Фантастика : Космическая фантастика : ГЛАВА 11 : Майкл Макколлум

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29

вы читаете книгу




ГЛАВА 11

Бетани Линдквист сидела рядом с Ричардом Дрейком у командной консоли на капитанском мостике «Дискавери». Широко открыв от удивления глаза, Бетани наблюдала, как вокруг нее экипаж готовится то ли к битве, то ли к бегству – в зависимости от того, какая судьба уготована их кораблю в ближайшие часы. На главном экране постоянно высвечивались две картинки – вот уже полчаса Бетани то и дело переводила взгляд то на одну, то на другую. В левой части экрана, в розоватом перламутровом тумане, плавали, мерцая, пять неправильной формы пятен, готовых вот-вот нырнуть в космическую воронку. В правой его части на фоне того же розоватого свечения виднелись три ярких сферических объекта. Это были танкеры-заправщики. Им предстояло оставаться с этой стороны, для поддержания связи с «Королевским Мстителем» и остальной эскадрой.

– Как ты думаешь, Ричард, найдем мы Землю с первого раза? – поинтересовалась Бетани.

– Пока нам известно только то, что половина первоначальных точек перехода Антареса в конце концов открывала путь к Солнцу, – отозвался Дрейк. – Возможно, и эта тоже.

– А если нет?

– Попробуем еще раз.

Ричард потянулся, чтобы пожать ей руку, а затем вызвал по связи дежурного.

– Будьте добры, мистер Гайдн, подключите к мостику всю эскадру. Мы проводим совещание командирского состава.

– Слушаюсь, сэр.

В следующее мгновение перед ним возникли лица всех пяти капитанов. Дрейк прежде всего сосредоточил внимание на двух из них – круглом, капитан-лейтенанта лорда Харла Куэйда с «Булавы», и усатом, принадлежащем капитан-лейтенанту сэру Картеру Эштону Ростока со «Стрелы».

– Джентльмены, вверенные вам суда готовы к прыжку?

– Да, сэр, – ответили Куэйд и Росток почти одновременно.

– Благодарю вас. Капитан Куэйд, назначаю вас командиром разведгруппы. Вы должны немедленно приступить к обработке астрономических данных. При выходе с той стороны включите пассивные сенсоры. Прежде всего обратите внимание на возможность наличия обитаемых миров, военных объектов или космических трасс. Если обнаружите нечто подобное, немедленно возвращайтесь, оба судна вместе. В противном случае «Булава» останется ждать на выходе с той стороны, а «Стрела» вернется назад, чтобы доложить о выполнении задания. Задача понятна?

– Да, сэр. Что нам делать в случае, если мы подвергнемся нападению?

– Тогда ваш первейший долг – позаботиться о том, чтобы хотя бы одно судно было в состоянии вернуться сюда и доложить обстановку.

Дрейк перевел взгляд на участок экрана рядом с лицом Куэйда.

– Какова готовность «Терры», капитан Дрейер?

– Экипаж находится на местах в состоянии полной боевой готовности, – отрапортовал капитан сандарского истребителя.

– Капитан Смайлз?

– «Ятаган» готов.

– Капитан Эберхард?

– Экипаж в полном составе готов к прыжку. Ваш приказ, и «Саскатун» проскочит на ту сторону, как ящерица сквозь щелку в заборе.

– Благодарю вас, господа. «Булава» и «Стрела», приготовиться к прыжку в точку перехода. Совещание окончено.

Одно за другим лица на вспомогательных экранах погасли. Дрейк вызвал на связь старшего офицера боевого мостика «Дискавери».

– Доложите о готовности, командир Маршан.

– Все сенсоры приведены в рабочее положение, капитан. Все первичные и вторичные батареи включены и находятся под контролем. Пушки для выброса антивещества находятся в боевой готовности. Радиус действия наших орудий поддерживается на отметке сто тысяч километров.

– Отлично, – удовлетворенно произнес Дрейк. – Главное – будьте начеку и не прозевайте неприятеля.

Еще пять минут прошли в напряжении. Капитаны двух сандарских истребителей проводили последнюю проверку боеготовности. Несмотря на кажущееся спокойствие голосов, раздававшихся по системе связи, и Дрейк, и экипажи двух судов отлично понимали, что это значит – первыми войти в фокус искривления.

