Детективы и Триллеры : Триллер : 48 : Дэвид Бальдаччи

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  4  6  8  10  12  14  16  18  20  22  24  26  28  30  32  34  36  38  40  42  44  46  47  48  49  50  52  54  56  58  60  62  64  66  68  70  72  74  75  76

вы читаете книгу




48

От сотрудников филадельфийской юридической фирмы Джоан узнала немало интересного о семействе Бруно. О Кэтрин Бруно все отзывались плохо.

— Эта леди так высоко задирает нос, что просто удивительно, как она не захлебнется во время дождя, — заметила одна из секретарш.

Джоан удалось расспросить еще одну женщину, которая работала с Бруно во время его прокурорства в Вашингтоне. Она помнила Билла и Милдред Мартина и читала об их смерти.

— Вот уж никогда бы не подумала, что Билла могут убить! Он был очень хорошим человеком. Правда, слишком доверчивым.

Джоан тут же ухватилась за эту фразу:

— Доверчивым даже себе во вред, так ведь?

— Я не люблю выносить сор из избы.

— Мы обе уже взрослые люди и можем себе позволить говорить то, что думаем, — не сдавалась Джоан. — Особенно если это помогает восстановить справедливость.

Женщина тем не менее промолчала.

— Ну а какое у вас сложилось впечатление о служебной деятельности Билла Мартина и Бруно?

— Для своей должности Билл был слишком мягким. Все так считали, хотя в лицо, конечно, ему об этом не говорили. Что касается Бруно, то, на мой взгляд, по своим личным качествам он идеально подходил для работы прокурора.

— Жесткий и бессердечный? Цель оправдывает средства?

Женщина покачала головой:

— Нет, я бы так не сказала. Он был жестким, но я не слышала, чтобы позволял себе лишнее.

— Но я читала, что в те годы у вашингтонского отделения были большие проблемы и разразился скандал.

— Это так. Некоторые прокуроры, как и многие полицейские, действительно переступали черту. Но в то время это было обычной практикой. Во времена акций протеста в конце шестидесятых — начале семидесятых полицейские вместе с прокурорами систематически фабриковали улики, арестовывали за вымышленные преступления, запугивали и шантажировали людей. Это было просто ужасно. Настоящий позор!

— Тем не менее вы говорите, что Бруно не был замешан ни в чем подобном?

— Если и был, то я об этом не слышала.

— А вы знали жену Билла Мартина, Милдред?

— Она была та еще штучка! Всегда хотела жить не по средствам. И терпеть не могла Бруно, это точно!

— То есть вы бы не удивились, узнав, что она поливала Бруно грязью и наговаривала на него?

— Вовсе нет! На нее это похоже. Она хотела, чтобы ее муж проводил жесткую линию на своей службе, тайно надеясь, что это вознесет его — и ее! — на самый верх, туда, где крутятся большие деньги. Но Билл был скроен иначе. В отличие от Бруно, которому Милдред просто завидовала.

Джоан помолчала, осмысливая полученную информацию, и пришла к выводу, что эта женщина говорит правду.

— А вы бы удивились, узнав, что Милдред неким образом замешана в убийстве мужа или исчезновении Бруно?

— Про мужа — удивилась бы точно. Мне кажется, она его любила. А что касается Бруно… — Она пожала плечами. — Вообще-то Милдред была очень мстительной.

— В смысле?

— При случае она могла бы запросто застрелить этого Бруно и даже не поморщиться.


Джоан вернулась на самолете обратно в Виргинию. Когда она садилась в аэропорту в машину, подал сигнал мобильник. Звонили из офиса с ответом на ее запрос о местонахождении Боба Скотта и Дага Денби. Ответ ее просто ошеломил. Могущественное «Агентство» со всеми своими связями и богатыми финансовыми возможностями не смогло обнаружить Боба Скотта. Примерно год назад бывший агент Секретной службы просто исчез с лица земли. Его проследили до Монтаны, где он, судя по всему, жил отшельником. После этого никто о нем ничего не слышал. Скотт развелся много лет назад, детей у него не было, а бывшая жена снова вышла замуж и ничего о нем не знала. «Агентство» обратилось к своим источникам в Секретной службе, но там тоже ничем не смогли помочь. Чеки с переводами пенсии возвращались невостребованными весь последний год.

Дага Денби найти удалось. Он получил крупное наследство и переехал в родной штат Миссисипи, где и наслаждался сельской жизнью зажиточного рантье вдали от политической грязи. Денби явно не походил на человека, сеющего смерть.

Джоан повесила трубку и уже собиралась отъехать, как телефон зазвонил снова. На этот раз на связь вышел Джефферсон Паркс.

— Должен признаться, что у вас в Секретной службе осталось много поклонников. Все наперебой рассказывали, какая вы замечательная. Меня чуть не стошнило.

— Понимаю, такое действие я оказываю на многих мужчин, — засмеялась Джоан.

