Фантастика : Космическая фантастика : Глава 7 : Сергей Лысак

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  4  8  12  16  20  24  28  32  36  40  44  48  52  56  60  64  67  68  69  72  76  80  84  88  92  96  100  104  108  112  116  120  124  128  132  133

вы читаете книгу




Глава 7

По мере приближения к порту тревога все больше овладевала Ольгой. Значит, там уже готова встреча. И капрал Бергман никто иной, как с в и д е т е л ь… Также, как и его поделники. А хороший свидетель…

— Да-а-а, кися… Теперь наш ход. На твою долю подонков хватит… Бергману ничего говрить пока не будем, а то еще заартачится и не захочет ехать. Пусть тешит себя надеждой на скорое получение пяти тысяч и возможность соскочить с этого дела…

Машина въехала на территорию порта и начала петлять между складами. Если бы кто — то замыслил совершить преступление, место подходило идеально. На окраине города, но в то же время в его пределах, с огромным количеством непросматриваемых закоулков, куда редко кто заглядывал. Промысловые траулеры стояли возле причальной стенки, а в сотне метров начинались настоящие каменные джунгли. Попетляв, нашли восемнадцатый склад, забитый тарой. Ворота были открыты, и машина въехала внутрь. Ольга активизировала все органы чувств зверя. Он прекрасно чувствовал опасность и глухо рычал. В нос ударил резкий запах д о б ы ч и, приближающейся из — за угла. Добыча напряжена и находится настороже, но не сомневается в успехе, считая себя охотником, а не дичью…

Их двое. Мужчина и женщина. Больше поблизости никого. Все тот же запах готовности к атаке, но запаха страха нет. Запах нагретого металла и смазки. Запах свежеотпечатанных денег. Запах косметики. Еще какой — то ни на что не похожий, незнакомый синтетический запах. Добыча не прячется, считая себя хозяином положения. Вот они выходят из — за штабеля пустых ящиков и направляются прямо к машине…

— Все, друг мой Иоахим. Идем, встречаем гостей. А вы, ребята, вытаскивайте меня из машины наружу. Я буду качать права, так что цыкните на меня и тащите за шкирку.

Бергман вышел из машины. Макс открыл дверь и предложил Ольге выйти. Она тут же закатила истерику, требуя адвоката и спрашивая, для чего ее сюда привезли. Макс не стал особо церемониться, и выволок ее из машины.

— Будет тебе сейчас адвокат, и не один. Как мужика завалить, так адвокат не нужен, а теперь вдруг потребовался. Давай, топай ножками. Сейчас следственный эксперимент проведем. Будешь брыкаться, применю силу, как при неподчинении властям.

Между тем двое неизвестных подошли ближе, и Ольга их как следует рассмотрела. Мужчина лет пятидесяти и девушка лет двадцати пяти, или чуть старше. Мужчина производит впечатление человека, больше работающего своей головой, а не руками, хотя на увальня и не похож. А вот девушка… Роскошная блондинка, знающая себе цену. Цепкий настороженный взгляд и тренированное тело, готовое в любой момент совершить бросок, как сжатая пружина. И ее запах…Запах хищника, готового атаковать. Ее организм в состоянии повышенной боеготовности и только ждет сигнала. Но страха в его обычном понимании нет. Есть напряжение и готовность. Готовность п р о ф е с с и о н а л а…

— Добрый день, Сулейман! Вот — госпожа Миллер собственной персоной, прошу любить и жаловать. Правда, не хотела ехать, все требовала адвоката.

— Добрый день, мой дорогой друг Иоахим! Если бы ты знал, как ты меня выручил. Все прошло нормально? А это твои друзья?

— Они самые. Правда, госпожа Миллер вела себя очень нервно. Я все сделал, как договаривались. Деньги у тебя с собой?

— Конечно, конечно, мой друг! Ирма, расплатись.

