Детективы и Триллеры : Триллер : Глава XXII Первая ночь полнолуния : Джон Бостон

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47

вы читаете книгу




Глава XXII

Первая ночь полнолуния

Шериф Буба Фенберг отправился в поиск вслед за другими. Около сотни человек на машинах и лошадях охотились за Фенбергом и Туберским. Уже было около полудня, когда поисковые партии рассеялись по малым дорогам, отходящим от шоссе. Радиостанции "Городской волны" и полицейские рации были практически бесполезными в этой местности. Да и сообщать было нечего.

К четырем часам пополудни все шестнадцать дорог, ответвляющихся от главной 398 дороги, были перекрыты, а также были блокированы все дороги местного значения.

— Следы Фенберга так запутаны, что их просто невозможно отыскать, — пожаловался один из поисковой партии, — вся трудность в том, что надо исследовать каждый фуг, чтобы найти место, где он свернул с главной дороги.

В 4.30 помощник Жуарес был почти готов предложить прекратить поиски. Он заметил одну забавную деталь: шофер обоих Магоногоновичей, шериф Буба, а также еще один помощник, Билл Догерти, который лежал простуженный на заднем сиденье, были ни на что не способны. Жуарес вел машину шерифа но грязной дороге со скоростью две мили в час. Буба, не отрываясь от бинокля, сидел на капоте своей большой зеленой "Шеви Субурбан". Лом и Лютер важно шли впереди машины, высматривая, не попадется ли что-нибудь наводящее на след. Жуаресу хотелось домой. Они находились примерно за тридцать миль от лагеря, а у его дочери была температура.

— Твою мать. Будем считать, что день закончен, — сказал Буба и опустил бинокль на колени. Он помахал Лому и Лютеру. Но они не обратили на него внимания. Лом держал что-то в руках и показывал это своему брату.

Жуарес осторожно прибавил скорость.

— Сосновые иголки, — сказал Лютер.

Ну и что, подумал Буба, растирая почки. Шериф посмотрел на грязные ногти, держащие сосновую иголку.

— Они сломаны пополам, шериф, — сказал Лютер.

Его брат кивнул и сплюнул табак:

— Сосновые иголки не ломаются, когда падают с дерева.

Они медленно поехали дальше по тропе. Через две мили начался наклоненный под откос отрезок дороги, проложенной в сплошном граните. Никто, даже танк, не мог здесь оставить следов. Но Лом обнаружил пучок длинных свежесрезанных веток, выброшенных в канаву.

— Они использовали это, чтобы провести нас, — сказал Лютер. — Они делали это до самой гранитной секции, а потом решили, что они им больше не нужны. Надо проверить, не осталось ли следов около того поворота.

Лютер был прав.

Опустились сумерки, когда пятеро мужчин осторожно проехали проложенный в граните участок дороги. Освещая дорогу прожекторами и парой ближних фар, легко было следовать по широким следам от шин машины Фенберга. Через некоторое время Буба наблюдал, как его люди и Магоногоновичи быстро снимали ветки с машины Фенберга.

Лютер высказал правильное предположение:

— Они были здесь. Они замаскировали машину, чтобы ее нельзя было обнаружить с самолета. — Он осторожно, на цыпочках, обошел вокруг, осматривал землю. Наконец он сказал: — Они пошли туда. К Своду Слепой Вдовы.

— Шестнадцать-сорок — базовому лагерю, — вызывал Буба.

Он ничего не услышал в ответ. Буба нажал на кнопку подстройки частоты, но снова ничего не услышал.

— Проклятые горы. Двое из нас должны остаться здесь. Я хочу, чтобы это был Жуарес и…

— Шериф, — прервал Лютер.

— Что там?

Лютер кивнул на небо. Над вершинами гор сгущались облака, и деревья гнулись под порывами сильного ветра. Даже Буба чувствовал влагу.

Огромный желтый купол виднелся между деревьями на востоке, убавляя решительность. Он медленно поднимался, все выше и выше, набухая от солнечной радиации, и от его вида исчезали улыбки. Полнолуние.

— Очень скоро все вокруг раскиснет, — сказал Лютер. Другие мужчины посмотрели на небо. — Я бы не стал возвращаться назад. Через две-три минуты пойдет дождь. Лучше разбить лагерь на месте повыше. Мы застрянем здесь на ночь, а то и больше.

— Что значит застрянем?

— Да, — встрял Жуарес. Ему было далеко за тридцать, но его лицо было гладким, как у ребенка. Он был отцом семерых детей. — Давайте сядем в машину и поедем назад.

Лютер посмотрел на брата. Они засмеялись над глупым предложением помощника. Это не понравилось Жуаресу.

