Фантастика : Космическая фантастика : ГЛАВА 50 : Уильям Шатнер

на главную страницу  Контакты  ФоРуМ  Случайная книга


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53

вы читаете книгу

ГЛАВА 50

– Одна минута до восстановления коммуникаций, – провозгласил Райкер. – Но нам нечем уничтожить Центральный Узел.

– Мы можем его таранить, – спокойно сказал Спок.

На минуту над мостиком повисла тишина. Все были готовы пожертвовать собой во имя спасения Федерации. Но было ли это единственным выходом?

Кирк встав, обратился к Споку:

– Спок, пошли меня вниз. Там должен быть какой-нибудь механизм самоуничтожения… или силовой генератор, который я мог бы поставить на перенапряжение.

– Ты можешь погибнуть, – сказал Спок.

Кирк усмехнулся:

– Это ведь ты предложил самоубийственный таран. Дай мне попробовать, я рискну с Боргом.

Пикард шагнул к нему.

– Я пойду с вами.

Кирк покачал головой.

– Не забывайте, что меня изнутри едят наниты. А у вас еще жизнь впереди.

– Только если Борг будет остановлен.

Улыбка Пикарда была зеркальным отражением Кирковской.

– И вообще, с вашими знаниями о Борге, вы скорее поможете им исправить Центральный Узел, а не уничтожить.

Кирк молча посмотрел на него, затем кивнул, заключая договор.

Пикард высмотрел Крашер в задней части мостика, рядом с Трой и Маккоем.

– Беверли, мне нужен интерфейс в комнату транспортера. Немедленно.

Кирк вышел из оружейной, обвешанный фазерами и фотонными гранатами.

Спок и Маккой поджидали его.

Ему в голову сразу же пришло множество бойких фраз, веселеньких шуточек. Беспечная чепуха. Что-нибудь, чтобы облегчить эти последние мгновения. Но каким-то образом он чувствовал, что время для этого уже прошло. Десятилетия назад.

Поэтому он протянул к ним руки, сжимая руку каждого.

– Все в порядке, – сказал Кирк. – Я получил второй шанс. Не так уж много людей могут сказать о себе что-то подобное.

Несмотря на все совместно проведенные годы, выражение Спока было непроницаемо. Но глаза Маккоя блестели.

– По-моему, так ты уже получил пятидесятый, – хрипло сказал доктор. Его старческий голос дрожал от невысказанных чувств.

– Второй шанс, – тихо повторил Кирк, осознавая какой невероятный дар он получил: снова увидеть своих друзей, пусть всего лишь на несколько часов. – И снова не хватает времени. Никогда не хватало.

– Я…- начал Спок, и запнулся.

Кирк понял:

– Всегда буду твоим другом.

Он выпустил их руки, отступил назад, запечатлевая их образ у себя в памяти на всю оставшуюся жизнь.

– Вы там присматривайте друг за другом. Никогда не сдавайтесь.

Затем он развернулся и поспешил к транспортеру, не в силах оглянуться.

Пикард уже был там, обвешанный подобно Кирку разнообразным оружием. Он также держал черную сумку, полученную от Крашер.

Беверли наблюдала, как Кирк поднялся на платформу.

– Я и сам могу справиться, – сказал Кирк, – а вы расскажете Звездному Флоту, что мы здесь нашли.

Пикард покачал головой:

– Я верю в своих людей.

Кирк увидел, как Беверли, пристально наблюдавшая за Пикардом, внезапно подбежала к нему и с силой обняла. Тот осторожно отодвинул ее.

Палубу тряхнуло, по кораблю стреляли. Из громкоговорителя раздался голос Спока вернувшегося на мостик:

– Нас атаковали. «Хищная птица». Связь во вражеском флоте восстанавливается. Транспортируйтесь немедленно. Мы вернемся за вами ровно через 800 секунд.

– Транспортация, – приказал Пикард.

Тесное помещение транспортера растворилось вокруг Кирка, затем сформировалось заново, превратившись в темную пещеру с уродливыми металлическими выступами и переходами. Кирк прошелся, испытывая силу планетарной гравитации. Сила тяжести была слабее, чем он ожидал.

– Что, вся планета так выглядит? – спросил Кирк. Металлическая конструкция тянулась до горизонта, освещаемая лишь слабым свечением снизу.

– Если нам повезет, – ответил Пикард, – то мы этого никогда не узнаем.