Девушка раскрыла сумочку и достала пачку банкнот, протянув ее Бергману. Он взял ее и начал засовывать в карман. Рука девушки вернулась к раскрытой сумочке, чтобы ее закрыть… Д о б ы ч а готова к прыжку. Она по прежнему считает себя охотником и не подозревает, что охотник — не она. Рука ныряет в сумочку… Импульс из мозга долго идет по нервным стволам. Наконец доходит, и рука начинает выполнять команду. Адреналин выплескивается в кровь, усиливая и без того сильный запах, способный предупредить на огромном расстоянии. Все — таки человек — это слабое существо, утратившее многое из своих качеств в процессе эволюции… И когда он оказывается один на один с т а к и м противником, то у него нет шансов…

Рука ныряет в сумочку и неожиданно извлекает из нее пистолет с глушителем. Ствол тут же направляется в лоб Бергману и палец на спусковом крючке ждет команды мозга…

Но команды нет. Реакция зверя несравнима с реакцией человека…

Зверь лязгает клыками, и тело девушки с лицом, перекошенным от боли и остановившися сердцем, медленно оседает на бетонный пол. "Удар молнии" — не пистолет. У него не бывает осечек…

Все произошедшее заняло меньше секунды, и никто ничего не успел понять. Бергман растерянно хлопал глазами и смотрел на лежавшее перед ним тело. Сулейман тоже ничего не понимал, но инстинктивно потянулся к карману где, судя по запаху, лежало оружие.

Он тоже был п р о ф е с с и о н а л и почувствовал, что ситуация вышла из под контроля.

Макс и Вернер знающие, ч т о должно произойти, тоже схватились за оружие. Но оружие не потребовалось. Господин Дарьюш застыл с глазами, остекленевшими от ужаса. "Взгляд змеи" пригвоздил его к полу.

— Вот так, мой дорогой капрал. Если бы не я, никогда тебе не стать сержантом. Мавр сделал свое дело, мавр может уходить… Слышал такую поговорку? Она как раз про тебя и твоих друзей. Вы сделали свою работу и стали опасными с в и д е т е л я м и. А как поступают с опасными свидетелями? Вот то — то… Я предвидела это, но не стала говорить, чтобы твое поведение было естественным. А теперь давай поговорим с твоим дорогим другом Сулейманом…

Между тем Макс и Вернер не теряли даром время и провели тщательный обыск господина Дарьюша, предварительно надев на него наручники. Никакого сопротивления он оказать не мог и стоял застыв, как статуя, чем немало напугал Бергмана. В карманах господина Дарьюша помимо документов на это имя нашелся обычный джентльменский набор из пистолета, запасных магазинов, портативной рации и прочих предметов первой необходимости. Все это было обыденно и не привлекло внимания Ольги. Ее взгляд задержался на пластиковой капсуле черного цвета. Она напрягла обоняние зверя и поняла, что этот незнакомый и непонятный запах исходит от нее. Взяв в руки маленький кусочек пластика, начала внимательно рассматривать. Открытие неприятно поразило. Перед ней был "Стикс".

Психотропный препарат последнего поколения, с трудно произносимым научным назвнием, и получивший для удобства название реки в царстве мертвых из греческой мифолгии. Вещь на много более сложная и дорогая, чем старый добрый "жасмин". Никогда еще он не попадал в руки Ольги. И то, что он оказался у господина Дарьюша, говорило о многом. "Жасмин" разрешен конвенцией при проведении антитеррористических операций в мирное время. Террористы не попадают под защиту конвенции. Это преступники, а не солдаты. И не ставится цель скрытности применения. Его следы остаются в организме и легко обнаруживаются при исследовании. Скрыть их невозможно, да и незачем.

"Стикс" же, при аналогичном характере воздействия, хотя и в течение меньшего времени — около часа, полностью распадается в организме на составляющие уже через пару часов и не может быть обнаружен никакими способами. Предварительно отправив свою жертву на тот свет, так как тоже является медленно действующим ядом. Иными словами, это не средство из арсенала бойца антитеррористического спецподразделения. Это рабочий инстрмент рыцарей плаща и кинжала…

Если "жасмин" за большие деньги еще можно достать, то о "Стиксе" нет и речи. А это значит, уважаемый господин Дарьюш, что к торговому представительству Вы имеете отношение весьма, и весьма относительное… Ольга усмехнулась, и вернула пленника в нормальное состояние.

— Итак, уважаемый Сулейман, зачем я Вам понадобилась? И зачем же Вы пытались отплатить своему другу черной неблагодарностью? Он доставил меня к Вам, как вы договаривались, а Вы… Нехорошо. И где Вас только таким манерам учили?

— Ах ты, чурка…!!! Да я тебя сейчас прямо здесь в бетон закопаю!!! — до Бергмана только сейчас дошло, что его собирались убрать, и он бросился на Дарьюша, но Ольга удержала его.

— Обожди, капрал. Если ты его сейчас в бетон закопаешь, то мы никогда не узнаем, зачем же он хотел это сделать.

— Да я сейчас всю душу из этой гниды вытряхну!

