Детективы и Триллеры : Триллер : Глава 47 : Джейн Гудалл

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  4  8  12  16  20  24  28  32  36  40  44  48  52  56  60  64  68  72  76  80  84  88  92  96  100  104  107  108  109  112  116  120  122  123

вы читаете книгу




Глава 47

— Никаких улик, — заявил Джимми. — Кто бы это ни сделал, он не оставил никаких улик. Интересно, что вы извлечете из этого?

Брайони всматривалась в ряд фотографий, которые Джимми разложил перед ней на столе.

— Откуда это?

— Пелгрейв привез с собой из Плимута. Убийство в поезде. Пелгрейв считает, что это могло быть дебютом Странника.

Фотографии оказались слишком темными, трудно было даже отличить контуры тела от обивки сиденья. Голова упала на грудь, так что лицо не было видно — только седые волосы с давним перманентом и воротник дубленки. По сторонам воротника, над плечами, края были по-прежнему белыми, но от шеи тянулись темные пятна.

— Перерезано горло?

— Как и у остальных. И отрезано ухо.

— Кто эта женщина?

— Откуда я знаю? Полагаю, через минуту-другую нам скажут. Но я не был бы так уверен, что это работа того же типа… другой тип жертвы. Зачем ему охотиться на эту бедную старую курицу?

— Макриди уже видел снимки? Где он?

— Засел в своем кабинете. Он целую ночь там чем-то занимался, лишь недолго вздремнул, домой не уходил. Я никогда не видел босса таким растерянным.

Выходя из комнаты, Джимми едва не столкнулся со Стивом Латемом. Джимми двигался быстрее, а Стив медленнее, но именно Джимми шагнул в сторону, уступая дорогу. Стив выглядел как зомби. Он остановился напротив Брайони, перегнулся через стол и уставился на нее голубыми глазами.

— Пелгрейв вернулся, — сообщил он.

— Да, я слышала. Он нашел какую-нибудь ниточку, которая вела бы к Квину?

— Нуль, судя по всему. Парня не видели там уже четыре года. Мать и сестра переехали в Таунтон, и о них нет с тех пор никаких сведений. Похоже, Мэтью считался в семье паршивой овцой.

— Так чем ты занимался? Ты выглядишь так, словно всю ночь провел на ногах.

— Примерно так и есть. Я торчал в библиотеке масонской ложи в Сент-Панкрас. У них там интересный архив, восходит ко времени основания — аж к тысяча семьсот двадцать второму году. Среди членов ложи я нашел У. Хогарта, Н. Хоксмура, Т. Эшема и К. Клайда. Кристофер Клайд. Мастер по изготовлению замков, имел королевский патент. Бумаги Клайда все еще хранятся в архиве ложи. Среди них есть и заказ от Николаса Хоксмура на изготовление замка для двери новой церкви в Спиталфилде и чертеж этого изделия. Два ключа.

— Значит, ты был прав. — Брайони тяжело откинулась на спинку стула, все еще глядя на лист с замысловатыми надписями. — И что это нам дает?

— Это не единственная найденная мной нить. Масоны были очень сплоченными. Они положили в архив и некоторые частные бумаги Годвина, включая папку с перепиской. У него был кабинет в общем здании, которым, судя по всему, наш доктор часто пользовался.

Стив вытащил документ в прозрачной папке.

— Прочитай вот это.

Перед ней было письмо, датированное 15 августа 1971 года.

Дорогой Годвин! Большое спасибо за Ваше замечание. Я сам позаботился о том, чтобы дневник находился в надежном месте и чтобы никто больше об этом не знал. Я понимаю, что могу полагаться в данном вопросе на Вашу осмотрительность. Если впредь станет невозможно избежать дальнейших неприятностей с могилой, то, по крайней мере, мы будем уверены, что те, кто ее вскроет, потерпят неудачу и не достигнут своих целей. Искренне Ваш, как всегда,

Р. Барроус.

Брайони лихорадочно обдумывала новую информацию.

— Барроус знал Годвина. Но откуда?

— Они оба были членами ложи.