Он осмотрелся, ориентируясь, затем повернул направо.

– Сюда.

– Почему бы и нет, – отозвался Кирк и последовал за Пикардом.

Над планетой «Энтерпрайз» перешел на полный импульс, намеренно направляясь в самую гущу вражеских кораблей. Как считал Спок, именно там скорей всего будут корабли, не успевшие восстановить связь, и поэтому они вряд ли будут использовать оружие из опасения попасть в своих.

«Энтерпрайз» летел, опасно лавируя между кубами и «Хищными Птицами». Дейта пилотировал его с точностью машины, и от того его некоторые маневры были настолько дерзкими, что тревожили даже Спока.

На планете Кирк и Пикард стояли перед массивной металлической дверью, высотой по крайней мере в десять метров. Она была покрыта какими-то письменами, слегка напоминавшими старинные схемы. Пикард проверил свой трикодер.

– Центральный узел за этой дверью. Согласно трикодеру, эта дверь не открывалась, по крайней мере, двести тысяч лет.

– Прекрасно, – сказал Кирк, вытаскивая фазер. – Вы уже зашли достаточно далеко. Подождите здесь транспортера, а я продолжу сам.

– Ну да, и все веселье достанется только вам.

Пикард достал фазер и выжег замыкающий механизм двери.

Дверь распахнулась, изнутри потянуло затхлым воздухом.

Пикард взмахнул рукой приглашая, Кирка в темный проход.

– Прошу вас, – улыбнулся Пикард.

Кирк ответил таким же жестом и улыбкой:

– Нет, нет, только после вас.

Дружно рассмеявшись, оба капитана шагнули в темноту вместе.

«Энтерпрайз» мчался сквозь пространство, уклоняясь от немногих кораблей, стрелявших по нему. Восстановленные щиты защищали от тех выстрелов, которые достигали цели.

– Вражеский флот, кажется, по-прежнему в замешательстве, – сказал Райкер.

Спок уже осознал, что подпространственный импульс оказался более разрушительным, чем рассчитывал Звездный Флот.

Дейта уточнил слова Райкера:

– Кроме кораблей Борга прямо по курсу.

Спок приказал вывести их изображение на экран

Картина была неутешительной. Кубы снова строились в одно общее, но не в большие кубы, а в другие фигуры, более пугающие. Одни какие-то удлиненные, ощетинившиеся пушками. Другие напоминали корабли с двойными двигателями, подобными «Энтерпрайзу», но словно сложенные из кубиков детского конструктора.

– Они к нам приспосабливаются, – поразился Ворф.

У Спока не было необходимости проверять таймер.

– Если у них это займет более шестисот секунд, мистер Ворф, у нас будет возможность подобрать капитанов Кирка и Пикарда.

«Энтерпрайз» продолжал мчаться. Но перестроившиеся корабли Борга уже пустились в погоню. И расстояние между охотником и добычей начало сокращаться.

Чем глубже продвигались Кирк и Пикард, тем хуже был запах в темном коридоре. Но, наконец, двести метров спустя, коридор вышел в огромное внутреннее пространство, напомнившее Кирку Большой Каньон, перевернутый вверх дном.

Большой Каньон из черного металла и бесконечных труб.

Эта гнетущая, технологическая масса была над ними, освещаемая лишь вспышками пламени, как будто проветривали нефтяные скважины. Под ними, десятью этажами ниже растянулось на километры куполообразное строение, утопленное в поверхность металлической площади. По его поверхности пробегал пульсирующие холодные голубые огни.

Пульсация напоминала узор, виденный Кирком на древней двери.

В этом узоре были определенный порядок и цель. Но Кирк сомневался, что даже вулканец был способен осознать или оценить их.

Пикард закрыл свой трикодер.

– Это оно, – сказал он.

– Почему бы вам не вернуться? – спросил Кирк. – Раз мы это нашли, теперь я справлюсь сам.

– А с ними вы тоже справитесь? – спросил Пикард.

Кирк обернулся, глядя, куда указывал Пикард, вдоль широкой пешеходной дорожки, обхватывающей кольцом глубокую площадь и светящийся купол.

Он увидел то, что заметил Пикард.

Борг.

Тысячи.

Марширующие к ним.

– Перемена курса, – провозгласил Дейта.

«Энтерпрайз» содрогнулся под напором дизрапторного огня преследовавшего его Борга.

– Коммандер Райкер, – спросил Спок, – вы заметили задержку в реакции Борга на наши перемены курса?

