Фантастика : Космическая фантастика : 6 : Сергей Лукьяненко

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  5  10  15  20  25  30  35  40  45  50  55  60  65  70  75  80  85  90  95  100  105  110  115  120  125  130  135  139  140  141  145  150  155  160  163  164

вы читаете книгу




6

Машина службы сервиса напоминала джип – с большими колесами, массивными креслами, прочной рамой. На гладкой равнине космопорта она казалась нелепой. Кей не сразу сообразил, что машина просто была рассчитана на булрати.

Водитель, голый по пояс (голубая форменная куртка валялась на свободном сиденье), молодой, азиатского типа парень, доброжелательно поглядывал на них, потом поинтересовался:

– По делам или отдохнуть?

– Совмещаю, – коротко ответил Кей.

– Правильно, – согласился водитель. – Загляните в «Утро». Там сегодня поет Алла.

Дач кивнул, словно имя местной певички ему что-то говорило. Водитель высадил их у павильона таможенного контроля и умчался в корабельные джунгли.

– На Терру похоже, – робко предположил Томми, жмясь к Кею. – Да?

Без Артура он сразу утратил большую часть свежеприобретенной уверенности. Светлая рубашка у него на спине промокла от пота – прохладный климат Каилиса успел стать для мальчика привычным.

– Не очень, – подталкивая Томми к дверям, сказал Кей. – Здесь дожди редко бывают. Мокрая шерсть – это неприятно, верно?

– Я-то откуда знаю?

Контроль к ним никаких претензий не имел. Через Урсу проходило немало транзитных рейсов имперских кораблей, и работы таможенникам хватало. Офицер-булрати, скаля пасть, быстро проверил их документы ручным сканером, покрутил в лапах «Шмель-М» и вернул его Кею. «Сетико» была уважаемой корпорацией, и ее чиновники имели право носить оружие.

– Почему у нас разные фамилии? – тихо спросил Томми, когда они вышли из павильона. – Я думал, что буду считаться твоим сыном, как Артур.

– Легенды иногда надо менять. Что, не нравится вероятный статус?

– Да!

– Когда ты шел меня убивать, тебя это не смущало, – не удержался Кей.

Они пошли по тенистому бульвару, засаженному местными породами деревьев – с синеватой сочной листвой и кряжистыми стволами. Ряды высотных зданий – здесь была дорогая земля – поблескивали поляризующим полем, отражающим инфракрасную часть солнечного света. К сожалению, на улицах от этого становилось еще более душно.

Городок жил интересами космопорта. В других человеческих поселениях анклава могли заниматься рыболовством или совместными с булрати научными разработками. Дружба, как назвали первые поселенцы город на планете нового союзника, ориентировалась лишь на туристов и летный состав. Здесь было множество лавок с фальшивыми сувенирами, роскошные супермаркеты, где можно было найти подлинные редкости иных рас, и несметное количество крошечных баров, предлагающих не столько спиртное и наркотики, сколько прохладительные напитки.

Минут через десять они просто вынуждены были нырнуть в одну из лавок. Здесь оказалось прохладно, а обслуга, к радости Кея, не страдала назойливостью, прием, срабатывающий еще лучше, чем избыточная вежливость.

Томми прилип к похожей на стеклянный гроб витрине, где был выставлен подлинный боевой костюм булрати эпохи Смутной Войны. На взгляд Кея, в костюме было слишком много бронированных элементов, чтобы самонадеянные булрати тех лет его носили, и слишком много декоративной резьбы, чтобы он служил боевым. Оставив мальчика любоваться костюмом, надетым почему-то на манекен человека, Кей прошел к стене, где висели ритуальные ножи различных кланов. Разумеется, фальшивые, но выполненные очень искусно. Один из продавцов тенью возник за спиной:

– Интересуетесь?

– Да. Мне нужен нож клана Шивукима Ахара. Но подлинный.

– Мы не имеем права торговать подлинными ножами, – вежливо сообщил продавец, не спеша, однако, отойти.

– Никто не имеет. Но их продают.

В лице продавца алчность боролась с осторожностью.

– Вы сможете зайти завтра вечером?

Кей покачал головой.

– Тогда… увы. – Похоже, продавец испытал искреннее облегчение. Законы Империи были строги к тем, кто нарушал межрасовый мир.

