Фантастика : Космическая фантастика : Глава 31 : Дэвид Вебер

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  4  6  8  10  12  14  16  18  20  22  24  26  28  30  31  32  33  34  36  38  40  42  44  46  48  50  52  54  56  58  60  61

вы читаете книгу




Глава 31

— Мы правильно рассчитали время, миледи? — поинтересовался адмирал Альфредо Ю. — Мне очень не хотелось прерывать ваш завтрак.

Бывший офицер Народного Флота, вошедший в каюту Хонор вместе с Кардонесом, широко улыбнулся хозяйке, пока Джеймс МакГиннес разливал напитки.

— Мы с Мерседес как раз заканчивали десерт, — сказала, улыбнувшись в ответ, Харрингтон и с лукавым блеском в миндалевидных глазах покосилась на Брайэм. Нимиц тоже поглядел на неё через плечо своего человека и весело пригладил усы.

— Надеюсь, наше прибытие стало для вас приятным сюрпризом? — осведомился Ю, в свою очередь поворачиваясь к начальнику штаба сайдморского оперативного соединения, которая до принятия нынешней должности командовала дивизионом супердредноутов в эскадре Гвардии Протектора.

— Да, как только мы оправились от коллективного сердечного приступа, который устроили нам вы и её светлость, — ответила Брайэм и покачала головой. — Это же надо: ни одна, ни другой мне даже словом не обмолвились!

— Мерседес, если я хранила всё в секрете от остальных офицеров штаба, было бы нечестно рассказать тебе одной, разве нет? — спросила Хонор и хмыкнула в ответ на свирепый взгляд Брайэм.

— А по какой, интересно, причине нужно было хранить это в тайне от всего штаба? — поинтересовалась Мерседес.

Хонор пожала плечами.

— Особой причины, пожалуй, не было. Просто, поскольку люди Альфредо, отправляясь в поход, не знали, что направляются сюда, мне показалось… нечестным рассказывать вам то, чего не знали они. Кроме того, — улыбка её вновь сделалась лукавой, — мы с Альфредо решили, что неожиданная тренировка, проведенная так, чтобы её не воспринимали за тренировку, никому не повредит. И ведь все неплохо встряхнулись, разве нет?

— Только человек, страдающий склонностью к преуменьшениям, мог бы так сформулировать, — сухо ответил Кардонес, но тут же добавил, обращаясь к Ю: — Однако, адмирал, это вовсе не значит, что мы не рады вас видеть.

— Полагаю, капитан Кардонес сказал от имени всех нас, — поддержала его Андреа Ярувальская. — В конце концов, ваше прибытие почти удвоило число наших СД(п) и НЛАКов!

— Причем никто об этом удвоении не знает. По крайней мере, пока, — с удовлетворением добавила Брайэм.

— Но у этого есть и обратная сторона, — отметила Ярувальская. — Если анди сунутся сюда, не зная о подкреплении, их будет ожидать очень неприятный сюрприз. Но если бы они знали о вашем прибытии, такая новость была бы способна… удержать их от рискованных авантюр.

— Новости распространятся быстро, — заверила Хонор, принимая от МакГиннеса кружку «Старого Тилмана». Поблагодарив стюарда улыбкой, она вновь повернулась к операционисту. — Из всех известных мне средств межзвездного сообщения только «сарафанное радио» в Силезии функционирует со скоростью, превышающей скорость света. И, признаюсь, меня нисколько не огорчает, что новость разойдется быстро. Пункт назначения эскадры адмирала Ю держали в секрете вовсе не от анди.

— А от оппозиционно настроенных Ключей? — высказала догадку Брайэм.

— Это не должно выйти за пределы «семьи», — предупредила Хонор.

Ярувальская, Брайэм и Кардонес понимающе кивнули.

— Могу я узнать, как долго намерена оставаться здесь Гвардия Протектора? — спросила Ярувальская, переводя взгляд с Харрингтон на Ю и обратно.

— До тех пор, пока землевладелец Харрингтон не прикажет нам возвращаться домой, — подчеркнуто отчеканил Ю и, заметив в глазах Андреа удивление излишне эмоциональным ответом, добавил — Прошу прощения, капитан, но приказы, полученные мною от гранд-адмирала Мэтьюса и Протектора, весьма… недвусмысленны.