– Да, сэр, – ответил Райкер. – Их корабль более массивен и хуже отзывается на резкие изменения курса.

– По моим расчетам, задержка составляет три секунды.

– Я согласен.

Спок опустил руки на поручни капитанского сиденья и крепко ухватил их.

– Мистер Дейта, проложите курс на столкновение с кораблем Борга, направление сорок три, двадцать семь, запятая восемь. Сверните с курса за две секунды до столкновения.

– Есть, сэр, – ответил Дейта. – Я думаю, мне это тоже понравится.

Кирк и Пикард притаились за энергопроводом толщиной более пяти метров. Он сбегал по стене, через кольцевую дорогу, затем спускался вниз на десять этажей и проникал в мерцающий купол.

Пикард указал на рукоять переключателя на трубе, потемневшей от натеков осадочных минералов.

– Этот переключатель должен сработать, – сказал Пикард, подтверждая свою догадку трикодером. – Он оборвет поступление энергии к Центральному Узлу и вызовет всплеск перегрузки, который выжжет все электронные схемы. – Он огляделся, – Это сооружение было выстроено задолго до того как Борг начал делать запасные системы такого уровня как сейчас.

– Откуда вы все это знаете? – удивился Кирк.

– Я не знаю, – ответил Пикард, – а вот Локьютус знает.

Толпа дронов Борга приближалась. Не все из них маршировали. Одни катились на колесах, другие ползли, а некоторые парили на антигравах. Но звук их приближения громыхал на металлических плитах покрытия, напоминая Кирку о раскатах грома на планете, которая больше не имела погоды.

– Вы думаете, они нам дадут обрезать энергию Центрального Узла?

– Это из разряда невозможного, – отозвался Пикард.

– Тогда сделаем это сейчас же.

– Нет, – ответил Пикард, – мы должны подождать возвращения «Энтерпрайза». Тогда мы сможем выбраться живыми.

– «Энтерпрайз» в восьми минутах отсюда, – сказал Кирк. – Как мы их удержим до тех пор?

– Вы не удержите, – сказал Пикард. – А я смогу.

Пикард раскрыл черную сумку, которую ему дала доктор Крашер. Кирк заглянул внутрь, там был интерфейс Борга.

Он понял, что это значит.

Чтобы уничтожить планету Борга, Пикард должен был снова стать Локьютусом.

– Столкновение через 10 секунд, – спокойно сказал Дейта.

Спок взмахнул рукой в обрезающем жесте.

– Выключите, пожалуйста, тревогу, мистер Ворф.

На мостике «Энтерпрайза» наступила тишина.

Экран заполнила хаотическая масса металлических труб, которая должна была столкнуться с «Энтерпрайзом» в течение нескольких секунд. Прямо перед ними кубические корабли выстраивались в фигуру, напоминающую копье – копье, направленное на «Энтерпрайз».

По контрасту, корабль Борга, который преследовал их, был покрыт шипами и сверкал дизрапторным огнем, вылетающим из трех излучателей и соединяющимся в один пронзающий луч.

Спок по прежнему вел корабль по тому же курсу, принимая удар за ударом этого луча.

Дейта продолжал отсчет:

– …четыре…три…перемена курса!

«Энтерпрайз» обогнул копьевидный корабль Борга на расстоянии не более трехсот метров.

И как Спок предвидел, преследующий их корабль Борга не смог разминуться.

Два корабля встретились, вспыхнув как новое солнце, выбрасывая широкие колоны золотого света на распадающиеся кубы, пытающиеся улететь и рассыпающиеся в облака обломков, когда сила взрыва настигала их.

«Энтерпрайз» окутал огненный шторм плазмы. Но его щиты с честью выдержали удар энергии умирающего Борга.

Уже прошло четыреста секунд, и Спок приказал вернуться, туда, где все началось.

Капитан ждал его.

Пикард убрал руку от нервной пластины, покрывавшей его лицо. Батарея и подпространственный передатчик были уже прикреплены к его груди.

– Вы уверены?- спросил Кирк.

– А у нас есть выбор? – ответил Пикард.

Кирк указал на фазеры и фотонные гранаты, которые лежали рядом с ними.

– Это займет их на некоторое время.

– А если кому-то из этой толпы повезет? И мы не сможем задействовать переключатель? И Центральный Узел не будет уничтожен?

Кирк положил руку на плечо Пикарда.

