Зендир т'Гррт набросился на нее, с силой надавил коленом на затылок и завернул за спину левую руку. Йошико не могла пошевелиться, ее правая щека была плотно прижата к черному полу. Единственное, что она могла видеть, была ее правая рука, сжатая в кулак. Что-то блеснуло между пальцами — изящная серебряная цепочка. То, что Зендир т'Гррт швырнул ей, был скромный анк, украшенный голубым драгоценным камешком.

Амулет Ильяны!

— Глупая тварь! — проскрипел сплит. — Она думала, что может скрыться от нас? Глупо, очень глупо!

— Что… с… Ильяной? — с трудом произнесла Йошико.

По ее губам бежала струйка крови. Она даже не пыталась пошевелиться. Если она это сделает, то Зендир т'Гррт, ни на миг не задумавшись, переломает ей ребра и руки, а то и затылок.

— Я хочу убить тварь, и я это сделаю. Она подло предала нас! — = сказал сплит, и в его голосе чувствовалось опасное спокойствие. В первый момент Йошико подумала, что он говорит об Ильяне, но потом поняла, что это не так и что он имел в виду ее, Йошико. — Я казню ее, как только она выдаст нам ксенонские корабли.

Он еще сильнее вжал край своих металлических поножей в ее затылок, и их шарниры впились в ее правое плечо.

Йошико подавила крик боли и продолжала молчать. Ей нечего было сказать, все и так было ясно: Moo-Кай давала ей реальный шанс найти древние корабли с ЦП. А когда она вернется, Зендир т'Гррт ее убьет. А она вернется, Моо-Кай и он знали это так же хорошо, как и она.

Сплит рывком выпустил Йошико и встал.

— Она меня поняла. — Дальнейшие угрозы он даже не стал произносить.

Не обращая внимания на боль, Йошико вскочила на ноги и хрипло рассмеялась:

— Ты не причинишь ей боль Таггерт. Она не такая, как мы. Да в ее мизинце больше чувства чести, чем во всем твоем теле.

— Честь, Йошико Нехла, — сказал Зендир т'Гррт, схватил ее за волосы и с силой нагнул ее голову, — честь — она для тех, кто может ее себе позволить. — Уголки его губ образовали тонкую линию, в то время как он продолжал нагибать ее голову, пока та не оказалась на уровне его глаз. Он подошел к ней совсем близко, Йошико даже ощущала зловонное дыхание сплита. Какой-то миг она размышляла, не наброситься ли на него, но тут же отказалась от этой мысли как совершенно бессмысленной. — Ильяна Нехла не могла позволить себе такой роскоши, как честь, — выдохнул Зендир т'Гррт и снова отпустил Йошико. — Она молила о пощаде, рыдала и выдала место, где скрывается ее мать.

Йошико хотела что-то сказать, но в последний момент плотно сжала губы и сдержалась. Она молча наблюдала за тем, как он, не сказав больше ни слова, повернулся и вышел из помещения. Спустя сезуру взревели турбины его корабля и летательный аппарат взмыл в воздух.

Йошико снова забралась в кресло, подтянула колени к подбородку и какое-то время смотрела в пустоту, тяжело дыша. Онемевшим языком она облизала кровь на губах. Боль в затылке, голове и плече не отпускала. Она все еще держала в руке амулет дочери. Потом разжала пальцы и внимательно взглянула на серебряное мерцающее сокровище, которое через несколько сезур привело в действие вмонтированный проектор и спроецировало в воздухе старый портрет семьи.

Зендир т'Гррт солгал! Каким бы образом он ни отыскал ее здесь, на Ледде, Ильяна не была за это в ответе. И не могла быть, потому что не знала, где находилась Йошико. Насколько же велика в таком случае вероятность того, что девочка попала в руки якки? Йошико приподняла амулет, как будто он мог помочь ей найти ответ. Вывод: вероятность крайне невелика. Вот только вопрос: каким образом Зендир т'Гррт заполучил амулет? Может быть, Ильяна его потеряла?

Йошико была почти уверена, что нашла правильный ответ. Но почти — этого было мало, когда речь шла о жизни дочери.

Ее план строился на том, чтобы найти корабли с ЦП и продать их местонахождение тому, кто предложит самую высокую цену. На эти деньги они с Илъяной могли бы долгое время существовать безбедно. Теперь, когда якки ее выследили, ей не оставалось ничего другого, как найти эти корабли и действительно отдать их якки. Грандиозный план Йошико рухнул. Но, с другой стороны, положение не было абсолютно безвыходным. Кое-что все же можно было сделать.