— Спасибо, Альфредо, — сказала Хонор. — Приятно это слышать, хотя я вряд ли сумею придумать оправдание, чтобы удерживать вас здесь до бесконечности.

— Миледи, вам вовсе не требуется что-либо оправдывать, — возразил Ю. — Наша миссия включает в себя проверку способности обходится в походе собственными запасами. Поэтому мы захватили с собой транспорта со всем необходимым. На данный момент мы располагаем ресурсами для полноценного функционирования в течение как минимум пяти стандартных месяцев, а гранд-адмирал запретил мне возвращаться прежде, чем мы исчерпаем последние возможности.

— Это весьма великодушно с его стороны, но… — начала было Хонор.

Ю учтиво, но твердо прервал её.

— Миледи, он предупредил меня, что именно эти слова вы и скажете. Как будто я сам не знал. А еще он просил меня напомнить вам, что, будучи вассалом Протектора Бенджамина, вы просто обязаны принять под командование любые силы, которые вашему сюзерену угодно было направить вам в помощь для выполнения миссии, суть которой вы и Протектор обсудили перед вашим отбытием с Грейсона. Сразу после этого он добавил что-то насчет «навлечения на себя неудовольствия сюзерена», если вы окажетесь достаточно глупы, чтобы отказаться от подкрепления, которое, как вы сами знаете, вам необходимо.

— Ваша милость, он прав, — подала голос Брайэм, а когда Хонор повернулась к ней, пожала плечами. — С нами вы этот аспект проблемы не обсуждали, но я провела на грейсонской службе достаточно времени и понимаю, что имел в виду Протектор. Да, я с Мантикоры, и мне неприятно сознавать, что мы нуждаемся в чьей-то помощи, но как грейсонский офицер я понимаю, почему Протектор считает необходимым оказание этой помощи. Ситуация в Силезии взрывоопасна, а взрыв не нужен ни Грейсону, ни Звездному Королевству.

— Вне зависимости от того, признаёт это наше правительство или нет, — заметил Кардонес несвойственным ему мрачным тоном.

— Вообще-то, — сказала Хонор, несмотря на способность ощущать чужие эмоции захваченная врасплох единодушным напором подчиненных, — я не собираюсь отсылать Альфредо назад завтра утром. Да и вообще не собираюсь отсылать его до тех пор, пока не буду убеждена в том, что местная ситуация полностью под контролем. А если совсем честно, я ожидаю, что прояснится она, в ту или иную сторону, не позже чем через три-четыре стандартных месяца. Либо анди узнают о присутствии здесь Альфредо и воспримут это как убедительное доказательство того, что Альянс шутить не собирается, и засунут обратно на полку любые планы, которые могут привести к стрельбе, либо они попросту со стрельбой и нагрянут.

— И какой выбор они, по-вашему, сделают? — тихо спросил Ю.

— Хотелось бы мне это знать, — ответила Хонор.

* * *

— И что нам теперь делать?

Услышав растерянный голос брата, Арнольд Джанкола оторвался от дисплея. Он не слышал, как вошел Джейсон, но сейчас, осознав, что дверь за его спиной распахнута, поморщился.

— Первое, что ты можешь сделать, это закрыть за собой дверь, — буркнул он. — Понимаю, рабочий день уже кончился, но мне вовсе не хочется, чтобы какой-нибудь шатающийся по коридору олух случайно подслушал наш разговор.

Джейсон покраснел, хотя язвительный тон брата был для него, увы, не в новинку. Арнольд вообще не отличался сдержанностью, а за последние пару лет стал крайне раздражительным. Однако в данном случае Джейсон вынужден был признать, что брат прав, и поспешно шагнул вперед, чтобы выйти из поля зрения сенсора и позволить автоматической двери закрыться.

— Извини, — пробормотал он.

Арнольд вздохнул.

— Это ты извини, Джейс, — покаянно сказал он, — мне не следовало на тебя набрасываться. Кажется, я разозлён ещё сильнее, чем мне казалось.

— Ничего удивительного, — отозвался Джейсон с кривой улыбкой. — Шагу ступить нельзя, чтобы кто-нибудь не дал одному из нас повода разозлиться.

