Детективы и Триллеры : Триллер : 66 : Дэвид Бальдаччи

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  4  6  8  10  12  14  16  18  20  22  24  26  28  30  32  34  36  38  40  42  44  46  48  50  52  54  56  58  60  62  64  65  66  67  68  70  72  74  75  76

вы читаете книгу




66

Мишель свернула с шоссе на дорогу, ведущую к дому Кинга, и услышала оглушительный взрыв. Она выжала до отказа газ, и машина рванулась вперед, раскидывая гравий и куски грязи. Мишель остановилась, когда доски, битые стёкла и другие части разрушенного дома перекрыли путь. Она выскочила из «лендкрузера», лихорадочно набрала 911 и сообщила диспетчеру о случившемся, умоляя выслать помощь как можно скорее.

Мишель бежала по дымящимся обломкам здания, не переставая кричать:

— Шон, Шон!

Потом она вернулась к машине, схватила одеяло, обмоталась им и бросилась через дверной проем внутрь дома. Ее встретила такая стена дыма, что она тут же закашлялась и поспешила обратно, задыхаясь и падая на колени.

Немного отдышавшись, она снова проникла в дом, точнее, в руины, но уже через образовавшийся в стене пролом. Внутри Мишель двигалась ползком, постоянно кашляя и выкрикивая имя Кинга. Она решила добраться до лестницы, полагая, что он может находиться в спальне, только никакой лестницы уже не было. Задыхаясь, Мишель двинулась обратно, чтобы вдохнуть немного свежего воздуха, но раздался новый взрыв, и она из последних сил рванулась наружу, чтобы не оказаться похороненной под обломками.

Взрывная волна подбросила ее вверх и больно стукнула о землю, сбив дыхание. Мишель оказалась под градом падавших вниз тяжелых обломков, будто под минометным обстрелом. Она лежала в грязи с разбитой головой, наглотавшись дыма, вся в синяках и царапинах.

И тут послышался рев мощных двигателей и появилась тяжелая техника. Над ней склонился человек в пожарном костюме и дал ей подышать кислородом.

В этот момент прибыли новые машины, и пожарные расчеты приступили к борьбе с огнем. Пока она лежала, стены дома окончательно обрушились и над пепелищем стоял только почерневший каменный дымоход. Это последнее, что увидела Мишель, перед тем как потерять сознание.


Когда она очнулась, то не сразу поняла, что находится в больничной палате. К ней подошел мужчина с чашкой кофе в руке.

— Слава Богу, с вами все в порядке! — с видимым облегчением произнес Джефферсон Паркс. — Пожарные сказали, что в шести дюймах от вашей головы лежала стальная балка весом в тысячу фунтов, которую выбросило из дома взрывом. — Она попыталась сесть, но он положил ей руку на плечо и удержал на месте: — Давайте без подвигов, ладно? После всего, что с вами случилось, нельзя просто встать и отправиться на танцы.

Она с тревогой огляделась:

— Шон, где Шон? — Паркс не ответил, и Мишель почувствовала, как к глазам подступили слезы. — Пожалуйста, Джефферсон, только не говорите, что он… — Ее голос сорвался.

— Я ничего не могу сказать вам, потому что ничего не знаю. И никто не знает. Никаких тел найдено не было, Мишель. Нет ничего, что указывало бы на присутствие Шона. Но поиски продолжаются. Там был сильный пожар и взорвался газ. Я к тому, что, возможно, они ничего и не найдут.

— Я звонила ему ночью, но он не отвечал. Может, его действительно не было дома?

— Или это было уже после взрыва.

— Нет, я слышала взрыв, когда подъезжала к дому.

Паркс пододвинул стул к кровати и сел.

— Ладно, расскажите мне все по порядку.

Она так и сделала, стараясь не упустить ни одной детали. И тут вспомнила еще об одном событии, которое совсем вылетело у нее из головы из-за волнений, пережитых в доме Кинга.

— И еще. Прошлой ночью меня пытались убить в отеле. Стреляли через окно номера по кровати. По счастью, я уснула на кушетке.

Паркс побагровел:

— Какого черта вы сразу мне не позвонили? А вместо этого рванули в здание, которое взорвалось! Вам что, жить надоело?

Мишель села и натянула на себя простыню, чувствуя, как от боли раскалывается голова. Она впервые заметила бинты у себя на руках.

— У меня что, ожоги? — с опаской спросила Мишель.