– Капитан, я видел Локьютуса. Спок мне показал, через слияние разумов. Я понимаю, что для вас значит… снова надеть эту штуку.

– Спок показал мне тоже кое-что, – ответил Пикард, – так же как и вам.

Он взял кабель интерфейса, нащупал разъемы входа.

– Часть моей смелости от вас. Часть от Спока. Честно говоря, я ничуть не меньше боюсь Локьютуса или коллектива. Но я так давно не разрешал себе бояться, что в какой то мере дал своему страху руководить мной, – Пикард поднес кабель к нервной пластине. – Вы показали мне, как встретить свой страх лицом к лицу. И я вернусь с этой встречи – так же, как и вы.

Пикард воткнул кабель на место. Слабая голубая искра энергии пробежала по кабелю к батарее. Рука повисла. Его глаза закатились так, что были видны одни белки.

Борг продолжал наступать.

Пикард встал рядом с Кирком, лицом к приближающемуся врагу.

Кирк тоже поднялся:

– Сработало?

Пикард уставился на него как на пустое место.

– Мы Локьютус, – сказал Пикард. – Мы… Борг.


Содержание:
 0  Возвращение : Уильям Шатнер  1  ГЛАВА 1 : Уильям Шатнер
 2  ГЛАВА 2 : Уильям Шатнер  3  ГЛАВА 3 : Уильям Шатнер
 4  ГЛАВА 4 : Уильям Шатнер  5  ГЛАВА 5 : Уильям Шатнер
 6  ГЛАВА 6 : Уильям Шатнер  7  ГЛАВА 7 : Уильям Шатнер
 8  ГЛАВА 8 : Уильям Шатнер  9  ГЛАВА 9 : Уильям Шатнер
 10  ГЛАВА 10 : Уильям Шатнер  11  ГЛАВА 11 : Уильям Шатнер
 12  ГЛАВА 12 : Уильям Шатнер  13  ГЛАВА 13 : Уильям Шатнер
 14  ГЛАВА 14 : Уильям Шатнер  15  ГЛАВА 15 : Уильям Шатнер
 16  ГЛАВА 16 : Уильям Шатнер  17  ГЛАВА 17 : Уильям Шатнер
 18  ГЛАВА 18 : Уильям Шатнер  19  ГЛАВА 19 : Уильям Шатнер
 20  ГЛАВА 20 : Уильям Шатнер  21  ГЛАВА 21 : Уильям Шатнер
 22  ГЛАВА 22 : Уильям Шатнер  23  ГЛАВА 23 : Уильям Шатнер
 24  ГЛАВА 24 : Уильям Шатнер  25  ГЛАВА 25 : Уильям Шатнер
 26  ГЛАВА 26 : Уильям Шатнер  27  ГЛАВА 27 : Уильям Шатнер
 28  ГЛАВА 28 : Уильям Шатнер  29  ГЛАВА 29 : Уильям Шатнер
 30  ГЛАВА 30 : Уильям Шатнер  31  ГЛАВА 31 : Уильям Шатнер
 32  ГЛАВА 32 : Уильям Шатнер  33  ГЛАВА 33 : Уильям Шатнер
 34  ГЛАВА 34 : Уильям Шатнер  35  ГЛАВА 35 : Уильям Шатнер
 36  ГЛАВА 36 : Уильям Шатнер  37  ГЛАВА 37 : Уильям Шатнер
 38  ГЛАВА 38 : Уильям Шатнер  39  ГЛАВА 39 : Уильям Шатнер
 40  ГЛАВА 40 : Уильям Шатнер  41  ГЛАВА 41 : Уильям Шатнер
 42  ГЛАВА 42 : Уильям Шатнер  43  ГЛАВА 43 : Уильям Шатнер
 44  ГЛАВА 44 : Уильям Шатнер  45  ГЛАВА 45 : Уильям Шатнер
 46  ГЛАВА 46 : Уильям Шатнер  47  ГЛАВА 47 : Уильям Шатнер
 48  ГЛАВА 48 : Уильям Шатнер  49  ГЛАВА 49 : Уильям Шатнер
 50  вы читаете: ГЛАВА 50 : Уильям Шатнер  51  ГЛАВА 51 : Уильям Шатнер
 52  ЭПИЛОГ : Уильям Шатнер  53  Использовалась литература : Возвращение
 
Разделы
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


электронная библиотека © rulibs.com




sitemap