До взрыва сверхновой ни одна линия искривления не оканчивалась непосредственно внутри звезды, или по крайней мере о таких случаях не было известно. Но если со взрывом все изменилось и этот новый фокус искривления ведет в глубь звезды, то «Булава» и «Стрела» обречены. Они никогда не смогут вернуться назад, чтобы доложить о выполнении задания, Дрейк же не имел права отправлять новые суда на их поиски. Уже сама потеря двух кораблей может означать, что условия на той стороне космической воронки несовместимы с жизнью. Посылать же им вдогонку новые корабли в надежде, что каким-то чудом они останутся целы, – означало идти на неоправданный риск.

Правда, куда более вероятной представлялась иная возможность. Вынырнув на другом конце космической воронки, корабли могли оказаться прямо перед оборонительными позициями космического противника. В таком случае вслед за появлением в фокусе искривления двух мерцающих призраков тотчас последует удар на их поражение. При этом не играет особой роли, кто его нанесет – рьяллы или свои.

– Разрешите начать последний отчет, сэр, – раздался по внутренней связи голос капитана «Булавы».

– Разрешаю, – ответил Дрейк.

– Внимание всем судам! До вхождения в точку перехода осталось две минуты. Повторяю, до вхождения в точку перехода две минуты.

По радио тотчас прокатилась волна пожеланий удачи, после чего воцарилась тишина, нарушаемая лишь голосом астронавигатора, ведущего последний отсчет. Дрейк перевел взгляд на главный экран, где на фоне розоватого свечения яркими точками поблескивали два сандарских корабля.

– Десять... девять... восемь...

Дрейк отдал приказ увеличить изображение до максимума. Теперь на экране виднелись два светящихся цилиндра. Правда, детали рассмотреть было невозможно из-за окружавших корабли антирадиационных полей.

– Пять... четыре... три...

Дрейк почувствовал, как пальцы его впились в подлокотник кресла, а на какое-то мгновение у него даже перехватило дыхание.

– Два... один... Прыжок!

Два светящихся цилиндра тотчас исчезли с экрана. «Булава» и «Стрела» нырнули в космическую воронку.

* * *

Около часа спустя на капитанском мостике «Дискавери» все оставалось по-прежнему. Дрейк все так же сидел в командирском кресле, беспокойно переводя взгляд с одного экрана на другой.

Рядом с ним Бетани, нервно закусив нижнюю губу, сосредоточенно вглядывалась в главный экран, а вокруг, у приборных досок, в напряженных позах застыли члены команды.

– Сколько времени прошло? – поинтересовался Дрейк, обращаясь сразу ко всем и ни к одному конкретно.

– Пятьдесят семь минут шестнадцать секунд, сэр, – отозвался по внутренней связи дежурный техник.

– Осталось чуть более двух минут, – пробормотал себе под нос Дрейк.

Неожиданно на экране в пяти тысячах километров от «Дискавери» материализовалось светящееся пятнышко. Мгновенно по всему кораблю раздался сигнал оповещения. Стряхнув с себя оцепенение, судно ожило – одна за другой посыпались команды, космические орудия были приведены в полную готовность. В считанные секунды лазерные пушки и установки по выбросу антивещества нацелили всю свою убойную мощь на отражение атаки противника. Одновременно с этим пришли донесения с «Терры» и «Ятагана» – они тоже зафиксировали появление в точке перехода космического корабля.

– Боевым службам провести опознание космического аппарата! – распорядился Дрейк.

– Это «Стрела», капитан, – последовал мгновенный ответ. – И она не несет на себе следов повреждений.

Дрейк негромко вздохнул и попытался расслабиться, сбросить с себя напряжение последних шестидесяти минут.

– Соедините меня с капитаном Ростоком. Для «Терры» и «Ятагана» – отбой.

– Капитан Росток на экране номер три, сэр.

На одном из экранов высветилось лицо капитана «Стрелы».

– Доложите ситуацию, мистер Росток! – распорядился Дрейк.

– Задание выполнено, сэр. Система на том конце линии искривления удалена отсюда примерно на двести световых лет и находится между Антаресом и Спикой. Центром системы является карлик G7, вокруг которого вращаются по меньшей мере пять планет, две из них – типичные внутренние. Одна имеет кислородную атмосферу, и на ней установлено наличие хлорофилла. Вторая – с типичным парниковым эффектом, и поэтому малопригодна для колонизации. Остальные три планеты – типичные внешние газовые гиганты.

