Фантастика : Космическая фантастика : Мститель всегда один, господин президент! : Стив Уайт

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30

вы читаете книгу




«Мститель всегда один, господин президент!»

Говард Андерсон выключил компьютер, встал, потирая глаза, заложил руки за спину и принялся расхаживать по своему небольшому кабинету.

Когда он служил на флоте, беспилотные курьерские ракеты были единственным средством связи между звездными системами, но неуклонно расширявшаяся сеть ретрансляции постепенно изменила ситуацию. Сигналы связи, не способные преодолевать узлы пространства, проносили сквозь них курьерские ракеты. Затем ретрансляционные станции, находившиеся в глубинах пространства, передавали полученные сигналы от узла к узлу со скоростью света. Высокая стоимость таких станций позволяла строить их у себя только богатым густонаселенным системам, но Земная Федерация позаботилась о том, чтобы они имелись по всему периметру ее границы с Орионским Ханством.

Поэтому Земля узнала о катастрофе, происшедшей в Лорелее, в десять раз быстрее, чем это произошло бы раньше… А дело было нешуточное!

У Андерсона потемнело в глазах. Погибло восемьдесят процентов «миротворческого флота». Перед тем как на «Эвересте» взорвали термоядерную установку, с его борта стартовали курьерские ракеты, принесшие код «омега». Среди данных, привезенных ракетой, был судовой журнал Ли Чен Лу, и Андерсон пришел в неописуемую ярость, прочитав правду, присланную ему погибшим другом.

Андерсон сжал компьютерную запись с сообщением старческими, узловатыми пальцами и задумался над тем, зачем его вызывают к президенту. Вдруг Саканами разузнал, что ему все известно, и намеревается его изолировать? В таком случае ему предстоит узнать, что власть президента не безгранична!

Секретарь постучал в резные двери, открыл их и отступил в сторону. Андерсон молча вошел в шикарный кабинет. Его роскошь была наглядным воплощением власти человека, занимавшего президентское кресло. Однако Андерсон остался совершенно равнодушным. Ведь он сам когда-то восседал в этом кресле!

Опираясь на трость, он ковылял по безбрежному алому ковру. Теперь ему почти не нужно было притворяться, изображая немощного старика. Когда изобрели омолаживающую терапию, ему стукнуло пятьдесят, и тело уже начало выходить у него из повиновения. Впрочем, зрение и ум Андерсона были по-прежнему остры, и, приближаясь к поджидавшей его группе персон, он смотрел в оба.

Саканами Хидеоши сидел за большим письменным столом с каменным лицом, напоминавшим маску из театра кабуки. Вице-президент Рамон Монтойя и министр обороны Хамид О'Рурк сидели в креслах у кофейного столика. Перикл Вальдек стоял у окна и смотрел из него с демонстративно беззаботным видом, а Эрика ван Смит, лидер либеральных демократов, сидела напротив Монтойи.

«Ну и компания!» – подумал Андерсон, выбрав кресло рядом с ван Смит. Вместе с ним люди, собравшиеся в этом кабинете, представляли администрацию Земной Федерации и большую часть фракций Законодательного собрания.

– Благодарю вас за то, что нашли время посетить нас, Говард! – сказал Саканами, а Вальдек повернулся к Андерсону и улыбнулся. Андерсон смерил Вальдека холодным взглядом, и улыбка застыла у того на лице. Казалось, молчание будет вечным, но Саканами наконец откашлялся.

– Я пригласил вас, Говард, потому что мне нужен ваш совет.

– Это что-то новенькое, – сказал Андерсон, и президент нахмурился.

– Умоляю вас, Говард! Я прекрасно понимаю, что вы сейчас чувствуете, но…

– Сильно в этом сомневаюсь, – с леденящей злостью произнес Андерсон. – Вряд ли вы имеете хоть малейшее представление о том, что я сейчас чувствую, господин президент!

«Ах ты, сукин сын! Знай ты, что мне сейчас хочется с тобой сделать, ты приказал бы надеть на меня наручники!» – подумал он.