* * *

В ванной комнате, которая по размерам могла сравниться с небольшим плавательным бассейном, Йошико смыла кровь с лица и взглянула на себя в видеозеркало. Оттуда на нее смотрела молодая, похожая на девочку женщина.

«И это я? — подумала она изумленно, будто никогда до сих пор себя не видела. — Разве я не должна быть уродиной?»

Выйдя из ванной, она отправилась на поиски кабинета Зера Альмана. Йошико насчитала десять комнат, скромно, но со вкусом обставленных. Ясно было, что Зер Альман не придавал значения роскоши и предпочитал минимализм. Заглянув в несколько комнат, она предположила, что кабинет Зера Альмана — тот, который она видела на картинках на Платиновом Шаре, — находился вовсе не на Ледде, а на одной из орбитальных фабрик Космической мобильной дивизии Джонферсона. Однако одиннадцатая дверь ее порадовала.

Обстановка кабинета тоже не отличалась роскошью. Все только самое необходимое. Даже письменный стол был не из дерева гахамони, а из черного ультрасовременного пластика. На стенах отображались проекции различных пейзажей, сменяющих друг друга, большое окно с горизонтальными поляризационными прорезями производило впечатление приспущенных жалюзи. Но Йошико ничего этого не замечала. Она видела только стеклянную витрину у стены рядом с письменным столом, на нижней полке которой стоял треножник с неуклюжим, выглядевшим очень старым прибором.

— Мой скоп! — прошептала потрясенная Йошико.

Она обошла стол, стараясь ступать как можно осторожнее, как будто находилась в музее. Еще сезуру она колебалась, потом быстро открыла стеклянную дверцу. Все выглядело каким-то нереальным, это был сон наяву. Пальцы Йошико нежно погладили прохладную и гладкую поверхность прибора. Ее руки слегка дрожали, когда она медленно подняла тригравископ и вынула его из витрины. Он был легче, чем ей помнилось, и гораздо меньше, но это, наверное, зависело от того, что тогда она сама была гораздо меньше. Тихо щелкнули ножки подставки, когда Йошико чуть-чуть их выдвинула и поставила скоп на письменный стол. Она вернулась к витрине, закрыла дверцу, потом пододвинула кресло и села возле стола. Когда аппарат оказался на уровне ее глаз и она смогла рассмотреть его со всех сторон, взрослая женщина снова почувствовала себя ребенком. Судя по корпусу, аппаратом вряд ли часто пользовались. Правда, приглядевшись, можно было заметить множество мелких царапин. В нижней трети тригравископа женщина обнаружила небольшую вмятину, как будто след от падения. Йошико нахмурилась. В приборе не было подвижных частей, корпус был прочным, так как скоп предназначался для использования в любых, самых сложных условиях. Значит, вмятина не могла ему повредить. По идее, им и сейчас можно было пользоваться, если только радиометрический генератор еще функционировал. Может быть, рискнуть? Ответ мог быть только один!

Йошико осторожно прикоснулась к выключателю внизу скопа и нажала на него. Раздалось тихое жужжание. Сердце Йошико подпрыгнуло, когда она увидела, что маленькая лампочка загорелась красным светом. Десять сезур, двадцать, почти мизуру ничего не происходило. Потом жужжание прекратилось и красная тревожная лампочка погасла. Разочарованная Йошико уже хотела стукнуть по прибору, но тут раздался свист, сначала громкий, затем, по мере увеличения частоты, совсем тихий, еле слышный. С легким щелчком активизировался проектор, и за компактным прибором появилось информационное поле. Йошико издала радостный крик, узнав знакомое с детства меню. Именно таким она его и помнила! Она стремительно перебирала опции, пока не нашла пункт «Проверка системы».

Проверка системы

Указания: !! заменить РТГ!

Последнее пользование: Т 548:007:011:030000:001:124

Статус: все компоненты готовы к работе

— Так, значит, заменить РТГ, понятно, — пробормотала Йошико и пожала плечами.

Она ожидала этого. Хотя радиотермический генератор скопа был рассчитан на три-четыре язуры, но, если судить по показаниям, в последний раз им пользовались не меньше тринадцати язур назад. Тем лучше! Это означало, что Зер Альман не прикасался к прибору именно эти самые тринадцать язур. Тем больше была вероятность того, что в памяти накопителя все еще хранились старые данные! Йошико нетерпеливо пробиралась через многочисленные опции, пока наконец не нашла гравиметрические записи. В накопителе хранилось всего три блока данных, один из них назывался «Дарехиторимо», и последняя дата пользования была пятьсот сорок восьмой год по теладинскому летоисчислению.