– Следы присутствия цивилизации?

Росток покачал головой.

– Мы проверили весь диапазон – от высокочастотного электромагнитного излучения до низкочастотного гравитационного. Ничего не обнаружено, сэр.

Дрейк нахмурился. Необитаемая система карлика G7 в направлении Спики. Нет, их явно занесло не в ту сторону. Насколько ему известно, пространство вокруг Спики было практически неизученным. Вследствие отсутствия активных линий искривления эта часть галактики оставалась для человечества тайной за семью печатями. И то, что «Булава» и «Стрела» проникли туда, на расстояние двухсот световых лет, служило еще одним доказательством тому, какие радикальные изменения претерпела структура искривленного пространства в результате взрыва сверхновой.

– Да, сэр. Мы с капитаном Куэйдом пришли именно к такому выводу.

– У вас есть еще что-нибудь для меня, капитан?

– Мы также собрали данные по звездам, сэр. Возможно, они пригодятся нашим исследователям.

– Отлично. Можете передать их нам, а также криогенным танкерам для дальнейшей трансляции адмиралу Гоуэру. После этого оставайтесь на месте, пока остальная часть группировки готовится к вхождению в точку перехода.

– Слушаюсь, сэр.

Дрейк вызвал на связь дежурного радиста.

– Мистер Гайдн, включите режим одновременной связи со всеми судами.

– Уже включил, сэр.

– Вниманию всех судов и их экипажей! Говорит командующий боевой группировкой. Мною только что получено донесение «Стрелы» о системе на том конце линии искривления. Она производит впечатление необитаемой и ранее не исследовалась. Перед нами стоит задача войти в систему и провести картографирование пространства на наличие других фокусов искривления.

Спустя полчаса крошечная эскадра расположилась полукругом в точке перехода. Дрейк на экране наблюдал за приготовлениями «Дискавери» к прыжку. По большому счету космический корабль был готов к этому еще до того, как «Булава» и «Стрела» нырнули в космическую воронку. И хотя риск – благородное дело, лишний раз подвергать себя опасности ни к чему. Так что последние приготовления шли полным ходом. Экипаж делал свое дело с энтузиазмом, понимая, что от этого зависит жизнь каждого из них.

Когда до прыжка осталось пять минут, Дрейк вновь связался с дежурным радистом.

– Соедините меня с главным инженером.

– Слушаюсь, сэр.

На экране капитанского мостика возникло лицо Гэвина Арнама.

– Доложите о готовности к прыжку.

– Мы готовы, капитан. Конвертеры массы в стабильном состоянии. Антирадиационные поля в пределах заданных параметров, проводится компьютерный мониторинг. Двигатель работает в режиме ускорения пять десятых стандартной силы тяжести.

– Отлично. Попридержите судно еще пару минут, и мы выскочим из этого плазменного бульона. Командир Маршан?

Теперь место Арнама на экране занял командир боевых сил «Дискавери».

– Доложите ситуацию.

– Боевое подразделение находится в полной готовности. Все оборонительные системы приведены в боевой режим.

– Мистер Кристобаль?

– Генераторы прохождения искривленного пространства включены. Я подтверждаю донесение главного инженера: проводится постоянный компьютерный мониторинг.

– Отлично. Капитанам судов доложить о готовности к вхождению в искривленное пространство.

Дрейк собрал на командном экране всех своих командиров. Один за другим они доложили о готовности судов к космическому прыжку. Удовлетворившись, что все в порядке, Дрейк отдал им последние распоряжения. Первым в точку перехода войдет «Дискавери», за ним – с перерывом в десять секунд – «Терра», «Стрела» и «Булава». Замыкать вхождение будет «Ятаган».

Выполнив свой командирский долг, Дрейк откинулся в кресле и принялся наблюдать, как красные цифры хронометра неумолимо приближают отсчет к нулю.

Со своего места на мостике Аргос Кристобаль вслух отсчитывал секунды, отделявшие их от прыжка. Но Дрейк почти не слышал его голоса. Взгляд его был прикован к розовой дымке, застилавшей собой весь экран. Неожиданно Кристобаль перешел на крик:

– Ноль!

Дымка пропала с экрана, а на ее месте на фоне черной бездны возникла россыпь звезд.

– Приготовьте мне картинку Антареса, мистер Кристобаль.

– Слушаюсь, сэр.

