Детективы и Триллеры : Триллер : 25 : Рассел Эндрюс

на главную страницу  Контакты  ФоРуМ  Случайная книга


страницы книги:
 0  1  3  6  9  12  15  18  21  24  27  30  33  36  39  42  45  48  50  51  52  54  57  60  63  66  69  72  75  78  81  84  87  90  93  94  95

вы читаете книгу

25

Был понедельник, шла последняя неделя чудесного мая, и Дом занимался тем, чем обычно занимался в полдень по понедельникам. Или в одиннадцать утра по средам, или в четыре пополудни по пятницам. Он работал. Рубил на части тушу теленка — одну из двух, заказанных самым лучшим шеф-поваром города для приватного банкета. Дом пребывал в замечательном расположении духа: он не просто получал удовольствие от работы, но и содрал с шеф-повара двойную цену за этих красавчиков, даже торговаться не пришлось. Он бросил взгляд на человека, старательно разделывавшего вторую телячью тушу справа от него, и улыбнулся.

— А ты не разучился, Джеки-бой.

Джек оторвал взгляд от туши, довольный своей работой. Он положил на стол разделочный нож. Острое как бритва лезвие блестело, с него капала кровь.

— Люблю эти ножи, — признался Джек и посмотрел на восемь ножей разных размеров, разложенных Домом в линеечку на одном из столов.

Этим ножам было лет по сорок, ими тут работали со времен детства Джека. Толстые, темные деревянные рукоятки, грубо сработанные, стесавшиеся, но при этом по-своему элегантные и приятные на ощупь. Лезвия, которые точили каждый день. Они легко разрезали мышцы, хрящи и даже кости. Джек подошел и выбрал тесак. Повертел, любуясь им со всех сторон.

— Настоящее произведение искусства, правда?

— Ну, это ты загнул, — усмехнулся Дом. — Ножи хорошие, это верно. Главное, чертовски острые и дело свое делают как надо. Но мне приятно, что они тебе так нравятся. Если захочешь вернуться на работу…

— Все забываю, с кем говорю, — сказал Джек и посмотрел на часы. — Я же ему велел не опаздывать.

— Кид никогда не приходил вовремя. С тех самых пор, как ему было двенадцать, — заметил Дом. — Расслабься.

— Но это…

— Да, да, я знаю, что это такое. Это значит, что ты не бывал в ресторане с тех пор, как… — Он остановился, заметив страх в глазах Джека, но решил все же закончить начатую фразу. — С тех пор, как она погибла, и поэтому ты психуешь. Имеешь полное право психовать, приятель. И знаешь что? Какое-то время ты будешь чувствовать себя дерьмово, а потом тебе станет легче. Надо же когда-то это сделать, так что можно и сейчас. И не думай, что я просто пытаюсь тебе зубы заговаривать, но я должен сказать: ходишь ты уже почти нормально. И выглядишь отлично. Ну кто бы подумал, что Кид знает, что делает, а?

— Я все слышал.

Это был Кид. Его голос донесся откуда-то из-за подвешенных на крюках кусков мяса, но его самого пока не было видно. Раздались шаги, потом приглушенные удары, как будто кто-то стукнул по тяжелому мешку кулаком. Джек увидел, как качнулась в сторону свиная туша, и из-за нее вышел Кид, потирая кулак правой руки. Он кивком указал на тушу.

— Парень задал мне перцу, но я знал, что к седьмому раунду он выдохнется. Прошу прощения за опоздание.

Дом фыркнул, и Кид взглядом спросил у Джека: «Что это с ним?» Джек пожал плечами.

— Так что это за колоссальная идея насчет бизнеса, которую ты желаешь обсудить? — спросил Дом. — И надо ли мне в этом участвовать?

— У тебя будет такой шанс, — ответил Кид. — Если Джек решит, что в этом что-то есть.

— Не поверю, что ты отдаешь ему решающий голос. Я научил этого парня всему, что он знает про бизнес.

— Верно, — кивнул Джек. — Вот почему можно считать чудом, что мне удалось заработать хоть грош.