Томми, оторвавшийся наконец от витрины, подошел к ним:

– У вас есть руепп, мистер?

Продавец оживился:

– Руепп? Конечно. Отличный сувенир с Урсы для молодого человека. Будет что вспомнить, да?

Кей молча уплатил – сумма оказалась не столь уж большой, и Томми стал обладателем десятисантиметрового шарика из радужного стекла.

– Предмет одного из религиозных культов булрати, – сказал продавец с такой гордостью, словно был центральной фигурой этого культа. – Очень хороший психостимулятор, хоть наши ученые и отрицают это. Занимаетесь «джень», юноша?

– Занимался.

– Прекрасно. Взгляд на руепп в состоянии медитации позволяет заново пережить приятные воспоминания, вернуться назад во времени… если верить, конечно.

– Спасибо, – мрачно сказал Томми, разглядывая цветной шарик. Кей положил руку ему на плечо, тихонько спросил:

– Что, Артур неудачно пошутил?

Томми поднял глаза:

– Нет, наоборот. Мистер, а у вас есть булратские тренажеры? Чтобы стать сильным?

Продавец расплылся в улыбке:

– Конечно, юноша.

Кею пришлось уплатить и за сплетенный косичкой упругий шнур, единственным достоинством которого был сочный зеленый цвет и возможность носить его вместо пояса. Он так и не понял, на что пошли его деньги – на издевку двух мальчишек друг над другом или робкие жесты их зарождающейся дружбы.

Выйдя из лавки, Томми вопросительно посмотрел на Кея. Тот предложил:

– Найдем «Утро» и послушаем местную звезду?

– Ага, – с видимым удовольствием согласился мальчик. – И возьмешь мне колы. Две бутылки.

Они нашли бар без труда, впрочем, это оказался и не бар, а крошечный уютный ресторанчик. Кей долго веселился у входа, прочитав полное название заведения: «Утро в сосновом бору». Томми не понял причины его смеха. Лишь вечером Артур просветил его насчет древнего полотна и даже нашел репродукцию в компьютерной энциклопедии искусства.

Тогда Томми признал, что Дач был не слишком уж неправ, хохоча при взгляде на сложенную из грубых бревен эстраду, где в сопровождении двух булрати-подростков, игравших на деревянных трубах, пела Алла – молодая самка-булрати.

Кто-то в «Утро» обладал тонким чувством юмора.


Содержание:
 0  Линия Грез : Сергей Лукьяненко  1  1 : Сергей Лукьяненко
 5  5 : Сергей Лукьяненко  10  10 : Сергей Лукьяненко
 15  3 : Сергей Лукьяненко  20  8 : Сергей Лукьяненко
 25  1 : Сергей Лукьяненко  30  6 : Сергей Лукьяненко
 35  11 : Сергей Лукьяненко  40  4 : Сергей Лукьяненко
 45  9 : Сергей Лукьяненко  50  Часть четвертая Каменные гости : Сергей Лукьяненко
 55  5 : Сергей Лукьяненко  60  10 : Сергей Лукьяненко
 65  3 : Сергей Лукьяненко  70  8 : Сергей Лукьяненко
 75  13 : Сергей Лукьяненко  80  4 : Сергей Лукьяненко
 85  9 : Сергей Лукьяненко  90  2 : Сергей Лукьяненко
 95  7 : Сергей Лукьяненко  100  1 : Сергей Лукьяненко
 105  6 : Сергей Лукьяненко  110  11 : Сергей Лукьяненко
 115  5 : Сергей Лукьяненко  120  10 : Сергей Лукьяненко
 125  3 : Сергей Лукьяненко  130  8 : Сергей Лукьяненко
 135  Часть седьмая Логово Бога : Сергей Лукьяненко  139  5 : Сергей Лукьяненко
 140  вы читаете: 6 : Сергей Лукьяненко  141  7 : Сергей Лукьяненко
 145  11 : Сергей Лукьяненко  150  2 : Сергей Лукьяненко
 155  7 : Сергей Лукьяненко  160  12 : Сергей Лукьяненко
 163  Приложение : Сергей Лукьяненко  164  Использовалась литература : Линия Грез



 




sitemap