Детективы и Триллеры : Триллер : Глава 18 : Таня Карвер

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  5  10  15  20  25  30  35  40  45  49  50  51  55  60  65  70  75  80  85  90  95  100  105  110  115  120  125  130  135  140  145  150  155  160  165  170  172  173

вы читаете книгу




Глава 18

— Спасибо, что сделал это, — сказал Фил. — Я действительно очень тебе благодарен.

Ник Лайнс только пожал плечами: для него все дела были похожи одно на другое.

— Решение принимал не я. Высокое начальство сказало, что это сейчас самое главное, а я просто действовал соответственно.

Фил закончил предварительную проверку по Райану Бразертону и, поскольку Клейтон еще не вернулся, а остальные были заняты каждый своим делом, позвонил Нику Лайнсу. Этот мертвенно бледный патологоанатом сдержал слово и сделал оба вскрытия в рекордные сроки. Фил, не теряя времени, направился прямо в морг Главного управления полиции Колчестера, где и отпустил находившегося там констебля Эдриана Рена, чтобы тот занялся другими делами.

Кабинет Ника Лайнса совмещал в себе профессиональный беспорядок и индивидуальные черты хозяина, составляя резкий контраст стерильно чистой рациональности нержавеющей стали в зале для вскрытий. На стенах рядом с вырезанными статьями из газет, как серьезного, так и шуточного содержания, кнопками были приколоты низкопробные открытки с кадрами из научно-фантастических фильмов и фильмов ужасов выпуска пятидесятых годов. На полках стояли маленькие фигурки Супергероя. «Удивительно, — подумал Фил. — С другой стороны, работа у него такая». Ник Лайнс действительно был во многих отношениях человеком удивительным.

Разговор их происходил под музыку CD-плеера. «Что-то в стиле готики и барокко, — подумал Фил, — но при этом мелодичное». Точнее определить он не смог.

— Кстати, что это мы сейчас слушаем? — спросил он.

— «Триффидс», — сказал Ник, толкнув ему через стол пластиковую коробку от диска. Ему явно было приятно, что Фил спросил об этом, хотя он и старался не подавать вида. — «Тропическая лихорадка». Великолепный альбом.

— Это точно, — сказал Фил, вслушиваясь в странноватый текст о заштопанных глазах и пришитых губах. Больше он уже ничего не спрашивал. — Так какие результаты?

Ник открыл желтую папку и, откинувшись на спинку кресла, сложил перед собой руки домиком. Он был похож на главного злодея из фильма о Бонде, который приготовился изложить собственный план покорения мира.

— Разрезы на обеих жертвах сделаны одним и тем же лезвием, — сказал он, заметно растягивая слова, словно потрясение от увиденного уже сменилось апатией. — Длиной примерно восемнадцать сантиметров, гладкое, очень острое. Возможно, охотничий нож или что-то в этом роде. Судя по размерам и форме разрезов, лезвие довольно тяжелое.

— А мог этот нож использоваться в двух предыдущих убийствах? — спросил Фил.

— Думаю, да, — кивнув, ответил Ник. — Конечно, я провел только предварительное повторное рассмотрение двух других случаев на этом этапе, но считаю, что это вполне можно допустить. — Он снова вернулся к своим пояснениям. — Этот нож был использован разными способами. Джулии Симпсон, первой жертве, был нанесен удар режущей кромкой по горлу. Смерть ее должна была быть долгой.

Он сделал паузу ради драматического эффекта. «Триффидс» в это время пели о том, как с каждым часом свет темнеет в глазах. Это еще раз напомнило Филу о беспрерывно тикающих часах.

— Вторая жертва была убита совершенно по-другому. Для ее физического обездвиживания был применен наркотик.

— Какой наркотик? — спросил Фил.

— Результаты анализа еще не готовы, но я полагаю, что это был интрокострин. Препарат, блокирующий нервно-мышечную деятельность. Он ограничивает спонтанное сокращение мышц при хирургических операциях и обычно применяется в строго контролируемых количествах. — В голосе его звучало чуть ли не сожаление. — Однако здесь была введена доза, намного превышающая допустимый уровень.

Фил нахмурился.

— Насколько большой она могла быть?

— Очень большой, — ответил Ник. — Паралич должен был наступить практически мгновенно.

— Значит, это было сделано… Для чего? Чтобы она не могла двигаться?

— Даже более того, — ответил патологоанатом. — Это должно было остановить ее дыхание.

— Проклятье! — сказал Фил. — А мы можем проследить, откуда взялся этот препарат? И вообще, насколько трудно его достать?

— По крайней мере, можно попробовать проследить. Если это сделал местный, то, возможно, его и удастся найти. Хотя это будет непросто. Если наркотик взяли в больнице, то там наверняка попытались замести следы. А если его купили через Интернет, через подставное лицо… — Он пожал плечами. — Хотя как знать.

Фил сделал пометку в своих записях.

— Как ты думаешь, это получилось случайно? Ну, что ей дали такую большую дозу. Или он специально так и задумывал?

Ник улыбнулся. Как будто он проводил испытание, и Фил его выдержал.

— Вот в чем вопрос, как говорил старина Шекспир. Хотя эти слова уже давно звучат избито. Мое мнение, а оно подкреплено еще кое-какими соображениями, что он этого не планировал. Он хотел, чтобы она просто стала податливой. Потом привязал ее к кровати. Очевидно, наркотик к этому времени был уже вколот, потому что кожа в местах, где ее привязывали, потерта очень слабо. Она почти не сопротивлялась — точнее, не могла сопротивляться. Затем он начал вырезать из нее ребенка. Для этой цели он использовал тот же нож, которым была убита Джулия Симпсон.