— Это точно, — согласился Арнольд, откидываясь в кресле и сжимая пальцами переносицу, как будто это могло выжать прочь одолевавшую его усталость.

Джейсон смотрел на брата выжидательно. Арнольд был старше на десять стандартных лет, однако Джейсону хватало внутренней честности, чтобы признать: будь его старший брат младшим, лидером все равно оставался бы именно он. Во-первых, он был умнее Джейсона, и Джейсон это знал. Но ещё, что намного важнее, как личность Арнольд обладал неким качеством, совершенно отсутствовавшим у брата, неким почти пугающим магнетизмом, и, когда хотел, был способен оказывать мощное воздействие на окружающих.

Правда, не на всех. Элоиза Причарт и Томас Тейсман упорно не поддавались тому, что некоторые их сторонники в Конгрессе именовали «эффектом Джанколы».

Эта невеселая мысль вернула Джейсона к цели его визита.

— Что же нам теперь делать? — повторил он свой вопрос.

Арнольд убрал от лица руку, чтобы взглянуть на него.

— Сам пока не знаю, — помолчав, признался государственный секретарь. — Обидно признаваться, но Причарт и Тейсман этой своей пресс-конференцией застали меня врасплох. Получается, что они оказались куда более бдительны и следили за мной куда лучше, чем мне казалось.

— Ты уверен? Разве это не может быть случайным совпадением?

— Ну прям! — язвительно проворчал Арнольд. — И ты всерьез веришь в такие «совпадения»? Может, тогда купишь у меня карту с пиратским кладом?

— Я не утверждал, что это совпадение, — с достоинством сказал Джейсон. — Я лишь предположил, что это могло быть совпадением. Ведь, правда, могло.

— В том теоретическом смысле, в котором всё что угодно может быть совпадением, ты, возможно, прав, Джейс, — сказал Арнольд более терпеливо. Не слишком, только чуть-чуть. — Но в данном случае совпадением и не пахнет. Они знали о наших контактах и наверняка заподозрили, что мы вот-вот объявим о существовании новых кораблей. И тогда Причарт велела сделать это объявление Тейсману, чтобы перебежать нам дорогу.

— МакГвайр спрашивал меня о её выступлении, — сказал Джейсон.

Арнольд хмыкнул. Таинственное обращение к народу, о трансляции которого в прямом эфире завтра вечером из президентского кабинета Причарт объявили все ведущие службы новостей, было второй причиной его расстройства.

— Он хотел узнать, о чем она собирается объявить, — продолжил младший Джанкола и пожал плечами. — Мне пришлось сказать, что я ничего не знаю. Не думаю, что он хотел услышать от меня именно это.

— Да уж, — согласился Арнольд, раскачивая кресло из стороны в сторону. Пару секунд он помолчал, задумчиво разглядывая брата, потом пожал плечами. — Врать не стану, черновиков этого обращения я не видел, однако, исходя из кое-каких её обмолвок за последнюю неделю, примерно представляю, о чем она собирается говорить, и не могу сказать, что меня это радует.

— Думаешь, речь пойдет о переговорах с манти?

— Думаю, да, — подтвердил Арнольд. — А ещё она собирается сообщить Конгрессу — и избирателям — о намерении добиваться заключения мирного договора более энергично. Вот почему чертова пресс-конференция Тейсмана никак не может быть простым совпадением.

— Я тоже боялся, что именно это она и скажет, — со вздохом сказал Джейсон. — Она хочет выбить почву у тебя из-под ног.

— А то я не понял, — хмыкнул Арнольд. — Все это наверняка идея Причарт. Как политик она на голову выше Тейсмана, который невольно играл нам на руку, затягивая с объявлением о новых кораблях. Он настолько одержим соображениями безопасности, что мы могли твердо рассчитывать, что он будет держать рот на замке, пока мы не подготовимся к публичному выступлению. Нет, это всё Причарт. Она взяла верх над ним, а теперь хочет занять мою позицию на переговорах.

— А можем мы чем-нибудь помешать? — спросил Джейсон.

