Фантастика : Космическая фантастика : 31. Профессор Коллинз : Кирилл Воронцов

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  4  6  8  10  12  14  16  18  20  22  24  26  28  30  32  34  36  38  40  42  44  46  48  50  52  54  56  57  58  59  60  62  63  64

вы читаете книгу




31. Профессор Коллинз

Честно говоря, раньше я никогда не интересовался местной политикой, а имя Джеймса Хэрриша было для меня пустым звуком. В выборах я не участвовал, полагая это мероприятие бессмысленной тратой времени и денег. Мышиная возня, и больше ничего.

Позволю себе напомнить историю вопроса. Первоначально колония создавалась для нормального жизнеобеспечения научно-исследовательских станций. Это потом сюда понаехало множество сомнительных личностей и просто случайных людей, которые развернули здесь свой бизнес и принялись делить сферы влияния. Мотивы были, вероятно, самые разные, но корень у всех один — лень и бездарность, неумение или нежелание наладить свою жизнь там, на Земле. Разве могли эти люди понять всю ценность и значимость ведущихся здесь научных исследований? Увы. После распада последней сверхдержавы мир погряз в мелочных склоках, и никто не думает о будущем; все меньше уделяется внимания фундаментальной науке — ее место занимают культы и суеверия. А наше поколение уже слишком старо, чтобы противостоять этому безумию.

Та знаменательная ночь ничем не отличалась от предыдущих. Нет, я не ждал появления Звезды, примкнув глазом к окуляру телескопа. Современная астрономия опирается прежде всего на компьютерные технологии. Вся информация собирается и обрабатывается автоматически, а затем выводится на мониторы. Даже дежурство — простая формальность. Настоящая работа заключается в интерпретации полученных данных…

Итак, в четыре утра локального времени сработала программа регистрации Сверхновых, и аппаратура переключилась в особый режим. Здесь нам действительно пришлось посуетиться. Как всегда в подобных ситуациях выявился ряд недоработок и просто откровенной халтуры. В общем, нам удалось замерить спектры электромагнитной, гравитационной и нейтринной волн, возникающих при коллапсе. Более подробная информация, боюсь, будет непонятна неспециалистам.

Спать мне в ту ночь почти не пришлось, а утром лаборант сообщил, что со мной хочет поговорить какой-то журналист по поводу Сверхновой.

Я был рад лишний раз привлечь внимание общественности к научным проблемам. Полагаю, даже закоренелому обывателю иногда полезно обратить свой взор к небу. Тем более, надо думать и о молодежи, которая придет нам на смену.

Журналист оказался прилично одетым, но несколько развязным молодым человеком. Я попытался изложить ему современные взгляды на строение и эволюцию звезд, но оказалось, что мы говорим на разных языках. Его вопросы весьма удивили меня.

Он спросил, как я оцениваю факт сбывшегося предсказания Хэрриша и какое влияние может оказать вспышка на исход предстоящих выборов. Разумеется, я ответил, что ни о каких предсказаниях мне ничего не известно, и что не следует путать астрономию с астрологией. Взрыв Сверхновой за сотни парсек от Солнечной Системы ничем нам не грозит.

Журналист, в свою очередь, также был удивлен моей неосведомленностью в местных интригах. Узнав, что я не имею привычки смотреть телевизор и читаю только специальную литературу, он начал снисходительно разъяснять мне ситуацию, и чем больше он рассказывал, тем большим безумием это казалось. Я поспешил откланяться, сославшись на усталость…

А ведь он оказался прав. В тот день весь город говорил о «Звезде Хэрриша». «Взошла звезда новой эры!» — трубили средства массовой информации. Общественные обсерватории, ранее посещаемые только туристами, заполнились народом, жаждущим увидеть чудо. Другие граждане толпами бродили по Луне, задрав головы к небу и распевая молитвы. Через несколько дней сияние стало угасать, но исход выборов был уже предрешен.

32. Номер Тринадцатый

— Да уберите вы эту чертову лампу!