— А дневник, о котором идет речь, находился когда-то в могиле? Но чей это дневник? Чья могила? Думаешь, мы сможем это узнать?

— Макриди отдал приказ поднять приходские книги. Полагаю, у него уже есть результаты поиска, но мне не представилась пока возможность переговорить с ним — как я уже сказал, он устроил ночную охоту.

— Кто это устроил ночную охоту? — полюбопытствовала Донна. Появившись в комнате, она замерла на середине в позе манекена из витрины, а Стив моментально уставился на нее.

— Лучше расскажи, что ты сама выяснила.

Брайони подыграла Латему, не желавшему продолжать беседу при посторонних:

— Да, что?

— Макриди словно с цепи сорвался. Он вызвал меня сегодня утром к себе в кабинет, потому что хотел побольше узнать про Гая Уотерлоу. Сначала я подумала, что он собирается мне врезать за то, что я занимаюсь самодеятельностью, но выяснилось, что это его мало волнует. Знаешь, что он у меня спросил?

Донна смотрела на Брайони, ожидая следующего вопроса.

— Что?

— Он сказал: «А не может быть так, что этот молодой человек, Гай Уотерлоу, просто увлекся вами, констебль Колдуэлл?» — Донна обернулась к Стиву, ожидая его реакции. — Я была ошарашена. От Макриди я такого меньше всего ожидала.

Брайони послушно задала следующий ожидаемый вопрос:

— И что же ты ему ответила?

Донна покраснела, покосившись на Стива и поймав его взгляд, а потом склонила голову так, что лицо ее закрыл каскад чисто вымытых, струящихся волос.

— Я сказала: «Все может быть. Но, думаю, Гая Уотерлоу гораздо больше интересуют другие вещи. Такие как карьера. Я представить себе не могу, почему он предложил мне встретиться».

Брайони прикидывала: Донна действительно так наивна, как показывает, или, наоборот, она ведет какую-то свою игру?

Донна все еще стояла посреди комнаты, но Брайони и Стив уже вернулись к письму Барроуса. И тогда, увидев, что на нее больше не обращают внимания, констебль решила произнести заключительную речь:

— Этот тип, Алек, он, знаете ли, немного странный. Вся эта история про девушку, которая от него якобы забеременела, — мне кажется, это вранье. Это вообще был не он, а кто-то другой. Алек использовал эту историю как предлог, чтобы заговорить со мной. Оригинальный способ познакомиться с другой девушкой.

Брайони дождалась, пока Донна окажется вне пределов слышимости, и только тогда спросила о том, что ее действительно волновало:

— Так что же с этим дневником?

— Не знаю. Тут мне не повезло, но, как я уже сказал, Макриди что-то нашел, но пока никому не рассказывает. Знаешь, меня немного беспокоит Донна.

Донна была последней темой, которую в данный момент хотела обсуждать Брайони, так что она не ответила на последнее замечание, но Стив продолжал:

— Мне кажется, что она потеряла бдительность. Это на нее не похоже.

— Ну, может быть, она немного увязла в этом деле.

Общее совещание было, к счастью, коротким и предельно деловым. После всех ночных трудов криминалисты были довольны тем, что нигде поблизости не обнаружено нового трупа, а значит, существует вероятность, что Странник нарушил привычную практику и похитил жертву с намерением удерживать ее в заточении. Похоже, Нелл Адамс имеет для него особое значение, и это отличает ее от остальных жертв. Так считал Макриди. В качестве свидетеля его первого убийства она привлекает Странника особым образом: возможно, он выбрал ее не как новую жертву, а снова как свидетеля. По крайней мере, это дает некоторую надежду на спасение девушки, если работать быстро и найти верные направления расследования.

Как и полагала Брайони, все внимание было сосредоточено на почтовом фургоне, стоявшем возле телефонной кабинки, которой воспользовалась Нелл. Но для того чтобы узнать, какой именно фургон пропал, пришлось связаться с центральной диспетчерской, где фиксировались все маршруты.