— Одни огорчения от вас, — пробормотал Дом. — Одни огорчения.

Затем они с Джеком уставились на Кида, стоявшего посреди цеха с задумчивым видом. Но вот он вопросительно посмотрел на Джека. Тот снял белый фартук, в котором разделывал телячью тушу, и торжественно кивнул.

— Я даже не сообразил, когда назначил тебе встречу здесь… Подумал, тебе это понравится.

— Я бывал тут с тех пор, — отозвался Кид. — И мне тут нравится. Я не всегда об этом думаю. Но сегодня… Не знаю, просто… Сегодня мне вдруг стало не по себе. — Он посмотрел под ноги. — Это ведь здесь случилось, да?

— Он нес говяжий бок к погрузочному выходу, — сказал Дом. — Как шел, так и рухнул. Даже вскрикнуть не успел.

— Просто умер, — тихо проговорил Кид. — Сорок четыре года — и умер от инфаркта. — У него перехватило горло, и он с горечью добавил: —Совершенно не заботился о себе. Пил и ел всякую гадость. Жирный боров с пузом, как пивная бочка! Какой же он был глупый!

— Твой отец был хорошим человеком, — сказал Дом.

— Точно, был, — согласился Кид. — Он был жирным и тупым ублюдком, но хорошим человеком.

Джек швырнул на пол окровавленный фартук и надел спортивную куртку.

— Ты готов перекусить? — спросил он и обнял Кида за плечи. — Пошли. У нас сегодня будет денек, битком набитый призраками.


Странно было появиться в «У Джека», но не так страшно, как он боялся.

Персонал немного поменялся, но он узнал большинство официантов и даже многих завсегдатаев. Декор не изменился — по крайней мере, не настолько, чтобы это бросалось в глаза. Ресторан больше не принадлежал ему, он стал частью гигантского синдиката, но все же атмосфера «У Джека» сохранилась. И Джек подумал, как же замечательно снова оказаться здесь, с призраками или без них.

— Мне всегда казалось, что тут очень стильно, — признался Кид, когда их повели к столику.

— Потому что интерьером занималась Кэролайн, — сказал Джек.

Из кухни вышел шеф-повар, увидел Джека и бросился к нему с объятиями.

— Ненавижу все это, — вот были первые слова, которые он прошептал Джеку на ухо. — Они уже суют нос ко мне в кухню и интересуются, как это получается, что у меня уходит на десять фунтов больше репчатого лука, чем в Чикаго. И что мне, спрашивается, делать?

— Сам решай, — сказал ему Джек. — Меня тут нет.

— А я думал, ты консультант.

— Ну да. «Консультант» — это так говорится вместо «меня тут нет».

— Мы скучаем по тебе, Джек.

— Я тоже по вам скучаю, ребята.

— Хочешь, я приготовлю вам что-нибудь особенное?

— Что угодно, но с фирменной картошечкой.

Шеф-повар бросил вопросительный взгляд на Кида, и тот сказал:

— Что угодно, только не мясо.

Джек пожал плечами, словно хотел сказать: «Что я могу поделать?», а Кид проговорил:

— Послушайте, между прочим, тело — это храм.

Выслушав такое заявление, шеф-повар развернулся и поспешил в кухню.

Через минуту появилась официантка, и тут Джек впервые увидел Кида, так сказать, в действии. Он заказал всего-навсего газированную минералку, но как это выглядело!

— «Пеллегрино» подойдет? — спросила официантка, и Джек подумал: если бы Кид ответил отрицательно, девушка залилась бы слезами или бросилась в магазин за бутылочкой «Перье».

— «Пеллегрино» — отлично, — ответил Кид и одарил официантку улыбкой.

Она кивнула и застенчиво улыбнулась в ответ.

— Принести вам что-нибудь еще?

— Например? — осведомился Кид.

— Не знаю, — смутилась официантка. — Шеф уже принял у вас заказ?

— Принял, — ответил Джек, но на него девушка даже не взглянула.

— Если нам что-то понадобится, я вам скажу, — пообещал официантке Кид. — Непременно.