— Пожалуйста. Только лампа эта — ваша. Все, что вы здесь видите, почерпнуто из ваших личных представлений.

— Знаю, я ведь не новичок… в ваших краях.

— Тогда, возможно, пребывание в мире гномов навело вас на некоторые мысли, и мы сможем более конструктивно продолжить нашу беседу.

— Возможно. «Не мечите бисера перед свиньями» — это вы хотели сказать? По-моему, слишком жестоко для Света. Значит, я всю жизнь занимался никому не нужным делом, спасая людей, недостойных спасения? Думал, что служу силам добра, а сам играл в игрушки и тешил свое самолюбие?

— Вы ничего не поняли, жаль. Попытаюсь объяснить. Речь идет не о ваших деяниях, а о вашей душе. Ваше первое, человеческое "я" — карлик в руинах былого величия. Ваше второе "я" — рыцарь-защитник всех карликов. Благородно, конечно, но для наших целей недостаточно. Ни в первой, ни во второй ипостасях вы нам не нужны. По закону вас следует вернуть в Колесо Жизни, причем на более низкий уровень. И все начнется сначала.

— Значит, все уже решено?

— Не совсем. У вас есть выбор.

— Какой?

— Третья ипостась. Вы должны найти ее в себе. Станьте тем, кто построил город и начертал руны. Верните себе былое могущество. Иначе ваша борьба бессмысленна.

— Сколько у меня времени?

— Вся вечность. Но у ваших друзей на Луне его осталось не так уж много, а вы ведь хотите им помочь, верно?


Содержание:
 0  Тени Асгарда : Кирилл Воронцов  1  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: ТАЙНЫ ЛУНЫ : Кирилл Воронцов
 2  2. Шериф Кеннеди : Кирилл Воронцов  4  4. Джеймс Херриш. : Кирилл Воронцов
 6  6. Майкл Петрович : Кирилл Воронцов  8  8. Шериф Кеннеди : Кирилл Воронцов
 10  1. Номер Тринадцатый (Джедай Аккерман) : Кирилл Воронцов  12  3. Доктор Флетчер : Кирилл Воронцов
 14  5. Магдала Ларсен. : Кирилл Воронцов  16  7. Номер Тринадцатый. : Кирилл Воронцов
 18  9. Джеймс Хэрриш : Кирилл Воронцов  20  13. Журналист Белкин : Кирилл Воронцов
 22  15. Игорь Белкин : Кирилл Воронцов  24  17. Номер Тринадцатый : Кирилл Воронцов
 26  19. Майкл Петрович : Кирилл Воронцов  28  22. Агент Ястреб : Кирилл Воронцов
 30  13. Журналист Белкин : Кирилл Воронцов  32  15. Игорь Белкин : Кирилл Воронцов
 34  17. Номер Тринадцатый : Кирилл Воронцов  36  19. Майкл Петрович : Кирилл Воронцов
 38  22. Агент Ястреб : Кирилл Воронцов  40  26. Джеймс Хэрриш : Кирилл Воронцов
 42  28. Игорь Белкин : Кирилл Воронцов  44  30. Джеймс Хэрриш : Кирилл Воронцов
 46  33. Игорь Белкин : Кирилл Воронцов  48  36. Шериф Кеннеди : Кирилл Воронцов
 50  38. Майкл Петрович : Кирилл Воронцов  52  24. Майкл Петрович : Кирилл Воронцов
 54  27. Номер Тринадцатый : Кирилл Воронцов  56  29. Номер Тринадцатый : Кирилл Воронцов
 57  30. Джеймс Хэрриш : Кирилл Воронцов  58  вы читаете: 31. Профессор Коллинз : Кирилл Воронцов
 59  33. Игорь Белкин : Кирилл Воронцов  60  35. Майкл Петрович : Кирилл Воронцов
 62  37. Номер Тринадцатый : Кирилл Воронцов  63  38. Майкл Петрович : Кирилл Воронцов
 64  40. Джеймс Хэрриш : Кирилл Воронцов    



 




sitemap