!! — Вот именно. Душу вытряхнешь, а он ничего не скажет. Предоставь это дело мне. Поверь, у меня это лучше получится. А сам стой, смотри и слушай. Итак, господин Дарьюш, Вы решили хранить обет молчания?

Пленник с суеверным страхом смотрел на Ольгу. То, что произошло, не укладывалось в его материалистическом сознании. Наконец он разлепил губы.

— Кто Вы?!

— Я — Ольга Миллер, встречи с которой Вы так настойчиво искали. А Вы кто?

— Кто Вы есть на самом деле?! Как Вам это удалось?!

— Я — Ольга Миллер. Больше Вам знать не надо. И не кажется ли Вам, милейший, что у меня больше оснований задавать Вам вопросы?

— Что Вы от меня хотите?

— Хороший вопрос! Вы нанимаете уголовников, чтобы меня похитили и доставили к Вам и еще спрашиваете, что я хочу?! Правду, уважаемый! Для начала — кто Вы такой?

— Сулейман Дарьюш, исполнительный директор здешнего представительства торговой корпорации "Алмаз". Мы имеем представительства на многих планетах. Торговля широким ассортиментом товаров.

— И чем же заинтересовала вашу корпорацию моя скромная персона, что Вы решили убрать всех свидетелей Вашего интереса?

— Ваша контрабандная деятельность вредит интересам нашей корпорации. Не будете же Вы утверждать, что не имеете к ней никакого отношения. Ведь мы деловые люди, зачем нам скрывать это друг от друга. Я не таможня и не прокуратура. Вот и хотели припугнуть Вас, чтобы легче было договориться. Возможно, если бы мы нашли точки соприкосновения, то наше сотрудничество стало бы взаимовыгодным…

Неожиданно прозвучал сигнал вызова коммуникатора Дарьюша. Ольга взяла его в руки и не решалась ответить на вызов. Если дать его Сулейману, то кто знает, какой условный сигнал тревоги у них принят. Подождав некоторое время и не получив ответа на вызов, неизвестный абонент отключился. Посмотрев список входящих и исходящих вызовов, Ольга уже хотела продолжить разговор с Сулейманом, как вдруг пришел сигнал голосовой почты от последнего звонившего абонента. Включив запись, она стала слушать, но ничего не поняла — сообщение было на незнакомом языке. Скорее из любопытства Ольга решила дослушать сообщение до конца, а потом попросить Сулеймана перевести, чтобы поймать его на очередной лжи. То, что он лжет, у нее не было сомнений. Она это прекрано чувствовала, но хотела создать в своем оппоненте ощущение, что ему верят и ему удется водить всех за нос. Посмотрим, что он наболтает, а дальше будет видно, что с ним делать. Как вдруг, среди потока незнакомых фраз, промелькнули очень знакомые слова — Ольга Шереметьева…

Дослушав сообщение до конца, она передала коммуникатор Сулейману и попросила перевести, раз уж у него есть желание найти точки соприкосновения и наладить взаимвыгодное сотрудничество. По мере выслушивания сообщения она внимательно наблюдала за ним и поняла, что не ошиблась в своих подозрениях. Когда Сулейман закончил слушать запись, он глянул на Ольгу уже совсем по другому, хотя всеми силами пытался это скрыть.

— Ну и что же Вам сообщили, мой дорогой друг?

— Это сообщение наших торговых партнеров. Прибытие партии оборудования для химического завода на следующей неделе.

— Уважаемый Сулейман, это про таких, как Вы, говорят — врет, и не краснеет. Я внимательно слушала ту ахинею, которую Вы пытались мне преподнести. Дело в том, что я знаю, когда мне врут. А даже если бы и не знала, то Вас с головой выдала одна вещь. Догадываетесь, какая?

— Простите, о чем Вы?

— Откуда у Вас "Стикс"?

— Какой Стикс?

— Вот этот — в черной капсуле?

— Но это образец лекарства, полученного нами недавно. Я хотел проконсультироваться у фармацевтов…

— Не нужно, мой друг! Я проконсультирую Вас лучше любого фармацевта, поскольку прекрасно знаю, что это такое. И д л я ч е г о это лекарство. И не только проконсультирую, но и продемонстрирую его действие… на Вас. Раз Вы упорно продолжаете держать меня за дуру…

Сулейман подпрыгнул и сделал отчаянную попытку выбежать из склада, не смотря на оружие в руках Макса и Вернера. Макс и Вернер тут же преградили ему дорогу. Сулейман сопротивлялся со скованными руками с яростью обреченного, и Ольга поняла, что он провоцирует ее людей на применение оружия. Усмехнувшись, она снова пригвоздила его к полу "взглядом змеи".