– Конечно, вам есть в чем меня упрекнуть… – Саканами на мгновение замолчал. – Но сейчас мне действительно необходима ваша помощь.

– Чем же я могу вам помочь?

– Мне нужен ваш опыт. Под вашим руководством в качестве адмирала и президента Земная Федерация прошла через три войны. Вы понимаете, что нужно ВКФ для победы, и знаете, как это можно построить. Я хотел бы создать в кабинете министров новый пост министра военной промышленности и просить вас занять его.

– А в чем заключаются обязанности этого министра?

– Вы будете моим представителем, регулирующим спрос и предложение на рынке вооружений. Если вы согласитесь на мое предложение, я попрошу вас отправиться в мир Голвей. Командовать силами ВКФ в секторе Лорелеи будет адмирал Антонов, и я хочу, чтобы вы помогли ему координировать работу кораблестроительного завода ВКФ с гражданскими заводами, перед тем как флот вылетит на задание. Вы согласны?

– У меня будет право открыто высказывать свою точку зрения как на людях, так и в частных беседах? – Андерсона удивило и, по правде говоря, заинтересовало предложение президента.

Саканами взглянул на Вальдека, а потом решительно кивнул:

– Разве я мог бы рассчитывать на то, что вы распахнете передо мной сокровищницу своего опыта, не предоставив вам такого права?!

– В таком случае я согласен, господин президент, – сказал Андерсон. Его тон все еще был холодным, но он уже задумался над тем, не ошибся ли он в Саканами.

– Ну вот и отлично!.. Знаете, Говард, мне еще кое-что от вас нужно. Вы ведь единственный человек на нашей прародине Земле, лично знакомый с Ханом Лихараном, и послание Хану, написанное вами, произведет на него более благоприятное впечатление, чем документ, подписанный мной.

– Послание Лихарану? – У Андерсона снова сузились зрачки. Ему сделали заманчивое предложение, а теперь называли цену, которую придется за него заплатить!

– Что еще за послание? – спросил он.

– Официальное заключение еще не готово, но разведотдел военно-космического флота уже закончил анализ сообщений, доставленных курьерскими ракетами адмирала Ли Чен Лу, – ответил за президента О'Рурк.

Андерсон посмотрел на него как удав на кролика, и министр обороны осекся, но тут же взял себя в руки и продолжал:

– До вас, наверное, тоже дошли слухи о том, что фиванцы вовсе не люди. Теперь этот факт подтвержден. Линейному крейсеру «Ятаган» удалось спастись, но до этого его попытались взять на абордаж. У фиванцев есть что-то вроде десантной капсулы ограниченного радиуса действия размером с тяжелую ракету. Она буквально втыкается в обшивку корабля, и на борт из нее высаживается абордажная команда. Для этого сначала нужно уничтожить электромагнитные щиты корабля, но капсула может проникать внутрь силового поля, как космические истребители и бортовые катера. Разведотдел ВКФ считает, что максимальная дальность полета этих капсул составляет около восьми световых секунд.

Как бы то ни было, космические десантники, расквартированные на борту «Ятагана», перебили ворвавшихся на борт врагов. Оказалось, что их тела существенно отличаются от человеческих. – Министр обороны сделал многозначительную паузу, как будто сказанное им что-то в корне меняло.

Андерсон нахмурился. Они, конечно, не подозревают, что он уже читал донесение Ли Чен Лу!.. Но к чему тогда они клонят?!

– Не понимаю, – сказал он в повисшей тишине, – какое это имеет отношение к моему знакомству с Лихараном.

– Но ведь это совершенно меняет дело, Говард!

Одной из причин, по которым Андерсон терпеть не мог Перикла Вальдека, был как раз его покровительственный тон.

– Каким образом? – мрачно спросил он.

– Господин Андерсон! – Казалось, О'Рурк поражен неспособностью Андерсона понять очевидное. – Мы потеряли восемьдесят процентов кораблей ударной группы адмирала Ли Чен Лу, а точнее, более девяноста процентов ее тоннажа, так как погибли все линкоры и сверхдредноуты. Это более четверти всего ударного флота.