На экране возникла красно-оранжевая звезда с небольшим зеленовато-белым компаньоном у нее под боком. Это зрелище до боли напомнило Дрейку его далекое детство – зимние вылазки на природу вместе с отцом.

Кто знает, что это за система? Главное – ударная волна сверхновой достигнет ее не ранее, чем лет через семьдесят.

Пронзительный вой сирены моментально вернул Дрейка к действительности, но уже через несколько секунд оборвался так же резко, как и начался. Затем в громкоговорителе раздался голос первого помощника Маршана.

– Капитан, «Булава» включила двигатели. Судно покинуло область фокуса искривления и теперь движется с ускорением в шесть g во внутреннюю часть системы. Расстояние до нее около пятидесяти тысяч километров.

– Куда понесло этого Куэйда, черт побери?

– Неизвестно, капитан. Оставайтесь на связи. Сенсоры только что засекли еще один корабль.

– Где?

– Космическое судно только что покинуло орбиту второй планеты. «Булава» преследует его.

– Приказываю срочно провести опознание неизвестного судна, – распорядился Дрейк.

На несколько секунд воцарилась тишина, затем снова раздался голос дежурного:

– Спектральный анализ выхлопа двигателей дает основания полагать, что перед нами судно рьяллов. Повторяю: опознание завершено. Перед нами судно рьяллов.

Уже буквально в следующее мгновение после того, как Маршан доложил результаты опознания, произошло сразу несколько событий. Дрейк по радио связался с «Булавой» как раз в тот момент, когда из космической воронки вынырнула «Терра». Несколько секунд царила суматоха. Дрейку в срочном порядке пришлось оповещать о ситуации каждое из вверенных ему судов. К тому моменту, когда капитан-лейтенант Куэйд вышел на связь, вся их ударная группа преодолела искривленное пространство. На лице сандарского капитана застыла маска, делавшая его похожим на покойника, – обычное явление при ускорении.

– Доложить ситуацию, – распорядился Дрейк.

В условиях силы тяжести, в шесть раз превышавшей стандартную, каждое слово давалось капитану с трудом.

– Вскоре после того как «Стрела» покинула систему, наши детекторы засекли рядом со второй планетой выхлопы двигателей космического корабля.

– Как получилось, черт возьми, что вы прозевали его с самого начала?

– Судя по всему, судно находилось на низкой парковочной орбите, с выключенными двигателями. Расстояние отсюда до второй планеты составляет около двадцати световых минут. Вероятно, они засекли наше появление и какое-то время обсуждали дальнейшие действия, после чего включили двигатели. Свет вспышки достиг нас лишь через двадцать минут. Мы на всякий случай приняли решение проследить их движение, чтобы убедиться, что детекторы нас не обманывают, и только потом бросились ему вдогонку.

Дрейк удовлетворенно кивнул:

– Молодцы. Мы не можем позволить им уйти из системы. Они наверняка догадались, что мы вынырнули из туманности.

– Я того же мнения, сэр!

– Приберегите силы, капитан, – посоветовал Дрейк. – Как только разберусь здесь на месте, тотчас свяжусь с вами.

Выругавшись про себя, Дрейк выключил экран – кто бы мог предвидеть, что свидетелем их появления здесь станет звездолет рьяллов. Довольно скулить, оборвал он себя. Нашел время распускать нюни. Самое главное сейчас – не допустить, чтобы неприятельское судно – куда бы оно ни держало путь – ушло из системы.

Дрейк на мгновение задумался. Черт возьми, хотелось бы знать, что это за корабль, а если он боевого класса, то каких размеров. Вдруг окажется так, что «Булава» слишком мала, чтобы вызвать его на бой. Окажись победа на стороне рьяллов, они тотчас забьют тревогу по всему принадлежащему им пространству. К тому же непонятно, что делал один-единственный звездолет рьяллов у необитаемой планеты. А может, он вовсе не один? Может, их там больше? Сколько их там вообще? Что, если где-нибудь в засаде позади этой второй планеты их поджидает боевой флот рьяллов в полном составе?

И что это вообще за планета? Даже если там нет скопления вражеских сил, кто поручится, что планета действительно необитаема? Если на ней расположена колония рьяллов, тот факт, что ни «Булава», ни «Стрела» не засекли выбросов энергии, еще ничего не значит. Корабли вошли в систему всего полтора часа назад – что можно толком рассмотреть за такое короткое время? Вполне вероятно, что у рьяллов там имеются мощные оборонительные системы, может, даже города. Если они расположены на обратной стороне планеты, то любые выбросы энергии будут недоступны наблюдению.

