Глава 48
Перед допросом Гая Уотерлоу Макриди побрился и привел себя в порядок, но когда Брайони пригласили сесть рядом с ним за стол, она почувствовала, что начальник нервничает. Стив, расположившийся с другой стороны от босса, зажег новую сигарету от окурка предыдущей; рука его заметно подрагивала, и выглядел он не лучше, чем с утра. И естественно, Стив не побрился. — Я сам буду проводить допрос, — сказал Макриди. — Если у кого-то из вас возникнет особое желание задать конкретный вопрос, дайте мне знать, например, так. — Он положил ручку поверх блокнота. Допрос начался нарочито обыденно: Макриди демонстрировал скуку, пока Уотерлоу шаг за шагом отвечал на его вопросы. Затем постепенно вопросы стали все жестче и жестче. — Вы подчеркнули, что рассматривали «Невидимый Колледж» как исключительно профессиональное сообщество, — начал Макриди. — Но это ведь еще и тайное общество, не так ли? — Это часть традиции, вероятно, потому что в прошлые столетия члены общества обладали особым знанием, которое могло довести их до беды. — И вы подразумеваете, доктор Уотерлоу, что теперь это уже не так? Иначе говоря, вам больше нечего скрывать? В глазах Уотерлоу мелькнуло сомнение, он слегка замешкался с ответом. — Я бы не сказал, что нам есть что скрывать, нет. Но есть вещи, которые можно назвать конфиденциальными, как в любой профессиональной организации. — Конечно. Членство там тоже секретно? — Конфиденциально. — Но вы, естественно, должны быть готовы обсуждать эти вопросы в связи с полицейским расследованием. Вы предоставите нам необходимые сведения, как вступить в контакт с нужными людьми? — Я не уверен, что в состоянии сделать это. — И почему же… доктор Уотерлоу? — Ну, видите ли… некоторых людей трудно отыскать. Кое-кто уехал из Лондона, а с некоторыми вообще потеряна связь. — Вы все еще поддерживаете контакты с Мэтью Квином? — Нет. — Когда вы видели его в последний раз? — Я не помню в точности. Несколько лет назад. Наверное, году примерно в шестьдесят седьмом, я так думаю. — Принимал в то время Мэтью Квин наркотики? — Я не знаю точно. Говорили, что да. — Кто говорил? — Ну… люди вообще. Другие студенты. — А вы принимали наркотики, доктор Уотерлоу? — Я курил травку, но совсем недолго. Мы все… экспериментировали понемногу. Кое-кто из моих друзей пробовал галлюциногены, но это было давно. — У кого вы покупали наркотики? Их распространяли через членов «Невидимого Колледжа»? — Послушайте, я не могу… — Не можете что, доктор Уотерлоу? — Я бы предпочел не обсуждать дела моих друзей и коллег. — Мы можем потребовать от вас сообщить следствию всю необходимую информацию. Вы предпочитаете сделать это сейчас или после соблюдения всех формальностей? — Я бы хотел говорить в присутствии своего адвоката. Адвокат Уотерлоу оказался его братом: поплотнее и с более резкими чертами лица, но с таким же низким голосом. Роджер Уотерлоу выглядел так, словно его всего отполировали, включая и лицо, и он все время улыбался, что явно свидетельствовало: адвокату не по себе. — Прежде чем вы начнете задавать вопросы, — заговорил он, — я хотел бы кое-что прояснить. Мой клиент допрашивается в качестве подозреваемого? Тогда позвольте напомнить, что в ночь убийства профессора Годвина доктор Уотерлоу находился на дежурстве в больнице Бартоломью. Макриди подался вперед. — Мы прекрасно знаем это, мистер Уотерлоу. Но ваш брат должен также отдавать себе отчет в серьезности и срочности расследуемого дела. Я уверен, что доктор Уотерлоу приехал в полицию после утомительного ночного дежурства, потому что искренне желает содействовать следствию всеми возможными способами. Гай Уотерлоу коротко кивнул. — Это так. Но я надеюсь, вы понимаете также, что, расспрашивая о делах моих друзей, вы ставите меня в сложное положение. — Мы разыскиваем преступника, который убил по меньшей мере уже четверых и вряд ли на этом остановится, доктор Уотерлоу. Мы будем вам очень благодарны за любое содействие. Итак, я повторяю свой вопрос. Занимались ли члены «Невидимого Колледжа» продажей наркотиков? — Некоторые занимались. — Максвелл Тремли, например? — Возможно. — Насколько хорошо вы знали мистера Тремли? — Мы были знакомы. — Вы общаетесь с ним сейчас? — Нет. — Рука Уотерлоу дернулась, чтобы поправить волосы. Доктор нахмурился. — Видите ли, он уехал в Америку. — Я хочу услышать от вас, доктор Уотерлоу, занимались ли вы вместе с мистером Тремли продажей наркотиков? Братья быстро переглянулись, и Гай ответил: — Нет. Нет, все было не так. — Вы когда-нибудь продавали наркотики Мэтью Квину? Или он вам? — Да за кого вы меня принимаете? — Отвечайте на мой вопрос, доктор Уотерлоу. Вы когда-нибудь продавали наркотики Мэтью Квину? — Возможно, я пару раз продал ему травку. Тогда все это делали. Мы снабжали друг друга маленькими порциями, время от времени. Но у меня никогда не было много наркотиков одновременно, и я не был торговцем. В этот момент в разговор вмешался Роджер Уотерлоу: — Мой клиент находится