— Все это время я хранил его для тебя!

Йошико испуганно вздрогнула. Зер Альман незаметно вошел в комнату и подошел к письменному столу.

— Ты уже вернулся? — спросила она.

— Да, — кивнул он. — Тогда мне пришлось оставить скоп. Я забрал его спустя две язуры.

Теперь Йошико поняла, откуда на поверхности корпуса появились царапины: это были следы, оставленные пыльными бурями Дарехиторимо. Она положила руку на тригравископ, погладила его.

— И конечно, ты ни разу его не включал.

Зер Альман обошел вокруг стола.

— Нет, — покачал он головой, — никогда. Я почему-то думал — только не смейся, пожалуйста, — но мне всегда казалось, что в нем осталась частица тебя. Твой дух. И что если я его включу… — Он замолчал, откровенно смущенный своими признаниями, но тут же усмехнулся: — Возможно, мне надо было это сделать. Может быть, тогда ты вернулась бы домой раньше.

«Вернулась домой, — подумала Йошико. — Как это прекрасно звучит!»

Но она поборола свою слабость.

— Посмотри-ка, — сказала она вместо ответа и указала на три гиперболические линии на мониторе, — Узнаешь?

Он наклонился и нахмурил брови.

— Вот это — тот жуткий корабль зонов. — Зер Альман провел пальцем по самой широкой из трех линий. — А эти две — те самые ксенонские корабли.

— Именно корабли с ЦП… — начала было Йошико, но ее прервал предупреждающий сигнал скопа.

Графики исчезли, и вместо них появилась надпись: «РТГ 0 % — автоматическое отключение через пять мизур».

— Chikisho! — чертыхнулась Йошико. Она-то надеялась, что тригравископ продержится на старом РТГ еще хотя бы несколько стазур. — У тебя есть что-нибудь в этом роде, Зер?

— Энергетический элемент — микрогенератор? Довольно старый, другая конструкция. Но я могу завтра на заводе заменить нити сгорания, это займет всего несколько мизур. Подойдет?

— Моя благодарность будет вечно рядом с тобой! — с восторгом согласилась Йошико и, бросив последний взгляд на монитор, выключила прибор.

— А за нею, скорее всего, будет гнаться очередное безумие, — ухмыльнулся Зер Альман и протянул ей руку, чтобы помочь выбраться из кресла.

Йошико откинулась назад, не отпуская его руки и пристально глядя на него снизу вверх. Он был действительно хорош! В его лице сохранилось что-то от того мальчика, которого она помнила. Оно стало жестче, грубее, более мужественным, но его темные волосы, достающие до плеч, сглаживали эти изменения. Зер Альман вообще не выглядел инженером, а был похож на искателя приключений. На изыскателя. Что он недавно сказал? Вернулась домой. Да, она вернулась домой, именно так она себя чувствовала. И никакой Таггерт не мог ей теперь ничего сделать! Теперь — ничего!

Подчиняясь неожиданному чувству, Йошико еще крепче сжала руку Зера Альмана и медленно притянула его к себе. Он молча смотрел на нее, и в его глазах она прочла вопрос. Она продолжала тянуть его к себе, мягко, настойчиво, пока он не опустился перед ней на колени. И только теперь она отпустила его руку. Вызывающе и насмешливо смотрела она в его карие глаза. Мальчиком он никогда не стоял перед ней на коленях, ни за что на свете он не сделал бы этого! Она даже хотела сказать ему это, но потом засмеялась и покачала головой.

— А что дальше? — спросила она.

Он тоже слегка покачал головой, нерешительно передернул плечами. Йошико раздвинула ноги так, что стал виден кусочек кресла, и сжала затылок мужчины. Медленно, очень медленно она указывала ему путь к себе. Они не отрывали глаз друг от друга. Он оперся локтями о сиденье кресла и поднял руки, будто молился на нее. На лице женщины снова появилась ироническая улыбка. Она нагнулась к нему и обняла его за плечи. Когда между ними оставалось лишь несколько сантиметров, Йошико на мгновение остановилась.

— А где твоя ящерица? — прошептала она.