По спине Дрейка пробежал неприятный холодок. Он живо представил себе многомиллионную армию кентавров, жадно слушающих донесение о том, что из туманности Антареса в их систему вошла эскадра человеческих кораблей. А ведь первая заповедь экспедиции «Прыжок в Ад» гласила: «Ни при каких обстоятельствах рьяллам не должно стать известно, что туманность не является препятствием для галактических полетов». Некоторые из предлагавшихся на сей счет мер воистину можно было назвать драконовскими.

Дрейк поднял голову и встретился взглядом с Бетани. Ей не стоило труда догадаться о его сомнениях, и постепенно на ее лице проступил ужас.

– Ричард! Ты же не пойдешь на уничтожение целой планеты!

– Возможно, у меня нет иного выхода, – мрачно отозвался он.

– Но это же чистой воды геноцид!

Дрейк не ответил, а вместо того связался с дежурным по связи, мистером Гайдном.

– Совещание у капитана! – раздраженно рявкнул он в микрофон.

Три последних корабля вынырнули из воронки в тот момент, когда Дрейк приводил в порядок свои мысли. И вот сейчас на экране перед ним высветились лица всех его командиров. Дрейк бегло ознакомил их с непредвиденной ситуацией.

– Принимая во внимание, что нам фактически ничего не известно об этой системе, я беру на себя командование «Дискавери» и вместе с «Булавой» отправляюсь вдогонку рьяллскому кораблю. Вас, капитан Дрейер, я оставляю главным над «Террой», «Стрелой» и «Саскатуном». Ваша задача – обезвредить планету. Капитан Стайлз, «Ятаган» вернется в туманность, с тем чтобы доложить ситуацию адмиралу Гоуэру. Как только восстановите связь с остальной частью эскадры, возвращайтесь сюда и ждите нас. Вопросы, господа? – Вопросов не было. – В таком случае желаю вам всем удачи.

Дрейк отключил экран и повернулся к астронавигатору.

– Мистер Кристобаль, подготовьте судно к проведению операции перехвата!

– Слушаюсь, капитан.

– Отлично. Мистер Гайдн, включите систему оповещения всех служб.

– Так точно, сэр.

Дрейк на секунду задумался, затем облизнул пересохшие губы и заговорил:

– Внимание всем службам и подразделениям. Приготовиться к продолжительным перегрузкам!


Содержание:
 0  Прыжок в Антарес : Майкл Макколлум  1  ГЛАВА 1 : Майкл Макколлум
 2  ГЛАВА 2 : Майкл Макколлум  3  ГЛАВА 3 : Майкл Макколлум
 4  ГЛАВА 4 : Майкл Макколлум  5  ГЛАВА 5 : Майкл Макколлум
 6  ГЛАВА 6 : Майкл Макколлум  7  ГЛАВА 7 : Майкл Макколлум
 8  ГЛАВА 8 : Майкл Макколлум  9  ГЛАВА 9 : Майкл Макколлум
 10  ГЛАВА 10 : Майкл Макколлум  11  вы читаете: ГЛАВА 11 : Майкл Макколлум
 12  ГЛАВА 12 : Майкл Макколлум  13  ГЛАВА 13 : Майкл Макколлум
 14  ГЛАВА 14 : Майкл Макколлум  15  ГЛАВА 15 : Майкл Макколлум
 16  ГЛАВА 16 : Майкл Макколлум  17  ГЛАВА 17 : Майкл Макколлум
 18  ГЛАВА 18 : Майкл Макколлум  19  ГЛАВА 19 : Майкл Макколлум
 20  ГЛАВА 20 : Майкл Макколлум  21  ГЛАВА 21 : Майкл Макколлум
 22  ГЛАВА 22 : Майкл Макколлум  23  ГЛАВА 23 : Майкл Макколлум
 24  ГЛАВА 24 : Майкл Макколлум  25  ГЛАВА 25 : Майкл Макколлум
 26  ГЛАВА 26 : Майкл Макколлум  27  ГЛАВА 27 : Майкл Макколлум
 28  ГЛАВА 28 : Майкл Макколлум  29  ЭПИЛОГ : Майкл Макколлум



 




sitemap