Детективы и Триллеры : Триллер : Использовалась литература : Седьмой авианосец

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17

вы читаете книгу




Примечания

1

Американское жаргонное обозначение опознавательных знаков самолетов японских ВВС, красные круги — «восходящие солнца».

2

Международный сигнал бедствия.

3

Система дальней радионавигации в авиации и на флоте.

4

Разведывательное управление ВМС США.

5

Начальник морских операций, глава военно-морских сил США.

6

Комендант тринадцатого военно-морского района США, в который входят штаты Айдахо, Монтана, Орегон и Вашингтон.

7

Коктейль из рома, ликера «Кюрасао» и сока.

8

IQ — коэффициент умственного развития, определяется с помощью специальных тестов и является во многих государственных и частных организациях в США важным критерием подбора кадров.

9

Цилиндрическая, равноугольная проекция, применяющаяся в морских картах; названа по имени фламандского картографа Герарда Меркатора (1512–1594).

10

Система дальнего радиолокационного обнаружения и оповещения.

11

Система аэрокосмической обороны США.

12

Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, одно из крупнейших высших учебных заведений США.

13

Принятое у американских военных сокращение для обозначения советских судов радиолокационной разведки.

14

Ракета с разделяющимися боеголовками индивидуального наведения.

15

Просторное, похожее на балахон платье жительниц Гавайских островов, также домашнее платье в гавайском стиле.

16

В-1 — скорость подъема носовой ноги (шасси); ВР — скорость отрыва; В-2 — скорость безопасного взлета.

17

Аэронавигационные огни.

18

Контрольно-диспетчерский пункт.

19

Рукоятка управления двигателем.

20

Американская писательница (1872–1960), автор книг и статей по вопросам этикета и умению правильно вести себя в обществе.

21

Самурай без сюзерена, бродячий самурай.

22

Древнее название Японии.

23

Джон Пол Джонс (1747–1792) — американский моряк-авантюрист; занимался работорговлей в Вест-Индии, в 1775 г. поступил на службу в американский флот, воевал с англичанами.

24

Универсальный десантный корабль.

25

По Фаренгейту (соответствует 18–22 градусам Цельсия).

26

Американская почтовая служба в шестидесятых годах прошлого столетия, которая доставляла почту из Миссури в Калифорнию с помощью почтальонов на верховых лошадях; «Пони экспресс» отличалась большей быстротой доставки, чем аналогичные службы того времени.

27

Базальтовая плита 196 г. до н. э. с параллельным текстом на древнеегипетском и древнегреческом языках; расшифровка Ф. Шампольоном иероглифического текста на этой плите помогла разгадать тайну древнеегипетских иероглифов.

28

Английская мера длины, примерно 1,8 м.

29

Американский киноактер (1907–1979), прославился ролями в которых сыграл «настоящих мужчин» и «стопроцентных американцев»; пользовался особой популярностью у военных, в том числе у морских пехотинцев, «зеленых беретов» и прочих «спецназовцев».

30

Стипендия для студентов из Америки, Германии и стран Британского содружества, позволяющая им обучаться в Оксфордском университете.

31

Боевой воздушный патруль.


Содержание:
 0  Седьмой авианосец : Питер Альбано  1  1. 1 декабря 1983 года : Питер Альбано
 2  2. 2 декабря 1983 года : Питер Альбано  3  3. 3 декабря 1983 года : Питер Альбано
 4  4. 4 декабря 1983 года : Питер Альбано  5  5. 5 декабря 1983 года : Питер Альбано
 6  6. 4 декабря 1983 года : Питер Альбано  7  7. 5 декабря 1983 года : Питер Альбано
 8  8. 5 декабря 1983 года : Питер Альбано  9  9. 5 декабря 1983 года : Питер Альбано
 10  10. 6 декабря 1983 года : Питер Альбано  11  11. 7 декабря 1983 года : Питер Альбано
 12  12. 7 декабря 1983 года : Питер Альбано  13  13. 7 декабря 1983 года : Питер Альбано
 14  14. 8 декабря 1983 года : Питер Альбано  15  15. 14 декабря 1983 года : Питер Альбано
 16  j16.html  17  вы читаете: Использовалась литература : Седьмой авианосец



 




sitemap