Детективы и Триллеры : Триллер : 23 В море — Ильха-да-Борболета, Бразилия — Рио-де-Жанейро — Ситто-да-Вейга : Джудит Гулд

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  5  10  15  20  25  30  35  40  45  50  55  60  65  70  75  80  85  90  95  100  105  110  115  120  124  125  126  130  135  140  145  150  155  160  162  163

вы читаете книгу




23 В море — Ильха-да-Борболета, Бразилия — Рио-де-Жанейро — Ситто-да-Вейга


В кабинете на борту «Хризалиды» Эрнесто начал рабочий день с того, что набрал свой код на компьютере. Для начала он вызвал на экран информацию о вчерашней выработке на шахтах «Де Вейга металикос». Затем проверил цены фьючерсных сделок на сырьевых биржах. Золото — +2.10, серебро — +3.1, медь — +4.6 на товарно-сырьевой бирже в Нью-Йорке. В Чикаго серебро поднялось на одиннадцать пунктов. Палладий —.20. Ну что ж, неплохо. Очень даже неплохо.

Экономическая ситуация была благоприятной, но он не спешил вызвать курсы иностранных валют. Сейчас его больше волновало, что происходит на Ильха-да-Борболета: пытались ли террористы пробить линию береговой обороны. Вполне возможно, что это ложная тревога, вызванная всего лишь слухами. Он набрал номер Валерио, но телефон молчал. Он попробовал позвонить дежурному в отдел охраны, но и там никто не брал трубку. «Может быть, полковник Валерио и его люди сейчас отражают нападение террористов?» От этой мысли Эрнесто передернуло. И он поспешил вернуться в высшие сферы финансового мира.

Он, разумеется, не знал, что никаких террористов не было и в помине.

Как не знал он и того, что, набрав свой персональный код на компьютере, он нейтрализовал вирус на двадцать четыре часа.

Впрочем, о существовании вируса он тоже не знал.

Лили вошла в огромный гардероб, пятьдесят футов длиной, примыкавший к ее спальне. В нем поддерживалась специальная температура. Это было самое дорогое в мире собрание туалетов. На двойных рельсах висели сотни, может быть, тысячи нарядов, выполненные в единственном экземпляре. Ни один она еще ни разу не надевала. Все было развешано по категориям, а внутри категорий подразделялось на цвета.

Манекены с размерами Лили имелись во всех знаменитых ателье мира. В каждом был размещен заказ на два туалета, от тридцати пяти до семидесяти пяти тысяч долларов. Еженедельно Лили получала новое платье от каждого ателье.

Лили нажала кнопку, конвейер двинулся и остановился перед Лили в категории «вечерняя одежда» — сотни нарядов, один другого изысканнее. Что же ей надеть? Кого ей надеть? Сен-Лоран, Валентино? Кимиджима?

Вот оно! Маленькое вечернее платье от Веры Уанг, золотая и серебряная фантазия с пелериной. Изящнейшая работа! Короткая юбка и топ с низким вырезом были щедро украшены хрусталем, стразами, тысячью маленьких жемчужин. К этому нужны серебристые чулки и золотые шелковые туфли на высоком каблуке. И если еще стянуть волосы тугим узлом, а в уши вдеть бриллиантовые серьги-бабочки, то она будет прекрасно выглядеть.

Все остальное утреннее время она посвятит гимнастике, массажу, примет ванну, оставив в запасе час — нет, лучше полтора! — для переодевания и макияжа.

Она запела, весело, с удовольствием:



Geh'n wir in 's chambre separee
Ach, zu dem Sussen tete a fete…[8]

Теперь, когда она нашла, чем потешить свое тщеславие, она начисто забыла о террористах.

Джонни был недвижим. Голова упала на грудь, лицо посерело. Рубашка пропиталась кровью. Коричневая графитовая стрела с ярким желтым оперением по-прежнему сидела в его плече.

Он попытался поднять голову и найти глазами полковника Валерио, но перед ним все плыло в тумане. Тело горело, словно он висел над костром. «Я не должен шевелиться, иначе потеряю сознание».

«Беги, Стеф! — мысленно приказал он. — У тебя достаточно ума, чтобы перехитрить его».

— А я уже ничем не могу тебе помочь, — прошептал он и все-таки потерял сознание.


Отпустив служанку, которая помогла ей одеться, Заза подъехала к зеркалу и принялась внимательно изучать свое отражение. Серый вечерний костюм, на котором она в конце концов остановила свой выбор, в сочетании с белой шелковой блузкой как нельзя лучше подходил к случаю. На ней не было никаких украшений, если не считать часов на тонком золотом браслете. Она удовлетворенно кивнула и посмотрела на часы.

«Еще два часа ожидания», — подумала она.

В Рио-де-Жанейро Духом уже был разработан план операции. Он был прост до гениальности. Не понадобится даже оружия. Осталось только дождаться возвращения Моники Уилльямс.

К ее приезду уже приготовлена великолепная красная роза.

Красная, как кровь.


Доктор Васильчикова сидела в своей лаборатории на борту «Хризалиды» за компьютером, подключенным через спутниковую связь к компьютерной сети Ситто-да-Вейта. Она анализировала протеин ДНК. Математически выраженная последовательность занимала все пространство экрана.

Должен же быть метод, позволяющий искусственно создать эту последовательность!