И она заскользила по полу, несколько раз оборачиваясь, чтобы посмотреть на Кида, пока не добралась до барной стойки и не отдала бармену заказ на напитки.

— Что ж, я сражен, — признался Джек. — Меня тошнит, но я сражен.

— Не стоит, — усмехнулся Кид. — Я подумываю завязать с Командой.

— Ой-ёй-ёй, что это там за звон раздается? Неужели сердца разбиваются вдребезги?

— Я вполне серьезно, — сказал Кид.

— Сомневаюсь, — покачал головой Джек. — Я видел, как ты вел себя с этой девушкой.

Кид наклонился к столу и заговорил тише.

— Послушай, — сказал он. — Кое-что изменилось.

— Что именно?

— Цель. Думаю, мне стоит рассказать тебе о ней.

Джек не стал его прерывать, он лишь кивнул, давая Киду понять, что тот волен рассказывать о чем угодно.

— Она мне кое в чем призналась, и это меня, можно сказать, потрясло.

— Трудновато представить то, что могло бы тебя потрясти.

— Да, понимаю. Но это потрясло. Она открыла мне тайну.

— Наверное, это была та еще тайна.

— Да. И не только об этом мне надо тебе рассказать. Ошибка… Мне надо выяснить, где была Ошибка…

— Что-то я не улавливаю.

— Понимаю, я говорю непонятно. Дай мне еще несколько дней, мне совсем немножко осталось.

Глаза Кида сверкнули. Он смотрел в сторону входа в зал ресторана. Усмехнулся, медленно качнул головой и приветственно помахал рукой. Посмотрел на Джека и объяснил:

— Мой партнер прибыл.

Джек взглянул в ту сторону и сдержанным жестом поприветствовал идущего по залу молодого человека.

— Послушай, — сказал Кид, и в голосе его прозвучала приглушенная тревога, отчего Джек невольно прищурился. — Я ей тоже раскрыл тайну.

— Ошибке?

Кид явно изумился, но ответил просто:

— Нет. Цели. Теперь она знает много всяких разностей.

— Каких разностей?

— Самых разных. Я просто хочу, чтобы ты об этом знал. Парочка из них в курсе.

— Кид, ты здоров? Мне кажется, ты…

— Да нет, у меня все отлично. Но не забывай о том, что я тебе сказал. Парочка из них в курсе…

Джек не успел задать следующий вопрос: к ним уже подошел распорядитель. Джек обернулся и поздоровался с лучшим и самым старым другом Кида. Он не видел Брайана Бишопа с тех пор, как тому исполнилось двадцать лет, то есть уже около пяти лет. Но парень не слишком изменился внешне. Его лицо осталось мальчишеским, сохранило дружелюбное, открытое выражение, которое Джек узнал, как только увидел Брайана. Кид был прав: Брайан здорово похудел. В колледже он был настоящим гигантом, главным защитником в футбольной команде. Кид что-то говорил насчет стероидов; даже теперь спортсменов продолжали ими пичкать. Но видимо, дни, когда Брайан принимал стероиды, миновали, и он приближался к нормальному весу, хотя и был крупнее и мощнее Кида. Брайан подходил все ближе, и Джек вспоминал, что этот парень всегда производил впечатление верного спутника — не слишком интеллигентного, совсем не такого способного, как Кид. Но при этом Брайан был смекалист и необыкновенно обаятелен. Ни одного из этих качеств он вроде бы не лишился. Брайан выдвинул стул, помедлил, потом неловко протянул Джеку руку.

— Вы, наверное, не помните меня, мистер Келлер, — проговорил Брайан почти извиняющимся тоном во время рукопожатия. — Но…

— Конечно, я тебя помню, Брайан, — сказал Джек. — Как сейчас вижу тот блок, который ты сделал, пропуская Кида. В той игре чемпионата…

— Против Мэллоя, — подсказал Брайан и прямо-таки засветился, когда Джек кивнул.

— Колоссальный блок, — сказал Джек.

— Знаете, вы мне всегда нравились, мистер Келлер, — сказал Брайан, и Джек подумал, что ни разу в жизни не видел ни у кого такой довольной улыбки.