– Мне известны эти цифры, господин О'Рурк.

– Неужели вы не понимаете, что мы согласились ввязаться в эту историю только потому, что предполагали иметь дело с людьми?! Мы не имеем ни малейшего представления о том, какими силами располагают эти фиванцы. Они утверждают, что у них в руках только одна звездная система, но на самом деле у них могут быть десятки миров. Мы должны напомнить Хану, что он наш союзник, и заставить орионцев помочь нам.

Андерсон мрачно взглянул на него.

– Мы не можем этого делать, – резко сказал он. – Это исключено.

– Говард! – вмешался Саканами. – Нам не приходится выбирать. Для передислокации флота понадобится несколько месяцев, и все это время наши границы практически некому охранять. Сейчас нам очень нужны орионцы.

– Вам что, неизвестен их кодекс чести? – спросил Андерсон. – У орионцев мститель всегда один, господин президент. Если вы попросите Лихарана помочь вам, вы отвергнете роль мстителя за орионцев, которую он попросил вас взять на себя! Вам останется только молить Бога, чтобы он не возложил вину на Земную Федерацию, если фиванцы снова нападут на него.

– Но мы же согласились стать «химхоком», считая фиванцев людьми, а они – черт знает кто такие! – с демонстративным терпением пустился в объяснения Вальдек.

– Это ни хрена не меняет! – яростно воскликнул Андерсон. – Господи, неужели вы даже не посоветовались со специалистами по экзотическим культурам?! Для орионца взятое на себя обязательство свято. Если он берет его по недоразумению, это никого не волнует. Он все равно должен выполнить его или погибнуть, делая это.

– По-моему, вы преувеличиваете, – сказал Саканами.

– Вовсе нет, черт возьми! Лихаран поставил на карту свою честь, дав вам возможность самим разобраться с фиванцами! Если вы обратитесь к нему с подобной просьбой, он бросит против вас весь долбаный орионский флот!

– Хватит выражаться, Говард, – холодно сказал Вальдек.

– Пошел ты в задницу, придурок! – огрызнулся Андерсон. – Я готов помочь расхлебать кашу, которую вы заварили, но делать новые глупости не собираюсь!

– Говард… – начала было Эрика ван Смит миролюбивым тоном.

– Не вмешивайся, Эрика! Ты уже поддержала безумные действия администрации, из-за которых мы оказались по уши в дерьме. Помолчи хотя бы сейчас!

– Вы мне надоели, Андерсон! – прорычал Вальдек. – Вы что, считаете себя непогрешимым?! Вы думаете, что во всем всегда виноваты гражданские власти?! Что на нас все можно свалить?! К вашему сведению, на этот раз все натворил ваш драгоценный адмирал, увешанный орденами, как рождественская елка!

Андерсон презрительно взглянул в глаза собеседнику. Их глубокая ненависть друг к другу носила личный характер. В бытность свою командующим ВКФ Андерсон лично распорядился отдать под трибунал адмирала Солона Вальдека, позволившего орионцам захватить всю астронавигационную базу данных Земной Федерации, да еще пытавшегося скрыть это обстоятельство, и позаботился о том, чтобы его расстреляли. Из прочих ветвей этого клана вышло множество прославленных адмиралов, которыми могла бы гордиться любая семья, но злополучный Солон был дедом Перикла Вальдека.

Теперь у Перикла взыграл знаменитый фамильный темперамент. Его и без того багровое лицо налилось кровью. Саканами с обеспокоенным видом поднял руку, но Вальдек не обратил на него внимания.

– Вы слишком много о себе возомнили, господин министр военного производства! Решили вытащить нас из дерьма, в которое мы вляпались, не послушавшись ваших предупреждений?! Что, разве не так?!

– Пожалуй, так, – бесстрастно сказал Андерсон.

– Тогда не забывайте, что именно ваш драгоценный адмирал решил подвести всю ударную группу прямо к Вратам Преисподней и погубил ее! Помните об этом, объясняя, что нам можно, а что нельзя делать, чтобы расхлебать кашу, которую он заварил!