Пелгрейв доложил о результатах своих розысков в Девоне и Корнуолле. Отец Мэтью Квина умер, а его мать переехала в коттедж под Таутоном, где и поселилась вместе с дочерью. Она не видела сына с августа 1967 года, когда он приезжал, чтобы попросить у нее денег. Сестра, тремя годами младше Мэтью, в то время еще училась в школе; она уверена, что брат сидел на тяжелых наркотиках. Квин вернулся в Корнуолл с другими студентами, и они все остановились в городе лишь на пару дней, а потом поехали в Тинтаджел, где должна была состояться большая сходка хиппи. Информацию проверили: 28 и 29 августа 1967 года в Тинтаджеле действительно был небольшой рок-фестиваль, в нем приняли участие группы из Америки. Пелгрейву удалось отыскать молодую пару, которая там присутствовала, а сейчас держит местный паб. Фестиваль имел отношение к движению Большого Человека в Сан-Франциско, так они утверждают. Там собирались отпраздновать Власть Цветов, распространявшуюся в Англии. Однако многие предпочли отправиться непосредственно в Калифорнию и присоединиться к движению там.

— Квин остается главным подозреваемым, — заявил Пелгрейв, — потому что десятого сентября, когда было совершено убийство в поезде, он все еще находился в Корнуолле.

Затем Брайони доложила об информации, полученной в паспортной службе: Квин оформлял визу в Америку. Она подчеркнула, что его поездка по времени соответствует событиям, описанным в дневнике Сабины Мельес.

Однако не было никакой очевидной связи между Квином и жертвой, найденной тогда в поезде. Ее звали миссис Барбара Дорис Энглсби. Вдова из Фалмута, ехала в Лондон, чтобы встретиться с сестрой Мэй, находившейся в больнице после операции по поводу рака. Вскоре после убийства с Мэй коротко побеседовали полицейские, но она не дала никаких ключей к делу. Записи этого разговора, как сообщил Пелгрейв, были весьма фрагментарными. Сестра погибнет в ноябре 1967 года. Единственный родственник, которого удалось найти Пелгрейву, это сын Мэй и племянник Барбары Энглсби — Филипп, показания которого и использовали для того, чтобы составить психологический портрет жертвы.

Следующее совещание, в кабинете Макриди, оказалось более интенсивным и напряженным. Стив опоздал на десять минут, потому что пытался снова связаться с паспортной службой. Он выяснил, что Гай Уотерлоу получил визу в США в том же месяце, что и Квин, — в сентябре 1967 года. Макриди отреагировал на эту новость, яростно хлопнув ладонью по столу.

— Я хочу, чтобы вы немедленно допросили этого Уотерлоу, Латем.

— Хорошо, сэр.

— В течение ближайшего часа.

— Не понимаю, как это можно устроить, сэр. Если, конечно, вы не подпишете ордер на его арест и у нас не будет для этого достаточных оснований.

— Пригрозите ему арестом. Скажите ему, что он препятствует расследованию. А теперь вы, Пелгрейв. Портрет жертвы. Что мы знаем?

— Ей было пятьдесят девять лет. Муж, Гордон Энглсби, умер в шестидесятом году. Он был владельцем местного паба «Красный лев», который принадлежал его семье на протяжении нескольких поколений. Судя по всему, после смерти мужа дело возглавила Барбара Энглсби. Обычное дело: все ее знали, все ее любили, никто и вообразить не мог, зачем кому-то понадобилось ее убивать. Миссис Энглсби наняла на работу пару барменов — одного пожилого мужчину, который работал в «Красном льве» еще с конца войны, и местного парня, он как раз обслуживал посетителей в тот вечер, когда женщина была убита. Племянник Филипп унаследовал паб, но теперь им владеет Берни Иннз, так что он недолго там продержался. Очевидно, парень выигрывал от смерти тети, но весь день убийства племянник провел в хирургическом отделении. Он никогда не слышал про Мэтью Квина, и мне не удалось установить никакой связи между Квином и миссис Энглсби или «Красным львом». Полицейские, проводившие первоначальное расследование, твердо держались убеждения, что миссис Энглсби была убита незнакомцем.

Макриди подался вперед и стиснул руки.

— Может быть, этот паб — «Красный лев» — был центром по распространению наркотиков?