— Мужлан, — заметил Кид, глядя на Брайана. — Я же тебе сказал: надень галстук.

Брайан осмотрел себя. Джинсы, кроссовки, футболка в обтяжку с логотипом «Фитнес-центр „Хэнсон“» на груди, слишком большая спортивная куртка из искусственного твида. Осмотрел и пожал плечами.

— А я решил, что нормально выгляжу.

— Отлично выглядишь, — заверил его Джек, и Брайан смущенно улыбнулся.

Джек подождал, пока Брайан сделает заказ (официантка была только рада новой возможности подойти к их столику), а потом положил перед собой конверт из плотной оберточной бумаги, до того лежавший в стороне. Из конверта он вынул стопку листов бумаги. Хлопнув по стопке ладонью, он сказал:

— Объясните мне, мальчики, почему вы хотите открыть спортзал.

— Потому что мы всегда этого хотели, — взволнованно, с жаром ответил Брайан. — Еще с детства…

— Брайан, — оборвал его Кид не слишком резко, но все же достаточно решительно.

Его широкоплечий друг смутился и замолчал. Кид перевел взгляд на Джека и заговорил негромко и серьезно:

— Мы действительно об этом всегда мечтали, Джек. Когда еще только начинали баловаться со штангами, когда только пробовали играть в футбол и начали что-то узнавать про то, как работает человеческое тело… Мы только этим и хотели заниматься. Между нами говоря, мы про это знаем очень много. В смысле, ты же видишь, как выглядит Стена… — Он запнулся и указал кивком на Брайана. Видимо, таково было давнее прозвище друга Кида. — Как выглядит Брайан. А это кое-что значит. Кого-то это может вдохновить — захочется ходить в спортзал и стать похожим на него. А мне известно много разных вещей: физиотерапия, разнообразные методы тренировок. Я скоро закончу университет, и у меня есть хорошие идеи насчет деловой стороны этой затеи — как сделать, чтобы все заработало. Мы считаем, что для нашей идеи существует вполне реальный рынок: мы хотим открыть небольшой спортзал, ориентированный на персональные тренировки, немного элитный, с самым наикрутейшим оборудованием, с самыми офигенными тренерами — короче, высший класс. — Он обвел глазами зал ресторана. — Вот как это заведение.

Джек на миг задержал взгляд на Киде и кивнул.

— Понятно, — сказал он. — Чего бы это ни стоило, считайте, половину вы от меня получите.

Воцарилась тишина. Кид и Брайан переглянулись. Оба словно языки проглотили, но наконец Брайан выпалил:

— Вы шутите?

— Я не шучу, — ответил Джек.

— Половину, сколько бы это ни стоило? — переспросил Кид.

— Считайте, что деньги у вас в кармане.

Кид пробормотал:

— Джек… Это невероятно. То есть… Не знаю, что и сказать. В смысле, для меня это очень много значит, правда.

— Понимаю. Потому и делаю это.

— Спасибо, мистер Келлер, — пролепетал Брайан. Он даже не знал, с чего начать. — Черт возьми… Для меня никто никогда раньше ничего такого не делал. Я…

— Что ж, мне хочется сделать это. Вам это понятно, да? Вам обоим? Я сказал, что сделаю это, и сделаю.

— Да, Джек, мы понимаем. Мы…

— Но из этого ничего не получится.

И снова за столиком сгустилось молчание. На этот раз не из благодарности. Пауза получилась неловкой, неприятной.

— Я хочу, чтобы вы выслушали меня, — сказал Джек. — Вы оба.

— Я не понимаю, — медленно выговорил Брайан, немного заторможенно, с трудом. Видно было, что парень старается вести себя вежливо и по-деловому. Но в его взгляде явственно читалась обида. И обескураженность. — Почему не получится?

— Это не имеет значения, — торопливо встрял Кид. Это прозвучало резко. Он волновался, ему явно хотелось вскочить. — Он сказал, что даст нам денег. Остальное не важно.

— Но почему не получится?