Изборожденное морщинами лицо Андерсона побелело. Вальдек сверкал глазами, неправильно поняв причину волнения старца.

– Да ты подлый лжец! – Позабыв о своем возрасте, бывший президент вскочил на ноги в такой ярости, что его собеседник испуганно отшатнулся.

– Говард!! ! – Саканами с очень расстроенным видом поднялся из-за стола.

– Выдвори отсюда эту наглую лживую скотину, или я засуну ему трость прямо в задницу! – взревел Андерсон, наступая на Вальдека.

– Господин Андерсон!! ! – О'Рурк оказался храбрее, чем мог предположить Андерсон, и схватил старика за руку, пытаясь его сдержать. – Умоляю вас, успокойтесь!

Андерсон остановился. Его трясло от ярости, и он сам поразился, до какой степени потерял самообладание. Он несколько раз перевел дух, и Вальдек немножко приободрился.

– Я прощаю вам вашу выходку, – высокомерно сказал он, – потому что знаю, что вы с адмиралом Ли Чен Лу были друзьями. Однако именно он командовал кораблями в Лорелее и отправил их туда, откуда им было не спастись. Если бы не его ошибка, орионцы бы нам не понадобились. Поэтому мы обратимся к ним за помощью независимо от того, одобряете вы этот шаг или нет.

– Вот как? – проговорил Андерсон таким зловещим тоном, что президент Саканами нервно заерзал под его взглядом. – Хотелось бы знать, кто именно заправляет всем в нынешней администрации?.. Кем бы ни был этот человек, на этот раз он жестоко просчитался!

– Я… – начал было Саканами, но Андерсон свирепым жестом заставил его замолчать:

– Слушайте меня внимательно, господин президент! Вы не станете обращаться к орионцам за помощью! В противном случае я поставлю вопрос об отрешении вас от власти!

Несколько мгновений все потрясенно молчали. Потом заговорил Вальдек.

– Позвольте узнать, на каких основаниях? – злобно спросил он.

– На основании имеющейся у меня информации, вонючая ты уховертка! – презрительно бросил ему Андерсон.

– А еще я позабочусь, чтобы и тебя упекли туда, где тебе самое место!

– Каким же это образом? – презрительно усмехнулся Вальдек.

– Я обнародую секретный приказ, врученный Виктору Аурелли администрацией, после того как она уверила Законодательное собрание в отсутствии таких приказов, – еле слышно сказал Андерсон.

Он понял, что попал в точку, но Вальдек быстро пришел в себя и умудрился хрипло рассмеяться:

– Это просто смеху подобно!

– Господин президент! – Андерсон повернулся к Саканами. – Я приношу свои извинения за ненормативную лексику, но не за свое справедливое негодование. В моем распоряжении имеется экземпляр бортового журнала адмирала Ли Чен Лу, в котором он пишет, что получил приказ за вашей подписью, согласно которому командование не только дипломатической, но и военной частью миссии перешло к Аурелли. Там же зафиксированы приказы Аурелли, которым адмирал был вынужден подчиниться, предварительно выразив свой протест. Представьте себе, какое впечатление произведет этот бортовой журнал на депутатов Законодательного собрания и на прессу!

– Вы не посмеете! – прошипел Вальдек. – Да я!.. Да мы!..

– Заткнись, Перикл! – заорал Саканами, и Вальдек захлопнул рот. Андерсон был не менее поражен, а президент уселся обратно в кресло и повернулся к присутствующим.

– Он прав, – так же жестко продолжал Саканами. – Мне не следовало отдавать Ли Чен Лу такого приказа, несмотря на ваши с Аурелли уговоры.

– Но Хидеоши!..

– Я сказал, закрой рот! – со злостью произнес Саканами. – Хоть ты и лидер большинства в Законодательном собрании, я не позволю тебе потопить мою администрацию, вынудив Андерсона сдержать свою угрозу.

– Но нам не обойтись без орионцев! – в отчаянии завопил Вальдек.

– Может, и не обойтись! А что если Говард прав насчет реакции Хана? Ты что, хочешь, чтобы нам пришлось воевать на два фронта: и против фиванцев, и против орионцев?!