— Вряд ли, сэр. В те времена это было обычное местное заведение, где все друг друга знали.

— Отлично. Спасибо, Пелгрейв. Я получше изучу материалы допроса доктора Филиппа… — Макриди взял лежавшую на столе папку и прочитал имя на обложке: — Доктора Филиппа Тремли.

Стив вскочил со стула и выхватил у начальника папку из рук:

— Да это просто фантастика!

— Да уж, Латем, вы вполне можете написать роман. — Макриди впервые за несколько дней продемонстрировал своеобразное чувство юмора. — Действительно, необычайно загадочное совпадение имен. Обитатель могилы возле Крайстчерч — некий Бартоломью Тремли — один из основателей «Невидимого Колледжа».

— Но это же… — Стив остановился на полуслове, перевел дыхание. — Это не совпадение, сэр. Не может быть! Вчера мы кое с кем разговаривали и выяснили, что был некий Максвелл Тремли, который водил дружбу с Квином и Уотерлоу. Мы должны немедленно все это проверить. Вероятно, Брайони… я хотел сказать, инспектор Уильямс… могла бы проверить записи в колледже, а мы пока вызовем доктора Уотерлоу на допрос.

Брайони просто кипела от возмущения, когда выходила из кабинета Макриди. Когда несколько минут спустя Стив появился в общей комнате с двумя чашками кофе, она была готова наброситься на него. И даже подготовила маленькую речь.

— Давай проясним кое-что. Я не офисный клерк. И не секретарша. Если хочешь найти записи по Тремли, то можешь послать запрос обычным порядком, а Пелгрейв предоставит тебе кого-нибудь из сотрудников в помощь. У меня есть дела поважнее.

Стив поставил обе чашки на свой стол.

— Успокойся, — ответил он. — Я просто подумал, что раз уж ты изучила структуру этого архива и знаешь, как расставлены документы…

— Изучение идиотских систем расстановки документов вовсе не является моим хобби, позволь тебе заметить. Мне необходимо присутствовать на допросе Уотерлоу. Он знает о Квине больше, чем рассказал нам. И вообще, что нам действительно нужно выяснить про Тремли, так это ездил ли он тоже в Калифорнию. Я схожу в паспортную службу, а ты тем временем можешь позвонить Уотерлоу.


Содержание:
 0  Странник The Walker : Джейн Гудалл  1  Лондон, август 1971 года : Джейн Гудалл
 4  Глава 4 : Джейн Гудалл  8  Глава 8 : Джейн Гудалл
 12  Глава 12 : Джейн Гудалл  16  Глава 16 : Джейн Гудалл
 20  Глава 20 : Джейн Гудалл  24  Глава 24 : Джейн Гудалл
 28  Глава 28 : Джейн Гудалл  32  Глава 32 : Джейн Гудалл
 36  Глава 36 : Джейн Гудалл  40  Глава 40 : Джейн Гудалл
 44  Глава 44 : Джейн Гудалл  48  Глава 48 : Джейн Гудалл
 52  Глава 52 : Джейн Гудалл  56  Глава 56 : Джейн Гудалл
 60  Глава 60 : Джейн Гудалл  64  Глава 3 : Джейн Гудалл
 68  Глава 7 : Джейн Гудалл  72  Глава 11 : Джейн Гудалл
 76  Глава 15 : Джейн Гудалл  80  Глава 19 : Джейн Гудалл
 84  Глава 23 : Джейн Гудалл  88  Глава 27 : Джейн Гудалл
 92  Глава 31 : Джейн Гудалл  96  Глава 35 : Джейн Гудалл
 100  Глава 39 : Джейн Гудалл  104  Глава 43 : Джейн Гудалл
 107  Глава 46 : Джейн Гудалл  108  вы читаете: Глава 47 : Джейн Гудалл
 109  Глава 48 : Джейн Гудалл  112  Глава 51 : Джейн Гудалл
 116  Глава 55 : Джейн Гудалл  120  Глава 59 : Джейн Гудалл
 122  Глава 61 : Джейн Гудалл  123  Использовалась литература : Странник The Walker



 




sitemap