Брайану важно было знать. Он даже не повернул голову к Киду, он не отрывал глаз от Джека. Вид у него был такой, будто он вот-вот расплачется.

— Получится, — напористо выпалил Кид. — Я работал над этим планом очень старательно и знаю, что все получится.

Тут Брайан наконец посмотрел на друга.

— Но он говорит…

— Забудь о том, что он говорит! — Кид почти сорвался на крик. — Он даст денег! Вот и все, что нам нужно! А я сделаю так, что все получится!

— Кид, — сказал Джек и прищурился. Его испугала горячность Кида. — Ради бога, успокойся и выслушай меня.

— Все получится, Джек! Нет причин, почему бы могло не получиться!

— Причины две. Первая — вы новички в этом бизнесе. Тут властвуют крупные сети. «Рибок» оккупировал Уэст-Сайд, клуб «Вертикаль» — Ист-Сайд, «Кранч» орудует в центре. Кроме того, существует множество маленьких зальчиков. Я не только проштудировал ваш план, но и сделал кое-какую проверку, кое с кем потолковал.

— Те спортзалы, о которых вы говорите, это ненастоящие спортзалы, — тихо возразил Брайан. Он пытался уразуметь то, о чем толкует Джек, и при этом не сорваться, как Кид. — В смысле, они несерьезные. Я в них бывал. Правда, мистер Келлер. Они рассчитаны на полных тупиц. А мы действительно знаем, как надо тренировать.

— Брайан, — снова вмешался Кид. — Он даст нам деньги. Все нормально.

— Но если он считает, что ничего не получится, — сказал Брайан. — Если он думает, что ничего не выйдет…

— Послушайте, — вздохнул Джек, стараясь вернуть разговор в более или менее осмысленное русло. Его не на шутку удивила реакция Кида, и он не хотел, чтобы гнев и отчаяние парня вышли из-под контроля. — Посмотрите на этот ресторан. Он был моей мечтой. Я открыл его, потому что знал, что все сделаю как надо. Точно так же и вы смогли бы в своем спортзале все устроить как надо. Я с этим не спорю. Но этого недостаточно. Особенно сейчас, в наши дни.

— Джек, ты должен доверять мне в плане…

— Выслушай меня, Кид, ради бога! — Это было сказано с такой силой, что у Кида сам собой закрылся рот. — Ты попросил у меня совета, и я тебе его даю. Потом можете делать, что хотите. Я хочу, чтобы вы поняли: совершенно неважно, сколько я всего знал, когда затеял открытие «У Джека». У меня ничего не вышло бы без Кэролайн. Да, я знал, какие надо покупать продукты, какой кусок мяса сколько времени выдерживать до приготовления, и у меня была идея. Представление. Я знал, чего хочу. Но чтобы воплотить мечту в реальность… У Кэролайн было много знакомств. У нее были подруги с приятной внешностью, ставшие моделями. И они начали приходить в ресторан и приводили с собой спортсменов, которых хлебом не корми, а дай потусоваться с моделями, а за спортсменами потянулись актеры, а потом все валом повалили, потому что хотелось поглядеть, кто еще заявится. И это было только начало. Кэролайн была знакома с нужными пиарщиками или с людьми, которые были знакомы с нужными пиарщиками, а те размещали нужную информацию в нужных колонках. Она знала, как разговорить людей, кому послать в подарок бутылку хорошего вина, когда изменить меню. Да, ресторан процветал. Все было хорошо. По-настоящему хорошо. Но и это не всегда важно. Иногда еще важнее правильно выбранное время, удача и еще масса всяких мелочей. Понимаете, о чем я говорю?

— Да, — строптиво выговорил Кид. — Ты считаешь, что идея дерьмовая.

— Я считаю, что идея дерьмовая на данный момент. Для тебя, — подчеркнул Джек. — И отчасти потому, что ты способен на большее.

— Джек, не говори так, пожалуйста, — вырвалось у Кида подобно стону.

— Я видел, что ты умеешь. Я видел, какой у тебя потенциал. Господи…

— Брайан, пошли отсюда. Он даст нам денег. Он пообещал нам деньги, невзирая ни на что.