– Но, господин президент!.. – начал было О'Рурк.

– Помолчи, Хамид! – Саканами поднял руку. Он смотрел на Андерсона с неприязненным уважением. – Хочу предложить вам одну вещь, Говард! Прежде чем отправлять Хану какие-либо послания, я проконсультируюсь со специалистами по экзотическим культурам в разведотделе ВКФ. Если они согласятся с вашим мнением, мы откажемся от этой идеи и я не стану публично винить адмирала Ли Чен Лу за наше поражение в Лорелее. А вы пообещаете мне не разглашать упомянутые записи из его журнала до тех пор, пока мы не выберемся из дерьма, в которое попали. Согласны?

– Да! – коротко ответил Андерсон. Он чувствовал себя предателем, но знал работников разведотдела ВКФ. – Они ни за что не поддержат предложение обратиться в такой ситуации за помощью к орионцам! Такого обращения нужно избежать любой ценой. Даже ценой доброго имени Ли Чен Лу!

– В таком случае считаю наш разговор оконченным. Всего доброго!

Андерсон сдержанно кивнул и направился было к дверям, но его остановил голос Саканами:

– Кстати, Говард, когда вы сможете вылететь в мир Голвей?

Андерсон повернулся на каблуках. На его лице было написано такое изумление, что президент хрипло рассмеялся. Сложившаяся ситуация действительно насмешила его не меньше, чем возмутила Вальдека.

– Вы принимаете политику слишком близко к сердцу, Говард. Я не очень люблю вас, а вы не любите меня, но мне действительно не обойтись без вашего опыта…

– Я не… – начал было Андерсон, но Саканами жестом попросил его дослушать.

– Довольно слов! Наслаждайтесь маленькой победой, которую одержали сегодня. Возможно, из следующего раунда победителем выйдет кто-нибудь другой, но сегодня вам повезло. Может, вы даже и правы. Независимо от того, кто возьмет верх в следующий раз, вы мне нужны. Так что принимайтесь за работу! Очень вас об этом прошу!

Несколько мгновений Андерсон колебался, глядя на перекошенное ненавистью лицо Вальдека и представляя себе яростные политические баталии, которые ему предстоят, если он согласится на предложенную должность. Однако проклятый Саканами прав! Ситуация критическая, и он не вправе отказаться сделать то, что в его силах!

Андерсон медленно кивнул.


Содержание:
 0  Крестовый поход : Стив Уайт  1  Возвращение беглецов : Стив Уайт
 2  Решение национальной важности : Стив Уайт  3  Миротворческий флот : Стив Уайт
 4  Избиение младенцев : Стив Уайт  5  вы читаете: Мститель всегда один, господин президент! : Стив Уайт
 6  Тропой бури : Стив Уайт  7  Вера Святой Матери-Земли : Стив Уайт
 8  Чьи в лесу шишки : Стив Уайт  9  Иван Грозный : Стив Уайт
 10  Смерть язычникам! : Стив Уайт  11  Линия не сдается! : Стив Уайт
 12  Как в старое доброе время : Стив Уайт  13  Кровь патриотов : Стив Уайт
 14  Проблема выбора : Стив Уайт  15  Слуги Святой Матери-Земли : Стив Уайт
 16  Кровь воинов : Стив Уайт  17  Мне нужны эти корабли! : Стив Уайт
 18  Не так уж и плох, для павиана : Стив Уайт  19  Все мы должны выполнить свой долг, адмирал Беренсон! : Стив Уайт
 20  Непредвиденные проблемы : Стив Уайт  21  Без законных оснований : Стив Уайт
 22  Валет бьет даму : Стив Уайт  23  Адмирал-еретик : Стив Уайт
 24  Именно это я и пытался предотвратить! : Стив Уайт  25  Надо выиграть время! : Стив Уайт
 26  Любой ценой : Стив Уайт  27  Мир, загнанный в угол : Стив Уайт
 28  Безвыходное положение : Стив Уайт  29  Аз воздам : Стив Уайт
 30  Условия капитуляции : Стив Уайт    



 




sitemap