— Уф-ф-ф… Здоровый черт. А так сразу и не скажешь… — выдохнул Макс. Ольга подошла к лежавшему на полу Сулейману и глянула в застывшие глаза.

— Все, уважаемый Сулейман, или как Вас там на самом деле… Я пыталась поговорить по хорошему, но не получилось. И я не могу торчать здесь с Вами очень долго. Вы приготовили "Стикс" для меня? Отведайте его сами…

И отвернув защитный колпачок с черной капсулы, ввела содержимое в руку Дарьюша…

Удерживать его "взглядом змеи" больше не надо. Перед ней человек, которому осталось жить немногим более часа. Ему уже ничего не нужно и ему уже все равно… Ольга пристально смотрела в глаза, в которых уже погасла искра Жизни…

— Ваше настоящее имя и настоящее место работы. Отвечайте четко и конкретно.

— Сулейман Аль-Хайят. Полковник разведывательного управления Генерального штаба вооруженных сил республики Лукхор. Здесь работаю под прикрытием торговой организации нашей страны, как исполнительный директор.

— С какой целью Вы пытались похитить меня?

— Я получил распоряжение любыми путями узнать, не сообщил ли что — нибудь Вам перед смертью погибший сотрудник МИДа Земной Федерации Юрий Мелешин. А также выяснить местонахождение компьютерной кассеты, перевозимой им и постараться добыть ее.

— Мелешин — ваш агент?

— Не знаю.

— Что это за девушка была вместе с Вами?

— Капитан Ирма Веспе. Ликвидатор из моей группы.

— Вам известно содержание информации на этой кассете?

— Нет.

— Кому Вы должны передать кассету?

— Послезавтра должен прибыть человек на встречу со мной. Ему я должен передать всю полученную информацию.

— Вы знаете, кто это будет?

— Нет.

— Каков порядок связи у вас?

— Он сам позвонит мне и назначит встречу.

— Вам известно, кто уничтожил кортеж машин с дипломатами, и с какой целью?

— Нет.

— Что Вам известно о пассажирском лайнере "Афродита"? Получали ли Вы какие — либо указания насчет него?

— Да. Мне было приказано собрать наиболее полную информацию о лайнере после его прилета. Сейчас мне известны только материалы, взятые из сети и открытые для свобоного доступа. В основном, это информация рекламного характера.

— Для чего это нужно? Чем заинтересовал пассажирский лайнер вашу службу?

— Не знаю.

— Вы знаете, кто и с какой целью ликвидировал полковника Матье?

— Нет.

— Вы не связаны ни с кем из посольства Земной Федерации? Там есть ваши агенты?

— Нет. Мы неоднократно пытались найти там нужных людей, но безуспешно.

— Кто — нибудь из Вашей группы знает о нашей встрече?

— Нет.

— Каковы были Ваши дальнейшие планы после моей доставки сюда?

— Бергман и двое его людей должны были быть ликвидированы на месте. Вас собирались допросить с применением препарата "Стикс" и имитировать несчастный случай за городом.

— Что только что было получено Вами по голосовой почте?

— Пришло сообщение от нашего сотрудника из службы связи в нашем посольстве с приоритетом крайней важности и срочности. Вас идентифицировали по фото из новостей, как капитана второго ранга Ольгу Шереметьеву, совершившую побег из заключения, и угнашую трофейный штурмовик. Сообщили, что это Вы знаменитый пилот — истребитель федералов — Ведьма с "Летающей ведьмы". Приказали немедленно прекратить операцию, держаться от Вас подальше и ждать дальнейших инструкций.

— Для чего Вам нужно было ликвидировать Бергмана и его людей? Они не нужны Вам больше?

— Да. Бергман был задействован, как не представляющий особой ценности агент, служащий для выполнения разовой акции, и подлежащий обязательной ликвидации в целях соблюдения секретности. Его же люди — это вообще обычные уголовники, не представляющие никакой ценности в агентурных целях. И к тому же — практически неуправляемые…

Ольга задала еще ряд вопросов, воссоздав для себя общую картину. Но она так и не смогла приблизиться к разгадке тайны кассеты, продолжающей собирать дань человеческими жизнями. Уж очень многим она нужна. Так нужна, что не останавливаются ни перед чем.

