Глава 24
Наступили холода. Небо стало льдисто-голубым, тротуары покрыла корка льда. У рта клубился пар, глаза слезились, нос покраснел, подбородок утыкался в кусачий шерстяной шарф. Свистел ветер. Я быстро шагала, опустив голову. — Надя? Надя! — послышался голос. Я обернулась и прищурилась: — Джош? И вправду он. Со стайкой ровесников, мальчишек и девчонок. Все они кутались в толстые куртки, пересмеивались, толкались. Джош уже бежал через улицу ко мне. — Не ждите! — крикнул он друзьям. За время, пока мы не виделись, он пополнел, уже не казался таким бледным и слабым. Мы неловко заулыбались друг другу. — А я вспоминала тебя, Джош, — радостно объявила я. — Ну, как ты? — Жива, как видишь. — Здорово, — откликнулся он так, словно убеждал меня. Он огляделся. — Я хотел позвонить... не мог. Я ведь дружил с Моррисом. Ну и все такое. Пять месяцев назад он сидел у меня на диване — жалкий, костлявый. Я не знала, что сказать ему: между нами горой возвышались ужас и утрата. — Может, выпьем кофе? — Он стащил шапку, и я увидела, что волосы у него выкрашены в ярко-оранжевый цвет, а ухо проколото. — А твои друзья? — Ничего с ними не сделается. Мы зашли в итальянское кафе. Внутри было темновато, жарко и накурено, кофеварка шипела и плевалась. — Блаженство! — Я разделась, размотала шарф. — Я угощаю, — предупредил Джош и зазвенел мелочью в кармане. — Ладно, раз такой богатый. Мне капуччино. — И все? — Он был разочарован. — И миндальный круассан. Я села за столик в углу, наблюдая за ним. Старший сын Дженни с оранжевыми волосами, совсем мужчина, демонстрирующий мне уверенность. Ему лет пятнадцать. Да, взрослый. Еще несколько лет — и окончит школу. Он поставил передо мной кофе и круассан. Себе он заказал горячий шоколад и пил его медленно, слизывая сладкие усы с верхней губы. Мы улыбались друг другу. — Надо было позвонить, — повторил он. Мы помолчали, глядя друг на друга поверх чашек. — Я слышал, ты здорово отделала Морриса. — Или он — или я. — Утюгом, да? — Точно. — Наверное, ему было больно. — Само собой. — Я мог бы и позлорадствовать. Слышала про японских якудза? Они убивают своих жертв, пока те без сознания. Вытаскивают на улицу и ездят по ним на машинах, ломая кости. Говорят, боль чувствуешь даже в коме и когда умираешь. — Да? — Я нахмурилась. — Одно время мне хотелось убить Морриса. Он дружил со мной. И убил маму. — По-моему, он все продумал заранее. — И я так считаю. Или совпадение. — Из тюрьмы он выйдет дряхлым стариком. — С негнущимся коленом, — с усмешкой подхватил Джош. — Надеюсь. Фред освободится раньше. Линкс рассказывал. Судить их будут в следующем году. Но удушить подружку за то, что она тебя отшила, — это пустяки, дадут лет восемь — десять. Джош поставил чашку и провел большим пальцем по верхней губе, собирая шоколадную пенку. — Не знаю, о чем еще тебя спросить, — с досадой признался он. — Я столько думал, а теперь растерялся. И больше об этом не хочу слышать. — Он нахмурился и уставился на меня глазами Дженни. Стал таким, как летом, когда мы познакомились. — Ты считаешь, что я должна что-то тебе рассказать. — Вроде того. — Он сгребал в кучку крупинки сахара на столе. Помню, примерно то же я спросила у Грейс несколько месяцев назад, в Хите. Я перевела дух. — Моррис убил твою мать ради забавы. Потом выбрал меня, и, если бы не мое везение, я была бы его следующей жертвой. Никаких мотивов у него не было. На моем месте мог оказаться кто угодно. Извини, — добавила я после паузы. — Ничего, — пробормотал он, не поднимая головы. — Как дела в школе? — Теперь я учусь в другой. Не захотел оставаться в