Детективы и Триллеры : Триллер : 16 Торонто : Кеннет Харви

на главную страницу  Контакты  ФоРуМ  Случайная книга


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46

вы читаете книгу

16

Торонто

«Скорая» отвезла Дженни Киф в центральную больницу Торонто, где ей назначили лечение от последствий шока. Врач, строгая индианка по имени Шаши, которая взяла ее, с удивлением обнаружила, что на Дженни почти не повлияло все то, через что ей пришлось пройти. Она решила, что, по всей видимости, девушка уже неоднократно становилась жертвой насилия и потому смогла выдержать новую жестокость, отстраниться от нее.

— Слава богу, хоть лицо не порезали, — только и сказала Дженни, когда в полный рост встала перед большим зеркалом в белоснежной наготе смотровой комнаты, и ей не надо было близоруко щуриться, чтобы прочитать вырезанные на ней большие, вспухшие алые буквы, непристойности, которые жгли ее всякий раз, когда она неловко поворачивалась. Она чувствовала себя уродливой и обреченной, но никому не хотела этого выдавать. Чувства, которые она испытывала, слова, которые она хотела сказать, но не могла выговорить, были таковы: «Наконец-то слова на моем теле соответствуют тому, как я чувствовала себя всегда».

После того как женщина из полиции взяла образцы спермы и волос, Дженни надела одежду, которую привезли из дома в окрестностях Уитби. Потом она села на синий пластиковый стул и уставилась на ничего не выражающую дверь, дожидаясь, пока врачи решат, что с ней делать. Когда все от нее отстали, она поднялась со стула и пошла на Юниверсити-авеню в сторону Квинз-парка. В парке она упала на заснеженную траву. Она лежала и ждала, и тяжесть темного неба придавливала ее, и она чувствовала странное успокоение в этой неподвижности, она хотела бы никогда больше не двигаться с места.


Кроу лежал на больничной койке, ему не терпелось встать и продолжить работу. Пуля, выпущенная Мэнни из револьвера с глушителем, прошила его грудь насквозь, едва не попав в легкое, прошла между нижних ребер и вышла со спины. Большого вреда она не причинила, сержанта надо было только заштопать.

И тогда он понял, что его расследование пошло прахом. Люди, которых он видел убегающими из дома, никогда не вернутся, а Стэн Ньюлэнд впредь станет осторожнее. Игра окончена, и Кроу проиграл. Восемь месяцев терпеливого ожидания пошли коту под хвост.

Но зато спасена Дженни. В этом и состоит его работа, уверял он себя, но как быть с бесчисленными остальными девушками, которых Ньюлэнд еще соблазнит и зверски убьет? Кроу знал, что после того как он подобрался так близко, Ньюлэнд смотает удочки и вернется в Нью-Йорк. Кроу придется поторопиться. Класть конец этим гнусным делишкам — вот в чем на самом деле состоит его работа, суть того дела, которому он отдал жизнь. Как и раньше, когда он оказывался в похожих ситуациях, ему часто приходила мысль о том, чтобы убить преступника. Приставить револьвер к голове Стэна Ньюлэнда и спустить курок. Еще одно неутоленное желание. Но это не решит проблему. Он должен устранить всю их шайку, всех сообщников, которые останутся в городе.

Полиция Торонто посадила Мэнни под замок, но Кроу знал, что тот ничего не скажет. Не такой это человек, как и другой помощник Ньюлэнда, которого Кроу засадил больше года назад, метис, ирокез-полукровка по имени Дэниел Ринг, Небесный Конь. Из него тоже не вытянули ни слова. Эти подлецы по-настоящему знали, что такое верность.


Теперь все зависит от Дженни. Все зависит от ее показаний против Ньюлэнда, а от Ньюлэнда потянутся ниточки за границу. Но где теперь Дженни? Никто не знал. А Ньюлэнда надо задержать, прежде чем он воспользуется шансом и скроется. Возможно, что он в этот самый миг поднимается на борт самолета, который доставит его в Нью-Йорк.

«Если бы я только смог подняться», — сказал себе Кроу и попытался встать, опираясь на руки, но боль прорезала его, словно одновременно ударила ножом и прожгла. Он упал на подушку, зажмурил глаза, открыв рот и глотая воздух, отчаянно желая облегчить боль. Лекарство, подумал он. Ему нужно болеутоляющее.

Услышав стон из палаты, проходившая мимо сестра вошла.

— Как вы себя чувствуете? — спросила она, сочувственно улыбаясь.

Кроу открыл глаза, жалея, что это не Дженни Киф, ему хотелось, чтобы она пришла к нему за защитой. О том, что Дженни пропала, ему сообщила эта растяпа — женщина-полицейский, которая доставила девушку на первый этаж больницы, где лежал он сам, и позволила ей ускользнуть, пока помогала медикам с новоприбывшим пациентом-пьяницей.

— Здесь кое-кто хотел вас навестить, — сказала медсестра, подвигая к его кровати прибор для измерения давления.

— Кто?

— Мы сказали ей, что вы не принимаете посетителей. Вам нужно отдохнуть.

Она мягко обернула серую резиновую ленту вокруг его руки и уверенно застегнула на «липучку».

— Кто это был?

— Молоденькая девушка. Сказала, что ее зовут Дженни.

Он стала быстро накачивать воздух, давление поднялось до его головы, и в конце концов он почувствовал его у себя в висках, его мозг готов был взорваться.

— Когда?