Что же такого важного находится в этом маленьком кусочке металла и пластика? Сулейман этого тоже не знает и теперь он — отработанный материал. Еще одна ниточка оборвана. Противник уже знает о ней и, получив информацию о гибели своих людей, сделает правильные выводы. Что ж, Ведьма, тебе не удалось убежать от войны. Она вновь настигла тебя… Усмехнувшись, Ольга глянула на Бергмана, стоявшего с отвисшей челюстью.

— Вот так, капрал… Понял теперь, кто ты есть? Не представляющий особой ценности агент, служащий для выполнения разовой акции, и подлежащий обязательной ликвидации по ее завершению. Внимательнее надо выбирать друзей… Что же мне с тобой делать, господин не особо ценный агент?

— Мадам, Вы — капитан второго ранга?! Пилот — истребитель?! Клянусь, я никому не скажу!

!! — Так ты сейчас по другому и не скажешь… Кстати, ты не ответил на мой вопрос. Какая мне от тебя польза… Сейчас я не капитан второго ранга, а как ты слышал, беглый престпник и контрабандист. И у меня несколько иная шкала ценностей. Ладно, посмотрим… Может, на что и сгодишься… А теперь сделаем небольшую декорацию на месте нашего пикника. Капрал, бери эту белобрысую куклу, прислони к стене и держи ее. Ребята, помгите ему.

Макс с Вернером подняли тело Ирмы и прислонили к стене. Бергман придерживал его, стоя рядом и ничего не понимая. Ольга неожиданно достала "трофейный" пистолет и выстрелила Ирме в лоб. Бергман в ужасе отпрянул. После этого подобрала пистолет Ирмы, велела поднять также Сулеймана и выстрелила ему в область аорты. Вытерла отпечатки пальцев с пистолетов, и вложила им в руки.

— Вот так оно лучше будет… Начальник и подчиненная что — то не поделили, и перестреляли друг друга… Хоть довольно грубо, но для закрытия дела сойдет. Старина Гюнтер пусть постарается… Все, парни, сматываемся.

Бергман и Вернер отправились к машине. Макс чуть задержался и тихо спросил:

— А с этим легавым что делать? Продал их, продаст и нас.

— Знаю. Сейчас приедем ко мне домой, заставите его с подельниками выдуть стакана по три водки. После этого я их всех отключу и заблокирую память о двух последних днях. Они при всем желании ничего и никогда не вспомнят. Затем слегка набьете им морды, и выкинете где — нибудь на окраине города. Нам лишние трупы не нужны. Если вдруг этот взяточник понадобится, то всегда его найдем.

— Мадам!!! Вы, правда, не дьявол?!

— Нет, Макс, я не дьявол. Я — ведьма. Ведьма, нарушившая Запрет…


Содержание:
 0  Ведьма с "Летающей ведьмы" : Сергей Лысак  1  Глава 1 : Сергей Лысак
 4  Глава 4 : Сергей Лысак  8  Глава 8 : Сергей Лысак
 12  Глава 12 : Сергей Лысак  16  Глава 16 : Сергей Лысак
 20  Глава 3 : Сергей Лысак  24  Глава 7 : Сергей Лысак
 28  Глава 11 : Сергей Лысак  32  Глава 15 : Сергей Лысак
 36  Глава 4 : Сергей Лысак  40  Глава 8 : Сергей Лысак
 44  Глава 12 : Сергей Лысак  48  Книга третья НАРУШИВШАЯ ЗАПРЕТ : Сергей Лысак
 52  Глава 5 : Сергей Лысак  56  Глава 9 : Сергей Лысак
 60  Глава 13 : Сергей Лысак  64  Глава 3 : Сергей Лысак
 67  Глава 6 : Сергей Лысак  68  вы читаете: Глава 7 : Сергей Лысак
 69  Глава 8 : Сергей Лысак  72  Глава 11 : Сергей Лысак
 76  Книга четвертая ВЕДЬМА — ВСЕГДА ВЕДЬМА : Сергей Лысак  80  Глава 5 : Сергей Лысак
 84  Глава 9 : Сергей Лысак  88  Глава 13 : Сергей Лысак
 92  Глава 2 : Сергей Лысак  96  Глава 6 : Сергей Лысак
 100  Глава 10 : Сергей Лысак  104  Глава 14 : Сергей Лысак
 108  Глава 3 : Сергей Лысак  112  Глава 7 : Сергей Лысак
 116  Глава 11 : Сергей Лысак  120  Глава 1 : Сергей Лысак
 124  Глава 5 : Сергей Лысак  128  Глава 9 : Сергей Лысак
 132  Глава 14 : Сергей Лысак  133  Глава 15 : Сергей Лысак



 




sitemap