здесь, чтобы помогать в расследовании убийства. Его ведь не обвиняют в распространении наркотиков, насколько я понимаю? Мне не ясно, какое отношение ваши настойчивые расспросы по поводу банальных и общераспространенных случаев использования мягких наркотиков четырехлетней давности могут иметь к делу? Макриди даже не удостоил его взглядом, он не спускал глаз с другого брата, одновременно вытаскивая документ из маленькой стопки лежавших перед ним бумаг. — Доктор Уотерлоу, вы отправились в Америку в сентябре шестьдесят седьмого года, правильно? — Да, это так. Я учился в аспирантуре в Беркли. — Вы поехали туда один? — Да, один. — Мистер Мэтью Квин также отправился в Америку в сентябре шестьдесят седьмого года. Это совпадение? — Совпадение. — Он вылетел в Лос-Анджелес через три дня после вас. Это тоже совпадение? — Да. — Доктор Уотерлоу, вы встречали Мэтью Квина в Калифорнии? Ваши пути пересекались? — Нет. Стив положил ручку поверх блокнота, и Макриди откинулся на спинку стула, давая ему добро. — К слову о дальнейших совпадениях, — начал Стив. — Случилось так, что Максвелл Тремли тоже вылетел в Лос-Анджелес в сентябре шестьдесят седьмого года. Встречали вы мистера Тремли в Калифорнии? — Да, он один раз заходил ко мне, в мою квартиру в Беркли. — Расскажите нам об этом визите. — Самая обычная встреча. Тремли сказал, что остановился в Сан-Франциско у друзей. Это меня не удивило. Он был хиппи. Мы поговорили о движении Мира в Сан-Франциско. Многие студенты в Беркли участвовали в нем, я уверен, вы знаете об этом. — Тремли упоминал, что видел Мэтью Квина? Уотерлоу уставился на стол и сильно нахмурился. — Нет. Не могу такого припомнить. — И все же они летели одним рейсом. Как вы думаете, это совпадение? А доктор Уотерлоу? Было очевидно, что Уотерлоу потерял самообладание. Мускулы его лица невольно подергивались, а рот скривился. Макриди снова подался вперед, заговорил медленно и тихо: — Я утверждаю, доктор Уотерлоу, что вы не говорите нам правду. Я утверждаю, что вы направлялись в Калифорнию, зная, что Квин и Тремли тоже едут туда, и что вы трое проводили вместе очень много времени. Ответа не было. — Я уверен, доктор Уотерлоу, что информация о том, что вы чините препятствия полицейскому расследованию, не пойдет на пользу вашей карьере. В данный момент на кону стоит жизнь молодой девушки. Если существует что-нибудь такое, о чем вы знаете и что могло бы помочь нам установить личность человека, похитившего ее, ваша обязанность немедленно сообщить нам эти сведения. — Я бы хотел кратко переговорить со своим братом наедине, если это возможно. Макриди встал. — Безусловно. Мы оставим вас на десять минут. Когда допрос возобновился, оба брата Уотерлоу заметно утратили лоск. Они выглядели бледными и подавленными, причем Роджер нервничал явно больше, чем Гай. — Мне нужно кое-что объяснить, — начал доктор Уотерлоу. — Боюсь, я не был с вами полностью искренним, когда сказал, что не встречал Мэтью Квина в Калифорнии. Я приношу извинения. У меня не было намерений вводить полицию в заблуждение, но, видите ли, мистер Квин — личность, от которой приличному человеку лучше держаться подальше. А я должен заботиться о своей профессиональной репутации. В юности я совершил ошибку, позволив вовлечь себя в компанию, которой теперь постарался бы избежать. У мистера Квина были весьма сомнительные контакты в Сан-Франциско, знакомства, которые привели его к преступной деятельности. — Какой преступной деятельности, доктор Уотерлоу? — прервал его Макриди. — Я не знаю точно. Квин стал приверженцем какого-то культа. Они принимали героин, и я подозреваю, что они шантажировали людей. — И они пытались шантажировать вас? — Напрямую нет. Брайони положила ручку — в знак того, что хочет задать вопрос, и Макриди кивнул ей. — Квин был из людей Странника? — спросила она. Лицо Уотерлоу побелело еще сильнее. — Да. — В прошлый раз, доктор Уотерлоу, вы сказали, что никогда не слышали о людях Странника. Вы нас обманули? — Да. Я был тогда сильно смущен, и, честно говоря, я… ну да, сильно смущен. — Согласно тому, что вам известно, является или являлся Странник определенной личностью? — Я не знаю в точности. Я только слышал разговоры о нем. Культура хиппи создавала подобные культовые фигуры — любой человек, мало-мальски обладавший харизмой, создавший самую простенькую, бредовую философию, мог собрать вокруг себя горстку последователей. Квин был очень восприимчив к таким вещам. Он был совсем еще незрелым и вдобавок одиноким — настоящий социопат. Мэтью легко становился ведомым, подверженным чужим параноидальным идеям, особенно если они сопровождались коктейлем из химикатов. — Как вы думаете, Мэтью Квин способен совершить убийство? — Ну что же, полагаю, тогда он вполне мог бы кого-нибудь убить. Макриди вмешался в разговор: — Тогда? А теперь? Вы хотите сказать, что он изменился? Последовала долгая пауза. Доктор Уотерлоу мрачно разглядывал свои руки. Потом он поднял глаза. — Мэтью Квин мертв.
|