— Тсс, — сказала она, глядя на цифры, и прошептала: — Пару минут назад.

— Верните ее! — закричал он, его давление резко подскочило.

Он вырвался из рук сестры, дернув резиновый шланг, так что аппарат перевернулся и с грохотом упал на кафельный пол. Кроу показал рукой в коридор.

— Немедленно! Ну, быстрее!


Грэму удалось отговорить Триш от того, чтобы идти в полицию. Он заявил, что они не могут позволить себе впутаться в это дело. Они будут изгнаны из своего круга общения, потеряют членство в загородном клубе «Роздейл», все знакомые будут их избегать.

— Что же у нас будет за жизнь? — убеждал он.

— Мне наплевать.

— Тогда подумай вот о чем, — сказал ей Грэм, повышая голос, чтобы подчеркнуть ясность проблемы. — Ты говоришь, что хочешь сделать это ради Кимберли. Хорошо. Подумай, что будет с ней, если наша фамилия будет связана с таким скандалом. Я могу потерять свою фирму. Ее может арестовать полиция. Мы можем потерять все, и что тогда случится с Кимберли?

Он знал, что на это Триш нечего будет возразить. Он заверил ее, что оставит видеопленку в почтовом ящике с надписанным именем человека, от которого он ее получил. Он признал, что преступник не Бартлетт, что это был всего лишь надуманный предлог, чтобы не называть ей имя человека, от которого получил кассету на самом деле. Он хотел защитить ее от такого опасного знания.

— От чего ты должен меня защищать? — спросила она, страх вернулся в ее голос, от ужаса свело мышцы.

— От чего? А ты подумай, Триш. Ты же видела, что сделали с этой девушкой.

— Грэм, ты знаешь этих людей! Господи! Ты действительно знаешь, кто это сделал. Сначала ты сказал мне, что кассету тебе дал Питер Бартлетт, а теперь говоришь по-другому. — Она стала мерить шагами кабинет.

— Это не важно. Триш, я все сделаю как надо.

На следующий день, прежде чем уйти на работу, он показал ей плотный конверт с пустой кассетой у себя в портфеле, сделав вид, будто в конверте именно та кассета, и заверил ее, что позвонит в отдел нравов торонтской полиции и спросит, кому ее передать, а потом тут же отошлет ее по почте. Он уже надписал конверт. Осталось только дописать имя конкретного полицейского.

— Я сделал ошибку, — сказал он ей, выходя из дому. — Если бы я только знал, что на этой кассете. Мне сказали, что там кое-что пикантное. Но откуда мне было знать…

Триш содрогнулась при мысли о том, что́ она видела и как она позволила мужу заниматься с ней любовью во время этого фильма. Она ужаснулась самой себе из-за того, на что оказалась способна, но еще более тревожной была мысль о том, что Грэм может быть как-то связан с людьми, которые занимались подобными вещами.

После ухода Грэма Триш продолжила кормить Кимберли завтраком, глядя на милое детское личико и голубые глаза. Девочка тихонько сидела на своем высоком стуле и ела без возражений, не пытаясь отпихнуть ложку, как часто делала, но просто глядя в лицо своей мамы, как будто все знала.

Господи всемогущий, подумала Триш, закусив губу, стараясь скрыть свой ужас, отвращение, чувство, что ее спровоцировали на что-то незаконное. «Я замужем за этим человеком, — сказала она себе. — А ведь я его даже не знаю». Грэм сказал ей, что будет работать допоздна, поэтому Триш решила позвонить Вэл, девушке, которая сидела с их дочерью, чтобы вечером она пришла. Она узнает, что задумал муж. И если Грэм ей солгал…

— Помоги мне Бог, — сказала Триш вслух, поднимая ложку с яичницей ко рту Кимберли, серьезные глаза ребенка посмотрели в глаза матери, и девочка автоматически открыла рот. — Он заплатит за то, что сделал с нами.


Содержание:
 0  Жертва Stalkers : Кеннет Харви  1  1 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 2  2 Торонто : Кеннет Харви  3  3 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 4  4 Торонто : Кеннет Харви  5  5 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 6  6 Торонто : Кеннет Харви  7  7 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 8  8 Торонто : Кеннет Харви  9  9 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 10  10 Торонто : Кеннет Харви  11  11 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 12  12 Торонто : Кеннет Харви  13  13 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 14  Часть вторая Перейти черту : Кеннет Харви  15  15 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 16  вы читаете: 16 Торонто : Кеннет Харви  17  17 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 18  18 Торонто : Кеннет Харви  19  19 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 20  20 Торонто : Кеннет Харви  21  21 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 22  22 Торонто : Кеннет Харви  23  23 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 24  24 Торонто : Кеннет Харви  25  25 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 26  26 Торонто : Кеннет Харви  27  27 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 28  28 Торонто : Кеннет Харви  29  29 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 30  14 Торонто : Кеннет Харви  31  15 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 32  16 Торонто : Кеннет Харви  33  17 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 34  18 Торонто : Кеннет Харви  35  19 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 36  20 Торонто : Кеннет Харви  37  21 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 38  22 Торонто : Кеннет Харви  39  23 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 40  24 Торонто : Кеннет Харви  41  25 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 42  26 Торонто : Кеннет Харви  43  27 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 44  28 Торонто : Кеннет Харви  45  29 Нью-Йорк : Кеннет Харви
 46  Использовалась литература : Жертва Stalkers    
 
Разделы
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


электронная библиотека © rulibs.com




sitemap