Детективы и Триллеры : Триллер : 14 : Джон Хоукс

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46

вы читаете книгу




14

Майя прошла вниз по Ист-Тремонт-авеню, затем повернула на Пьюритан-авеню. Прямо через улицу находилось нынешнее убежище — Бронкская Святая церковь Исаака Т. Джонса. Вики Фрейзер попросила за беглецов, и священник разрешил остаться, пока они не решат, куда идти дальше.

Сейчас бы покинуть Нью-Йорк, но в этой части Бронкса было достаточно безопасно: минимум банков и больших магазинов. Здесь обитал тертый жизнью рабочий класс. Камеры наблюдения имелись — не без этого, — но обойти их не составляло труда. В винных погребках и магазинах, где продавалось спиртное, хозяева сами ставили камеры, однако те следили только за прилавком.


Три дня назад Майя с Элис Чен выбрались на поверхность из метро под Грэнд-сентрал. В дневное время они натолкнулись бы на рабочих, но тем ранним утром тоннели были темны, холодны и пусты. Замки на дверях попадались стандартные — Майя легко разбиралась с ними при помощи набора отмычек. На развилках выручал генератор случайных чисел.

Пройдя под улицами Мидтауна, девочка и Арлекин вышли наверх в восточной части Манхэттена. Начинался новый день. С тех пор как группа покинула чердак, Элис не ела и не спала, но ни на шаг не отставала от Майи. Поймав такси, Арлекин велела водителю-цыгану ехать к Томпкинс-сквер-парк.

В парке никто не ждал. В душу закралось неприятное, похожее на страх, чувство. Что, если Габриель погиб? Или Табула захватила его в плен? Опустившись на колени у памятника, Майя нашла сообщение: «Г. — ЛНДН». Да, Габриелю нужно искать отца, и Майя это прекрасно осознавала, но в тот миг девушке показалось, что ее предали. Отец был прав: Арлекину нельзя привязываться к Страннику.

Майя вернулась к машине — Элис махала рукой. Ненормальная, со злостью подумала Арлекин, но тут же заметила: оказывается, на другом такси подоспели Холлис и Вики. Спросив, где Габриель, они объяснили, как потеряли Странника, и как потом, выбравшись из метро, заночевали в отеле в испанском Гарлеме. Майя догадалась, что воин с девушкой наконец стали любовниками, хотя сами о том ни словом не обмолвились. Если раньше Вики позволяла себе лишь мимолетное касание, то теперь смело держалась за руку или плечо Холлиса.


Название «Бронкская Святая церковь» звучало громковато для двух арендованных комнат над рестораном «Хэппи Чикен». Перейдя улицу, Майя заглянула в задымленную витрину — там два повара стояли у мармита, как на часах. Вчера Арлекин купила здесь ужин, и оказалось, что мясо в этой лавке — не просто еда навынос. Его оттаивали, резали на ломти и, отбив, прожаривали до хрустящей корочки.

Дверь, ведущая в церковь, располагалась несколькими футами ниже самого ресторана. Отперев ее ключом, Майя поднялась по крутой лестнице. Над второй дверью висел портрет Исаака Т. Джонса в рамке; за ней оказались ряды деревянных скамей. В дальнем конце комнаты была установлена небольшая сцена для церковных музыкантов и кафедра. За кафедрой имелось окно с видом на улицу.

Поставив несколько скамеек на попа, Холлис выполнял «формы» — набор изящных движений, базовых элементов боевого искусства. Вики, сидя на скамейке, делала вид, будто читает «Избранные письма Исаака Т. Джонса» в кожаном переплете, хотя на самом деле любовалась Холлисом.

— Ну как? — спросила Вики. — Нашла интернет-кафе?

— Я дошла до кафе-мороженого на Артур-авеню. Там есть четыре компьютера с выходом в интернет.

— С Линденом связаться получилось? — спросил Холлис.

Оглядев церковь, Майя поинтересовалась:

— А где Элис Чен?

— В детской комнате, — ответила Вики.

— Что делает?

— Не знаю. Она прячется уже час. Я сделала ей сандвич с арахисовым маслом и желе.

Службы проходили в основном по воскресеньям. В церкви имелась боковая комнатка — игровая для младших детей с ковром на полу. Майя подошла к двери и заглянула туда через окошко. Элис спряталась под столом, накрыв его церковным плакатом и забаррикадировавшись всей мебелью, какую только смогла передвинуть. Если Табула явится в церковь, им потребуется несколько лишних секунд, чтобы достать девочку из импровизированной крепости.

— Смотрю, ей было чем заняться.

— Она пытается защититься, — объяснила Вики.

Майя отошла от двери.

— Если Габриель действительно улетел в Лондон, то он там уже трое суток. Уверена, он сразу отправился в Тайбернский монастырь, чтобы спросить об отце. Но Линден говорит, что Арлекины никогда не имели дел с этими монахинями. Он не знает, в обители Мэтью Корриган или нет.

— Каков же наш следующий шаг? — спросил Холлис.

— Линден говорит, нам нужно лететь в Лондон и помочь ему найти Габриеля. Но у нас две проблемы — в том числе с идентификацией. Габриель вырос вне Системы, и поэтому данные в его паспорте соответствуют тем, что мы ввели в Большой Механизм. У Габриеля «самый чистый» паспорт, к которому не возникнет претензий.