— С ходу ничего в голову не приходит, — мрачно ответил Арнольд. — У меня складывается впечатление, что она намеренно дала мне возможность увязнуть в этой теме. Может, она просто свила для меня веревку, чтобы я сам повесился — для всех влиятельных людей в Новом Париже? Все, кого мы привлекли, прекрасно осведомлены о моей позиции, а теперь, когда она при всем народе отдаст мне то, чего я так долго добивался, всякая оппозиционная деятельность теряет смысл.

Умолкнув, он откинулся в кресле и уставился в потолок затуманенным задумчивым взглядом. Джейсон, знавший, что, когда брат погружен в раздумья, ему лучше не мешать, уселся в другое кресло и стал молча ждать.

Прошло некоторое время, прежде чем Арнольд вернулся к реальности и улыбнулся брату. Джейсон звезд с неба не хватал — не самое доброжелательное, зато честное заключение. При всей его преданности, энергии и энтузиазме, избытком интеллекта Джейсон не страдал. От излишнего рвения он то и дело попадал впросак и вечно лез с дурацкими вопросами — такими, на которые вообще нет ответа либо ответ вопиюще очевиден для любого идиота. Но порой эти вопросы, как бы раздражающе они ни звучали, непостижимым образом стимулировали ум самого Арнольда. Казалось, необходимость напрягаться, чтобы объяснить брату очевидные вещи, заставляла его собственные мысли становиться кристально ясными.

Увидев улыбку Арнольда, Джейсон выпрямился: он знал это выражение лица, и оно его всегда воодушевляло.

— А знаешь, Джейс, — задумчиво проговорил Арнольд, — с того момента, как вылез Тейсман, я думал не о том, о чем нужно. Меня беспокоило, как бы Причарт, перехватив инициативу, не вывела меня из игры, но как раз это мне и не грозит. Да, она может приписать себе все заслуги, если переговоры будут успешными, и даже убедить общественность, что идея занять более твердую позицию принадлежит ей, но сами-то переговоры буду вести я.

— Ага, значит, и результат будет, хотя бы отчасти, твоей заслугой, — сказал Джейсон, кивая.

— В общем, да, — согласился Арнольд, — но думал я о другом. — Джейсон выглядел растерянным, и Арнольд, улыбнувшись, пояснил: — Понимаешь, связь с манти осуществляется только через моё ведомство. А значит, мне нужно сосредоточиться на том, как я могу подправить ситуацию.

Джейсон, похоже, мало что понял, но Арнольд решил ничего не уточнять. Пока хватит. Более того, он пожалел, что и так уже сказал вслух слишком много — если вспомнить о склонности Джейсона время от времени выбалтывать что попало в самый неподходящий момент.

К счастью, Джейсон привык возлагать неподъемную интеллектуальную ношу на брата. Объяснения в данном случае были излишними. Джейсон хорош для исполнения указаний, да и то когда они предельно конкретны и не очень сложны, и самая мудрая линия поведения — не перегружать его совершенно излишними знаниями.

Кроме того, Джейсон давно привык к тому, как Арнольд порой уходит в собственные мысли, и прекрасно научился сидеть молча в ожидании, пока старший брат завершит процесс обдумывания и вспомнит о его присутствии. Это обстоятельство было весьма кстати, поскольку именно сейчас Арнольд был всецело захвачен новой идеей.

Да, он действительно всё это время упускал из виду главное своё преимущество. Впрочем, «упускал» — неверное слово; он просто не сознавал, какие выгоды — при разумном подходе — можно извлечь из этого преимущества. И только сейчас увидел открывающиеся возможности.

Причарт может убедить общественность, что идея нажать на манти принадлежит ей, а не Арнольду Джанколе, но когда дойдет до дела — при всей уверенности, которой будет проникнуто её долгожданное обращение, — она не сумеет проявить должную твердость, чтобы держать манти под нажимом. Если дойдет до того, чтобы взглянуть глаза в глаза реальной перспективе возобновления боевых действия, Причарт и Тейсман наверняка спасуют перед чертовыми манти и снова позволят им вытирать об себя ноги.