— Есть успехи?

— Пока нет. Юридическая фирма и избирательный аппарат оказались тупиковыми линиями.

— Что собираетесь делать дальше?

— Пока не знаю. Мне, между прочим, так и не удалось найти Боба Скотта. Примерно год как он просто исчез.

— Ну что ж, хоть мы и плохо финансируемый федеральный правоохранительный орган, работающий по старинке, у нас нет всяких новомодных электронных штучек, как у вас в частном секторе, но я попробую найти этого парня по своим каналам.

— Мы будем очень признательны за любую информацию.

— Но Кинг не верит, что этот парень может быть замешан в убийстве Риттера. Конечно, у Скотта имелся зуб на Кинга за то, что произошло, но причин убивать Риттера и ломать себе карьеру не было. И потом этот пистолет…

— Кстати, Шон говорил, что в саду Лоретты был найден короткоствольный револьвер тридцать восьмого калибра.

— И что?

— Агенты Секретной службы такими не пользуются. Вот почему в случае ошибки само наличие у Скотта при себе оружия не вызвало бы подозрений, но если бы пистолетов оказалось два, причем один из них — короткоствольный револьвер, то это выглядело бы подозрительным.

Паркса это не убедило.

— Но зачем ему два пистолета? Если он планировал убийство Риттера, то мог пристрелить его из своего табельного.

— А что, если другой потенциальный убийца, сообщник Рамсея, струсил и не стал стрелять, а в суматохе сунул револьвер своему тайному информатору Бобу Скотту, рассчитывая, что тот вне подозрений? Тогда Скотт мог занервничать, потому что у него оказалось два пистолета, и спрятать его в чулане, что и видела Лоретта.

— И та занялась шантажом. Ладно, тогда у Скотта был бы мотив рассчитаться с ней. Но смерть Риттера разрушила его карьеру. Зачем он на это пошел?

Джоан вздохнула:

— Что движет поступками людей? Деньги! И то, что он исчез, вовсе не снимает с него подозрений.

— Что еще вы о нем знаете?

— Он пришел в Секретную службу уже после того, как побывал во Вьетнаме. Может, в его прошлом что-то было. Он вообще любил чуть что хвататься за оружие, и не исключено, что в какой-то момент парень просто повредился рассудком. Серьезно этим никто не занимался, поскольку официально пришли к выводу, что Рамсей действовал в одиночку. Мы первые ведем расследование по всем направлениям.

— Давно пора! Я позвоню, если что-нибудь узнаю. Вы будете у Кинга дома?

— Да, или в гостинице «Кедры» по соседству.

— Я с вами свяжусь.

Джоан тронулась в путь, задумавшись.

Она настолько погрузилась в раздумья, что не заметила, как за ней едет машина, водитель которой не спускал с ее авто глаз.


Содержание:
 0  Доля секунды Split Second : Дэвид Бальдаччи  1  1 : Дэвид Бальдаччи
 2  2 : Дэвид Бальдаччи  4  4 : Дэвид Бальдаччи
 6  6 : Дэвид Бальдаччи  8  8 : Дэвид Бальдаччи
 10  10 : Дэвид Бальдаччи  12  12 : Дэвид Бальдаччи
 14  14 : Дэвид Бальдаччи  16  16 : Дэвид Бальдаччи
 18  18 : Дэвид Бальдаччи  20  20 : Дэвид Бальдаччи
 22  22 : Дэвид Бальдаччи  24  24 : Дэвид Бальдаччи
 26  26 : Дэвид Бальдаччи  28  28 : Дэвид Бальдаччи
 30  30 : Дэвид Бальдаччи  32  32 : Дэвид Бальдаччи
 34  34 : Дэвид Бальдаччи  36  36 : Дэвид Бальдаччи
 38  38 : Дэвид Бальдаччи  40  40 : Дэвид Бальдаччи
 42  42 : Дэвид Бальдаччи  44  44 : Дэвид Бальдаччи
 46  46 : Дэвид Бальдаччи  47  47 : Дэвид Бальдаччи
 48  вы читаете: 48 : Дэвид Бальдаччи  49  49 : Дэвид Бальдаччи
 50  50 : Дэвид Бальдаччи  52  52 : Дэвид Бальдаччи
 54  54 : Дэвид Бальдаччи  56  56 : Дэвид Бальдаччи
 58  58 : Дэвид Бальдаччи  60  60 : Дэвид Бальдаччи
 62  62 : Дэвид Бальдаччи  64  64 : Дэвид Бальдаччи
 66  66 : Дэвид Бальдаччи  68  68 : Дэвид Бальдаччи
 70  70 : Дэвид Бальдаччи  72  72 : Дэвид Бальдаччи
 74  74 : Дэвид Бальдаччи  75  75 : Дэвид Бальдаччи
 76  Эпилог : Дэвид Бальдаччи    



 




sitemap