Затем их губы соприкоснулись, и они стали нежно и бережно целоваться. Уже вчера вечером Зер Альман понимал, что он хочет Йошико. Хочет держать ее в своих руках, хочет спать с ней. Он не мог думать ни о чем другом, как неопытный подросток. Он только не подумал, что и она точно так же может хотеть его. И вот он держал ее в своих объятиях, свою потерянную и вновь обретенную юношескую любовь, которая уже взрослой вернулась к нему из ниоткуда, его прекрасная Йошико Нехла! Все было правильно и замечательно. Он медленно выпрямился, стараясь двигаться так, чтобы их губы не разомкнулись. Йошико тоже встала.

— Пойдем, — прошептал Зер Альман, когда они оторвались друг от друга, потому что не хватало дыхания.

Рука об руку они вышли из кабинета. В коридоре Йошико неожиданно прижала Зера Альмана к стене, прильнула к нему всем телом и вцепилась обеими руками в его волосы. Их поцелуи и ласки становились все настойчивее, руки Зера Альмана уже были под ее блузкой, он ласкал ее спину, бедра Йошико подняла руки, разрешая ему совсем снять блузку, которая тут же была отброшена на пол.

На мгновение Зер Альман замер, увидев на правом плече любимой свежий темный кровоподтек, который ярко выделялся на ее безупречной, гладкой и белой коже. Ну конечно! Синяк наверняка остался как память об их первом полете этим утром! Он ласково коснулся синяка губами и заметил, как ее рука покрылась гусиной кожей. Когда они наконец добрались до спальни, то набросились друг на друга, как два вегетарианца, только что решившие отказаться от растительной пищи. Они не думали о том, правильно или неправильно было то, что они делали, хорошо или плохо, слишком рано или слишком поздно.

Позже, намного позже Йошико уснула в объятиях Зера Альмана. Исполненный удовлетворения, без единой мысли в голове, он какое-то время любовался ее телом, ее прелестным лицом с удивительно правильными чертами. Длинные волосы окутывали ее плечи, придавая ей какой-то удивительно невинный вид. Потом он натянул на нее одеяло и шепнул автоматическому мажордому, чтобы тот выключил свет.


Содержание:
 0  Йошико X3: Yoshiko : Хельге Каутц  1  Глава 1 Потерпевшие крушение в неизвестности : Хельге Каутц
 2  Глава 2 Прибывшие гости : Хельге Каутц  3  Глава 3 Переполох в лагере : Хельге Каутц
 4  Глава 4 Переполох на кораблях с ЦП : Хельге Каутц  5  Глава 5 Кровная вина : Хельге Каутц
 6  Глава 6 Работа в Раю : Хельге Каутц  7  Глава 7 Защитное оцепенение : Хельге Каутц
 8  Глава 8 Отчаянный план : Хельге Каутц  9  Глава 9 Бегство : Хельге Каутц
 10  Глава 10 Глаза в людском море : Хельге Каутц  11  Глава 11 Ильяна в бедственном положении : Хельге Каутц
 12  Глава 12 Встречи : Хельге Каутц  13  вы читаете: Глава 13 Такая знакомая, такая чужая : Хельге Каутц
 14  Глава 14 Кто такая Мерита Ванкершоу? : Хельге Каутц  15  Глава 15 Тригравископ : Хельге Каутц
 16  Глава 16 Конечная скорость : Хельге Каутц  17  Глава 17 На службе у теладинца : Хельге Каутц
 18  Глава 18 #EFAA : Хельге Каутц  19  Глава 19 Лорд-капитан Тебатиманскатт : Хельге Каутц
 20  Глава 20 Нападение на станцию Мародер : Хельге Каутц  21  Глава 21 Корабли с ЦП : Хельге Каутц
 22  Глава 22 История терраформеров : Хельге Каутц  23  Глава 23 В спасательной капсуле : Хельге Каутц
 24  Глава 24 Мартен Винтерс : Хельге Каутц  25  Глава 25 Иммиграционные проблемы : Хельге Каутц
 26  Глава 26 Космическая туманная спираль : Хельге Каутц  27  Глава 27 Огненно-холодные близнецы : Хельге Каутц
 28  Глава 28 Посланец Древнего Народа : Хельге Каутц  29  Глава 29 Чистая сингулярность : Хельге Каутц
 30  Глава 30 Давным-давно на Дарехиторимо : Хельге Каутц  31  Глава 31 Встреча : Хельге Каутц
 32  Глава 32 Начало конца : Хельге Каутц  33  Глава 33 Прощание : Хельге Каутц
 34  Глава 34 Jadmanthrat, Таггерт! : Хельге Каутц  35  Эпилог : Хельге Каутц
 36  Справка : Хельге Каутц  37  Использовалась литература : Йошико X3: Yoshiko



 




sitemap