Но он, Арнольд, хорошо знал большинство мантикорских переговорщиков, давно состоял в личной переписке с Элен Декруа и знал, что, если руководство Республики проявит волю и стойкость, спасуют именно манти. По его глубокому убеждению, барон Высокого Хребта, леди Декруа и графиня Нового Киева были мягкотелы, как амебы, и обладали силой духа блохи. Возможно, при Кромарти всё было бы иначе, но это было давно, а нынешнее правительство Мантикоры составляют пигмеи.

Так что нужно просто правильно все срежиссировать. Надо создать подходящую атмосферу, подходящее стечение обстоятельств. Ситуацию, когда любой человек, не знающий манти так, как знает их он, Арнольд, решит, что они на самом деле пойдут на возобновление военных действий… если только Республика не уступит всем их требованиям. Следовательно, ему нужно создать такую ситуацию, при которой Причарт сломается и обнаружит перед избирателями нехватку мужества и воли, а сам он выйдет на сцену в паузе, вызванной её нерешительностью, и доведет переговоры до успешного завершения, и тогда…

О да! Соблазнительная перспектива заставила его внутренне улыбнуться. Конечно, легкой победы ожидать не следует, но добиться от манти положенного он сумеет. Дурацкое высокомерие Высокого Хребта и Декруа делало его задачу вполне осуществимой. Разумеется, понадобится надежный человек для налаживания с манти прямого контакта, тем более что ему самому придется посвятить много внимания… творческому редактированию различных документов. Тот, кому предстоит передавать эти коммюнике, должен быть «в игре» и поддерживать её. И, пожалуй, у него есть отличный кандидат на эту работу.

Разумеется, «редактирование» потребует определенной осторожности. Надо остерегаться пронырливого Ушера. Вообще, если Причарт захочет придраться, то его замысел может, строго говоря, быть представлен как незаконный. Надо проверить. Наверное, стоит проконсультироваться с Джеффом Таллингэмом, только представить вопрос как исключительно гипотетический. Хотя, конечно, законны его действия или нет, будет неловко — возможно смертельно, — если кто-нибудь когда-нибудь узнает, как он вмешался в международное положение. Но в конечном счете он выйдет из этой истории с репутацией проницательного политика с железной волей, сумевшего понять, что нужно его стране, и сослужить ей верную службу вопреки вмешательству ничтожества, которому случайно удалось пробраться на пост президента.

Разумеется, следовало позаботиться о гарантиях того, что манти ограничатся запугиванием Причарт и им не взбредет в голову и вправду возобновить боевые действия. Но он знал способ надежно их отвлечь.

Итак, решил он, первым делом я приглашу на ланч посла Андерманской Империи…


Содержание:
 0  Война Хонор : Дэвид Вебер  1  Пролог : Дэвид Вебер
 2  Глава 1 : Дэвид Вебер  4  Глава 3 : Дэвид Вебер
 6  Глава 5 : Дэвид Вебер  8  Глава 7 : Дэвид Вебер
 10  Глава 9 : Дэвид Вебер  12  Глава 11 : Дэвид Вебер
 14  Глава 13 : Дэвид Вебер  16  Глава 15 : Дэвид Вебер
 18  Глава 17 : Дэвид Вебер  20  Глава 19 : Дэвид Вебер
 22  Глава 21 : Дэвид Вебер  24  Глава 23 : Дэвид Вебер
 26  Глава 25 : Дэвид Вебер  28  Глава 27 : Дэвид Вебер
 30  Глава 29 : Дэвид Вебер  31  Глава 30 : Дэвид Вебер
 32  вы читаете: Глава 31 : Дэвид Вебер  33  Глава 32 : Дэвид Вебер
 34  Глава 33 : Дэвид Вебер  36  Глава 35 : Дэвид Вебер
 38  Глава 37 : Дэвид Вебер  40  Глава 39 : Дэвид Вебер
 42  Глава 41 : Дэвид Вебер  44  Глава 43 : Дэвид Вебер
 46  Глава 45 : Дэвид Вебер  48  Глава 47 : Дэвид Вебер
 50  Глава 49 : Дэвид Вебер  52  Глава 51 : Дэвид Вебер
 54  Глава 53 : Дэвид Вебер  56  Глава 55 : Дэвид Вебер
 58  Глава 57 : Дэвид Вебер  60  Глава 59 : Дэвид Вебер
 61  Использовалась литература : Война Хонор    



 




sitemap