Она вздохнула. Проблема заключалась в том, что молекула состояла из трех миллиардов этих миниатюрных баз данных. Чтобы научить хотя бы часть одной нити, пусть даже с помощью суперкомпьютера, потребуется как минимум вся жизнь.

Она никогда не переставала удивляться, какой могучей была эта нить. В ней, такой маленькой, была заключена загадка самой жизни.

И уже не в первый раз она почувствовала укол сожаления. «Если бы и я принимала процедуры! У меня впереди была бы жизнь, несколько жизней, чтобы продолжить свои исследования». Но сейчас слишком поздно начинать омоложение. Да, можно было бы приостановить старение. Но вспять время не повернуть.

«А оставаться старухой всю жизнь?

Я лучше умру».


Медрадо доложил, что в полетном плане Валерио указан аэропорт Виктория, и Эдуардо понял: полковник повез пленников на Ильха-да-Борболета.

Он тут же позвонил в отдел безопасности острова, но телефон не отвечал.

— Извините, сеньор, — сообщил ему оператор, — у нас неполадки на линии.

Эдуардо набрал прямой номер Валерио — тоже безрезультатно.

Наконец, убедившись, что все телефоны на Ильха-да-Борболета бездействуют, он позвонил отцу на «Хризалиду».

— Полковник Валерио с вами? — спросил он отца.

— Нет, он со своими людьми остался на острове, после того как все остальные были эвакуированы, — ответил Эрнесто.

— Эвакуированы? Почему?

Отец рассказал о предостережении полковника по поводу возможной атаки террористов.

— Полковник держит оборону, — объяснил Эрнесто.

— Ясно, — сухо заметил Эдуардо.

«Террористы! — мрачно усмехнулся он. — Полковник держит оборону и вылетает в Ситто-да-Вейга.

Хитро задумано — эвакуировать всех островитян. Надо отдать должное бывшему цэреушнику».

— Надеюсь, ты не собираешься туда лететь? Что бы там сейчас ни происходило, это может быть опасно, — предупредил его отец.

«Ты даже не представляешь, насколько опасно», — подумал Эдуардо.

Через пятнадцать минут он снова был в воздухе.

Он надеялся успеть.



Содержание:
 0  Навсегда Forever : Джудит Гулд  1  КНИГА ПЕРВАЯ Смерть : Джудит Гулд
 5  5 Нью-Йорк : Джудит Гулд  10  10 Нью-Йорк — Уолнат-Крик, Калифорния — Ильха-да-Борболета, Бразилия : Джудит Гулд
 15  15 Нью-Йорк : Джудит Гулд  20  2 °Cитто-да-Вейга, Бразилия — Нью-Йорк : Джудит Гулд
 25  2 Нью-Йорк — Тюрьма Рэйфорд, Старк, Флорида : Джудит Гулд  30  7 Нью-Йорк : Джудит Гулд
 35  12 Нью-Йорк : Джудит Гулд  40  17 Нью-Йорк : Джудит Гулд
 45  22 Ситто-да-Вейга, Бразилия : Джудит Гулд  50  4 В пути : Джудит Гулд
 55  9 Зальцбург, Австрия : Джудит Гулд  60  14 Марбелла, Испания : Джудит Гулд
 65  19 Капри : Джудит Гулд  70  24 Нью-Йорк : Джудит Гулд
 75  1 Вблизи Западного Корнуолла, штат Коннектикут — Нью-Йорк : Джудит Гулд  80  6 Будапешт, Венгрия : Джудит Гулд
 85  11 Милан, Италия : Джудит Гулд  90  16 В море : Джудит Гулд
 95  21 Нью-Йорк — Капри : Джудит Гулд  100  26 Нью-Йорк : Джудит Гулд
 105  3 Рио-де-Жанейро — Ильха-да-Борболета, Бразилия : Джудит Гулд  110  8 Ильха-да-Борболета, Бразилия : Джудит Гулд
 115  13 Ситто-да-Вейга, Бразилия — Нью-Йорк : Джудит Гулд  120  18 Ситто-да-Вейга, Бразилия : Джудит Гулд
 124  22 Ильха-да-Борболета, Бразилия : Джудит Гулд  125  вы читаете: 23 В море — Ильха-да-Борболета, Бразилия — Рио-де-Жанейро — Ситто-да-Вейга : Джудит Гулд
 126  24 Ильха-да-Борболета — В полете : Джудит Гулд  130  28 Виктория, Бразилия — В море : Джудит Гулд
 135  3 Рио-де-Жанейро — Ильха-да-Борболета, Бразилия : Джудит Гулд  140  8 Ильха-да-Борболета, Бразилия : Джудит Гулд
 145  13 Ситто-да-Вейга, Бразилия — Нью-Йорк : Джудит Гулд  150  18 Ситто-да-Вейга, Бразилия : Джудит Гулд
 155  23 В море — Ильха-да-Борболета, Бразилия — Рио-де-Жанейро — Ситто-да-Вейга : Джудит Гулд  160  28 Виктория, Бразилия — В море : Джудит Гулд
 162  30 Рио-де-Жанейро — Париж — Гонконг — Франкфурт — Ситто-да-Вейга — В полете : Джудит Гулд  163  Использовалась литература : Навсегда Forever



 




sitemap