прежней. — Ясно. — Там лучше. У меня есть друзья. — Отлично. — И еще кое-кто. — Подружка? — Нет. Не подружка. Близкий друг. — Тоже неплохо. — Я беспомощно смотрела на него. — А что у тебя? — У меня? — Чем ты занимаешься? — Да так... — Значит, как раньше? — Нет, — решительно возразила я и указала на свою сумку: — Знаешь, что там? — Что? — Пять жонглерских мячиков. Он ничего не понял. — Пять, — повторила я. — Теперь ясно? — Клево! — просиял он. — Вообще-то я хочу сменить работу, но пока не могу. — Покажи, — попросил он. — Прямо здесь? — Ага. Давай. — Ты правда хочешь? — Я должен увидеть. Я огляделась. В кафе было почти пусто. Я достала мячики, взяла три в одну руку, два в другую. Встала. — Внимательно смотришь? — Ага. — Сосредоточься. — Уже сосредоточился. И я начала. Сначала все шло хорошо, но уже через секунду мячи разбежались. Один попал в Джоша, второй — в мою пустую кофейную чашку. — В общих чертах понятно, — заключила я и полезла под стол за мячом, ускакавшим в угол. — И все? — Джош улыбнулся. — Думаешь, это так просто? — Нет, здорово. — И он вдруг расхохотался. Это был мой подарок. Прощальный. Клоунесса Надя, которая выжила, жонглирует пестрыми мячиками в маленьком темном кафе. У меня вырвался всхлип. Я сложила мячики в сумку. — Пойду я. — И я. Мы поцеловались в дверях кафе и вышли на холод. Когда мы расходились в разные стороны, Джош сказал: — Знаешь, я ношу на ее могилу цветы. — Молодец. — Я все помню. — Джош, кое-что можно и забыть, — сказала я. — Это всем позволено. * * *Я спустилась к тропе вдоль канала и побрела домой. Нет, я ничего не забыла. И не могла забыть. Зоя и Дженни. Иногда я понимала, что их уже нет. Они не вернутся, сколько ни жди. А иногда ловила себя на мысли, что я сейчас увижу их за углом, в переполненном автобусе, и я начинала вглядываться в толпу, будто разыскивая знакомых. Иногда они приходили ко мне в ярких, как реальность, снах. Я хорошо знала их лица — лучше, чем все другие, даже лица родителей и любимого, на которого я когда-то смотрела со страстью и надеждой. Я знала их, как свое отражение в зеркале. Смотрела на них, вглядывалась, умоляла помочь. Нос, подбородок, морщинка на щеке, блеск зубов. Я помнила, как они хмурятся, как между бровями возникает складочка. Я знала каждую веснушку, морщинку, впадинку, пятнышко и царапину. Мы никогда не встречались, но я скучала по ним. Теперь-то я их узнала, но было уже слишком поздно. Лучше меня их не знал никто. А они — меня. Мы были разными, но оставались сестрами, их страх был моим страхом, стыд — моим стыдом. Мы ощущали одну и ту же ярость, панику и ужас, вместе замирали, понимая, что опасность уже близка, Я понимала их. Все это я пережила сама. Остальные постепенно их забыли или позволили себе забыть. Так всегда бывает. Их близкие говорят слова любви кому-то другому. И это нормально, только так мы можем выжить. Мы сойдем с ума, если будем помнить все и цепляться за воспоминания. Они мало-помалу ускользают. Забываются изъяны и привычки, умершие превращаются в бесплотные, блеклые тени. Слишком правильные, чтобы быть людьми. Глянцевые снимки, лакированные поверхности. На могилы приходят все реже, только в годовщины. Но о них часто вспоминают — нам нравится быть причастными к значительным событиям. О них говорят почтительно и негромко: «Да, это было ужасно! Помнишь, что стало с Зоей? А с Дженни? Какая трагедия!» Но я не могу просто забыть их. Я беру их с собой повсюду, всю жизнь я возвращаюсь к ним. Дарю им непрожитые годы, всю любовь, все утраты и все перемены, которых лишились они. Каждый день я повторяю им: «До свидания».
|