— Нет, просто порезы и ссадины. Они заживут, а насчет головы не уверен. Будете продолжать в том же духе, и вам ее не сносить.

— Я просто хотела убедиться, что с Шоном все в порядке. Я подумала, что если решили расправиться со мной, то и с ним, наверное, тоже. И я не ошиблась. Тот взрыв ведь не был случайным?

— Нет. Нашли остатки взрывного устройства. Причем далеко не примитивного. Его заложили у газовых труб в подвале, и взрыв разнес весь дом на куски.

— Но зачем? Тем более если Шона там не было?

— Мне и самому хотелось бы знать.

— Вы направили людей на поиски Шона?

— Всех, кого могли, и везде, где только можно. К поискам подключились ФБР, Служба судебных исполнителей, Секретная служба, полиция Виргинии, местные органы правопорядка, но результат пока нулевой.

— А в остальном? Есть какие-нибудь зацепки по Джоан? Хоть что-нибудь?

— Нет, — мрачно признал Паркс. — Пока ничего.

— Понятно. Мне пора отсюда выбираться. — Она снова попыталась подняться.

— Нет, вы останетесь лежать и набираться сил.

— Но я просто не смогу!

— Я взываю к элементарному здравому смыслу. Если вы уйдете отсюда, так и не оправившись, то можете потерять сознание прямо за рулем и либо сами убьетесь насмерть, либо кого-нибудь задавите. И чего вы этим добьетесь? И не забывайте: меньше чем за неделю вы попадаете в больницу уже второй раз. В третий раз вы можете оказаться в морге.

Мишель собиралась возразить, но передумала и откинулась на подушки.

— Ладно, будь по-вашему. Только обещайте мне сразу позвонить, если появятся новости. Если вы этого не сделаете, то я за себя не отвечаю!

Паркс шутливо поднял руки:

— Хорошо, хорошо. Я не ищу себе новых врагов — у меня их и так хватает. — Он направился к двери, но на пороге обернулся: — Я не хочу внушать ложных надежд. Шансы, что мы снова увидим Шона Кинга, весьма сомнительны. Но пока они есть, я глаз не сомкну.

Мишель попыталась улыбнуться:

— Я поняла. Спасибо.

Через пять минут после его ухода она торопливо оделась и выскользнула из больницы через заднюю дверь, стараясь не попадаться на глаза дежурным медсестрам.


Содержание:
 0  Доля секунды Split Second : Дэвид Бальдаччи  1  1 : Дэвид Бальдаччи
 2  2 : Дэвид Бальдаччи  4  4 : Дэвид Бальдаччи
 6  6 : Дэвид Бальдаччи  8  8 : Дэвид Бальдаччи
 10  10 : Дэвид Бальдаччи  12  12 : Дэвид Бальдаччи
 14  14 : Дэвид Бальдаччи  16  16 : Дэвид Бальдаччи
 18  18 : Дэвид Бальдаччи  20  20 : Дэвид Бальдаччи
 22  22 : Дэвид Бальдаччи  24  24 : Дэвид Бальдаччи
 26  26 : Дэвид Бальдаччи  28  28 : Дэвид Бальдаччи
 30  30 : Дэвид Бальдаччи  32  32 : Дэвид Бальдаччи
 34  34 : Дэвид Бальдаччи  36  36 : Дэвид Бальдаччи
 38  38 : Дэвид Бальдаччи  40  40 : Дэвид Бальдаччи
 42  42 : Дэвид Бальдаччи  44  44 : Дэвид Бальдаччи
 46  46 : Дэвид Бальдаччи  48  48 : Дэвид Бальдаччи
 50  50 : Дэвид Бальдаччи  52  52 : Дэвид Бальдаччи
 54  54 : Дэвид Бальдаччи  56  56 : Дэвид Бальдаччи
 58  58 : Дэвид Бальдаччи  60  60 : Дэвид Бальдаччи
 62  62 : Дэвид Бальдаччи  64  64 : Дэвид Бальдаччи
 65  65 : Дэвид Бальдаччи  66  вы читаете: 66 : Дэвид Бальдаччи
 67  67 : Дэвид Бальдаччи  68  68 : Дэвид Бальдаччи
 70  70 : Дэвид Бальдаччи  72  72 : Дэвид Бальдаччи
 74  74 : Дэвид Бальдаччи  75  75 : Дэвид Бальдаччи
 76  Эпилог : Дэвид Бальдаччи    



 




sitemap