Вики медленно кивнула.

— Но у Табулы наверняка имеются наши биометрические данные — мои и Холлиса.

— На Майю информация тоже есть, — добавил Холлис. — Она ведь прожила несколько лет в Лондоне, внутри Системы.

— У нас с Линденом есть «чистые» европейские паспорта. С американским удостоверением личности лететь на самолете опасно даже для меня. У Табулы — свои люди во всех государственных структурах безопасности. Засветим фальшивые документы, и нас тут же пометят как террористов.

Холлис кивнул.

— А вторая проблема?

— Мы не сможем взять с собой Элис Чен — у нее паспорта нет вообще.

— Что же делать? — спросил Холлис. — Оставить девочку здесь?

— Нет. Церковь вовлекать нельзя. Самый простой способ — поселиться в отеле, дождаться, пока Элис уснет, и быстро уйти.

Вики онемела от возмущения, Холлис чуть не взорвался от гнева. «Им не понять», — сказала себе Майя. Сколько раз о том же говорил Торн: обыватель не сможет взглянуть на мир глазами Арлекина.

— Ты в своем уме?! — набросился на нее Холлис. — Элис — единственный живой свидетель того, что случилось в Новой Гармонии. Если Табула узнает, что девочка не погибла, ее найдут и убьют.

— Другого выхода нет. Смиритесь: отныне решения либо за мной, либо за Линденом.

Майя проговорила это нарочито жестким, непримиримым тоном. Однако Холлис, похоже, ни капли не испугался. Глянув на Вики, боец хохотнул:

— Я прямо жду не дождусь, когда наконец скажут, что делать!

— Линден договорился с капитаном торгового судна. Путешествие через Атлантику займет неделю, зато никто не станет проверять наши паспорта. Я буду присматривать за Элис здесь, в Нью-Йорке, но так не может продолжаться до бесконечности. В Лондоне сделаем ей паспорт и пристроим ее куда-нибудь.

— Ладно, Майя, свой план ты изложила, — произнес Холлис. — Но дай нам с Вики минутку — обсудим новое командование Арлекинов.

Холлис подсел к Вики на скамейку.

Зайдя за кафедру, Майя выглянула в окно. Там на кладбище святого Рэймонда теснились, будто на распродаже подержанных вещей, надгробные плиты, обелиски, печальные ангелы… Кладбище было огромное, серое, как и сам город.

То, что Холлис и Вики полюбили друг друга, меняло все дело. Рано или поздно эти двое захотят начать совместную жизнь. «Если они умны, — думала Майя, — то сбегут и от Табулы, и от Арлекинов. В нашей войне будущего у влюбленных нет».

— Мы решили, — сказала наконец Вики. Отойдя от окна, Майя заметила, что любовники сидят порознь. — Я еду с тобой и Элис в Англию.

— А я на пару недель остаюсь в Нью-Йорке, — продолжил Холлис. — Пусть Табула думает, что Габриель еще в городе. Когда закончу водить их за нос, придумаешь способ, как переправить меня в Европу.

Майя кивнула. Холлис — не Арлекин, но начинает думать, как один из них.

— Хороший план, — согласилась Майя. — Только будь осторожен.

Не слушая ее, Холлис посмотрел в глаза Вики.

— Конечно, я буду осторожен. Как же иначе?


Содержание:
 0  Чёрная река The Dark River : Джон Хоукс  1  Действующие лица : Джон Хоукс
 2  Вступление : Джон Хоукс  3  1 : Джон Хоукс
 4  2 : Джон Хоукс  5  3 : Джон Хоукс
 6  4 : Джон Хоукс  7  5 : Джон Хоукс
 8  6 : Джон Хоукс  9  7 : Джон Хоукс
 10  8 : Джон Хоукс  11  9 : Джон Хоукс
 12  10 : Джон Хоукс  13  11 : Джон Хоукс
 14  12 : Джон Хоукс  15  13 : Джон Хоукс
 16  вы читаете: 14 : Джон Хоукс  17  15 : Джон Хоукс
 18  16 : Джон Хоукс  19  17 : Джон Хоукс
 20  18 : Джон Хоукс  21  19 : Джон Хоукс
 22  20 : Джон Хоукс  23  21 : Джон Хоукс
 24  22 : Джон Хоукс  25  23 : Джон Хоукс
 26  24 : Джон Хоукс  27  25 : Джон Хоукс
 28  26 : Джон Хоукс  29  27 : Джон Хоукс
 30  28 : Джон Хоукс  31  29 : Джон Хоукс
 32  30 : Джон Хоукс  33  31 : Джон Хоукс
 34  32 : Джон Хоукс  35  33 : Джон Хоукс
 36  34 : Джон Хоукс  37  35 : Джон Хоукс
 38  36 : Джон Хоукс  39  37 : Джон Хоукс
 40  38 : Джон Хоукс  41  39 : Джон Хоукс
 42  40 : Джон Хоукс  43  41 : Джон Хоукс
 44  42 : Джон Хоукс  45  43 : Джон Хоукс
 46  Использовалась литература : Чёрная река The Dark River    



 




sitemap