— Через несколько секунд ты увидишь дождевые капли размером с ведро, — сказал Магоногонович. — Помнишь тот гранитный отрезок пути с наклоном в сторону обрыва, который мы прошли? Он станет скользким как лед. Ехать по нему самоубийство. И даже если мы повернем назад, там будет сотня размытых участков дороги. Падать будет глубоко. Пятьсот, а то и тысяча футов в некоторых местах. Мы застряли, помощник, нравится это тебе или нет.

Он ухмыльнулся, брат сплюнул.

Жуарес отошел, выругавшись по-испански.

Буба давно свыкся с фактом, что ему никогда не стать красавцем. Но Лом и Лютер расширили для него границы безобразного. Оба они обладали развращенностью фавнов, и только жестокость вызывала у них любопытство. Бубе не улыбалась мысль провести ночь вместе с братьями Магоногонович. Но ему также не хватало духа заставить их ночевать под машиной во время бури.

Помощник Жуарес возился с радио в надежде передать жене, чтобы не беспокоилась, так как с ним было все в порядке. Пошел дождь. Облака сгрудились около луны, спеша найти безопасное место.


Содержание:
 0  Сесквоч Naked Came the Sasquatch : Джон Бостон  1  Глава I Фенберг : Джон Бостон
 2  Глава II Элен Митикицкая : Джон Бостон  3  Глава III Ночь первых убийств : Джон Бостон
 4  Глава IV У маньяков есть деньги : Джон Бостон  5  Глава V М. Дж. Беган : Джон Бостон
 6  Глава VI Сесквоч пришел обнаженным : Джон Бостон  7  Глава VII Элен встречается с Майком и? Ночь второго убийства : Джон Бостон
 8  Глава VIII Тем временем на ранчо : Джон Бостон  9  j9.html
 10  Глава X Фенберг назначает Митикицкой свиданье : Джон Бостон  11  Глава XI Похороны : Джон Бостон
 12  Глава XII Рождество без Туберского : Джон Бостон  13  Глава XIII Ваш чек в почтовом ящике : Джон Бостон
 14  Глава XIV Что мне делать в моем положении? : Джон Бостон  15  Глава XV Никаких любимчиков : Джон Бостон
 16  Глава XVI Тюремные птички : Джон Бостон  17  Глава XVII Толстокожий монстр : Джон Бостон
 18  Глава XVIII Фенберг делает заявление : Джон Бостон  19  Глава XIX Миссис Беган в баре : Джон Бостон
 20  Глава XX О природе монстров и женщин : Джон Бостон  21  Глава XXI В поисках неуловимой Элен Митикицкой : Джон Бостон
 22  Глава XXII Первая ночь полнолуния : Джон Бостон  23  Глава XXIII Монстр оживился, и у Элен заболела голова : Джон Бостон
 24  Глава XXIV Жертвы номер 11 и 12 : Джон Бостон  25  Глава XXV Легендарные братья Фенберг против Бина Брэса Брауна : Джон Бостон
 26  Глава XXVI Сберегательный из Ома : Джон Бостон  27  Глава XXVIII Не будет ли так любезен настоящий монстр (хлюп) сунуть свой язык на место? : Джон Бостон
 28  Глава XXIX Неверные понятия о карме Бегана и Митикицкой : Джон Бостон  29  Глава XXX Невеста зверя : Джон Бостон
 30  Глава XIV Что мне делать в моем положении? : Джон Бостон  31  Глава XV Никаких любимчиков : Джон Бостон
 32  Глава XVI Тюремные птички : Джон Бостон  33  Глава XVII Толстокожий монстр : Джон Бостон
 34  Глава XVIII Фенберг делает заявление : Джон Бостон  35  Глава XIX Миссис Беган в баре : Джон Бостон
 36  Глава XX О природе монстров и женщин : Джон Бостон  37  Глава XXI В поисках неуловимой Элен Митикицкой : Джон Бостон
 38  вы читаете: Глава XXII Первая ночь полнолуния : Джон Бостон  39  Глава XXIII Монстр оживился, и у Элен заболела голова : Джон Бостон
 40  Глава XXIV Жертвы номер 11 и 12 : Джон Бостон  41  Глава XXV Легендарные братья Фенберг против Бина Брэса Брауна : Джон Бостон
 42  Глава XXVI Сберегательный из Ома : Джон Бостон  43  Глава XXVIII Не будет ли так любезен настоящий монстр (хлюп) сунуть свой язык на место? : Джон Бостон
 44  Глава XXIX Неверные понятия о карме Бегана и Митикицкой : Джон Бостон  45  Глава XXX Невеста зверя : Джон Бостон
 46  ЧАСТЬ III : Джон Бостон  47  Глава XXXI Любитель сумасшедших женщин : Джон Бостон



 




sitemap  

Грузоперевозки
ремонт автомобилей
Лечение
WhatsApp +79193649006 грузоперевозки по Екатеринбургу спросить Вячеслава, работа для водителей и грузчиков.