— Но думает, что у нас ни фига не получится, так? — тихо спросил Брайан.

Кид уронил голову на руки. Из него словно весь воздух вышел, он сдулся, как шарик.

— Да, — произнес он почти шепотом. — Он думает, что у нас ни фига не получится.

Наступила долгая пауза. Кид встал, скособочился, будто его побили, и медленным, но уверенным шагом пошел к выходу из ресторана. Джек проводил его удивленным взглядом.

— Это ничего, все нормально, мистер Келлер.

Джек перевел взгляд на Брайана. Он даже немного изумился, что парень до сих пор здесь.

— Мне очень жаль, — сказал Джек. — Я никак не ожидал такой реакции. Я думал, у нас что-то вроде обсуждения, чтобы найти способ, как…

— Не переживайте. — Брайан улыбнулся, и Джеку показалось, что парень хочет его подбодрить. — Вы ведь просто все честно сказали, так?

Джек вымученно усмехнулся.

— Да, верно. Все сказал честно.

— Он поймет. Ему просто надо успокоиться. С ним иной раз такое бывает. — Он осторожно положил ладонь на руку Джека, будто хотел его утешить. — Я знаю, как с ним надо себя вести. Все будет нормально. Вам не надо волноваться.

Джек кивнул. А Брайан кашлянул и сказал:

— Что ж… Я, пожалуй, пойду догоню его. — Он неторопливо поднялся, протянул руку, и они с Джеком обменялись рукопожатием. — Спасибо за все, мистер Келлер. Мне жаль, что вам не понравилась идея, но ведь… есть же и другие идеи на свете, верно?

— Спасибо тебе большое, Брайан. Я тебе очень благодарен, честное слово.

Их руки разжались, и Брайан Бишоп неуклюже вышел из ресторана и, прихрамывая, отправился на поиски своего лучшего друга.

Джек Келлер просидел за столиком еще с полчаса. Поглощая отбивную с картошкой, он гадал, что же, черт подери, только что произошло.


Содержание:
 0  Икар Icarus : Рассел Эндрюс  1  КНИГА 1 ПЕРВОЕ ПАДЕНИЕ 1969 : Рассел Эндрюс
 3  КНИГА 2 ВТОРОЕ ПАДЕНИЕ 1979–2000 : Рассел Эндрюс  6  5 : Рассел Эндрюс
 9  8 : Рассел Эндрюс  12  11 : Рассел Эндрюс
 15  4 : Рассел Эндрюс  18  7 : Рассел Эндрюс
 21  10 : Рассел Эндрюс  24  14 : Рассел Эндрюс
 27  18 : Рассел Эндрюс  30  21 : Рассел Эндрюс
 33  24 : Рассел Эндрюс  36  27 : Рассел Эндрюс
 39  30 : Рассел Эндрюс  42  15 : Рассел Эндрюс
 45  19 : Рассел Эндрюс  48  22 : Рассел Эндрюс
 50  24 : Рассел Эндрюс  51  вы читаете: 25 : Рассел Эндрюс
 52  26 : Рассел Эндрюс  54  28 : Рассел Эндрюс
 57  КНИГА 4 ПОСЛЕДНЕЕ ПАДЕНИЕ Два дня спустя : Рассел Эндрюс  60  34 : Рассел Эндрюс
 63  37 : Рассел Эндрюс  66  41 : Рассел Эндрюс
 69  44 : Рассел Эндрюс  72  48 : Рассел Эндрюс
 75  31 : Рассел Эндрюс  78  34 : Рассел Эндрюс
 81  37 : Рассел Эндрюс  84  41 : Рассел Эндрюс
 87  44 : Рассел Эндрюс  90  48 : Рассел Эндрюс
 93  КНИГА 5 ПОСЛЕ ПАДЕНИЯ Неделю спустя : Рассел Эндрюс  94  51 : Рассел Эндрюс
 95  Использовалась литература : Икар Icarus    
 
Разделы
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


электронная библиотека © rulibs.com




sitemap