— А не мог он сделать ей укол, чтобы она просто молчала? Все-таки многоквартирный дом, вечер, жильцы все дома…

— Очень даже может быть. Такие вещи трудно проделать тихо.

Фил на мгновение задумался.

— Как ты думаешь, насколько быстро он все это сделал? — спросил он.

Ник непонимающе нахмурил лоб.

— Могло действие наркотика распространиться и на ребенка? Мог он еще дышать, когда его извлекли из утробы матери?

— Боюсь, что тут можно только догадываться. Разрезы сделаны не слишком аккуратно. Все делалось быстро, и можно предположить, что он работал с вполне определенной целью. Я бы сказал, имеется определенный шанс, что к тому времени наркотик еще не добрался до ребенка.

— Следовательно, мы может допустить, что ребенок жив и до сих пор?

Ник снова пожал плечами.

— Это всего лишь мое предположение.

— Насколько квалифицированным был убийца? Я имею в виду с медицинской точки зрения? С точки зрения опыта хирурга?

Над этим вопросом патологоанатом задумался.

— Опытным? Нет. Квалифицированным? Возможно. У него должна была быть какая-то общая информация относительно того, что он делает. Он знал, где резать. Но это явно не профессионал. Увлеченный любитель.

— Упаси нас Господь от таких специалистов, — сказал Фил. — Что по поводу образцов ДНК? Есть какие-то результаты?

Ник покачал головой.

— Еще слишком рано. Это может занять неделю, а то и больше.

— А что насчет секса?

Ник ехидно улыбнулся.

— Очень милое предложение с твоей стороны, но, боюсь, ты не в моем вкусе.

Фил только покачал головой.

— Я уверен, что на рождественских вечеринках ты со своим остроумием пользуешься бешеным успехом.

Ник поднял бровь и снова улыбнулся. Фил не хотел о таком даже думать.

— Нет, — в конце концов ответил тот. — Никаких следов сексуальной активности. Ни насильственной, ни по взаимному согласию, ни какой-либо иной. А также с мертвым телом.

— Благодарю. — Филу нужно было переварить то, что он только что услышал. — Хорошо. Ну, если это все, то я пошел. — Он сделал движение, чтобы взять со стола папку.

— Еще пара моментов, — сказал Ник, и Фил замер. Патологоанатом выложил на стол еще один лист бумаги. — Я взял на себя смелость и пообщался с коллегой из отделения акушерства и гинекологии. Она у себя разложила все по факторам: роды травматические, преждевременные, на четыре недели раньше срока — я потом проверял медицинскую карту Клэр Филдинг. Через четыре недели ей предстояло кесарево сечение, причем роженице было показано применение наркотического препарата… — Он вздохнул. — Если ребенку дают питательные смеси с большим количеством молока и держат в тепле, с ним может быть все в порядке.

— А где можно купить эти питательные смеси?

— Да где угодно. Это то, что касается хороших новостей. Но если у него не будет постоянного качественного ухода или если разовьются осложнения с дыханием, то, я думаю, речь идет даже не о днях, а о часах.

Фил почувствовал, как знакомый невидимый ремень снова стягивает ему грудь.

— Спасибо. Я над этим подумаю.

Не обращая внимания на нарастающее внутри давление, он направился к выходу.

— И еще кое-что. Все было сделано с одним усилием. Я думаю, что, учитывая угол, под которым был нанесен удар Джулии Симпсон, это исключает возможность того, что это дело рук женщины. Если только это не культуристка ростом метр девяносто и весом в сто килограмм.

Фил кивнул. И вспомнил о человеке, идеально подходившем под такое описание.

— Найди его, Фил, — сказал Ник.

Фил опять кивнул. И почти бегом выскочил из комнаты.


Содержание:
 0  Суррогатная мать The Surrogate : Таня Карвер  1  Часть первая : Таня Карвер
 5  Глава 5 : Таня Карвер  10  Глава 10 : Таня Карвер
 15  Глава 15 : Таня Карвер  20  Глава 20 : Таня Карвер
 25  Глава 25 : Таня Карвер  30  Глава 30 : Таня Карвер
 35  Глава 3 : Таня Карвер  40  Глава 8 : Таня Карвер
 45  Глава 13 : Таня Карвер  49  Глава 17 : Таня Карвер
 50  вы читаете: Глава 18 : Таня Карвер  51  Глава 19 : Таня Карвер
 55  Глава 23 : Таня Карвер  60  Глава 28 : Таня Карвер
 65  Часть вторая : Таня Карвер  70  Глава 38 : Таня Карвер
 75  Глава 43 : Таня Карвер  80  Глава 48 : Таня Карвер
 85  Глава 53 : Таня Карвер  90  Глава 58 : Таня Карвер
 95  Глава 63 : Таня Карвер  100  Глава 35 : Таня Карвер
 105  Глава 40 : Таня Карвер  110  Глава 45 : Таня Карвер
 115  Глава 50 : Таня Карвер  120  Глава 55 : Таня Карвер
 125  Глава 60 : Таня Карвер  130  Глава 65 : Таня Карвер
 135  Глава 70 : Таня Карвер  140  Глава 75 : Таня Карвер
 145  Глава 80 : Таня Карвер  150  Глава 85 : Таня Карвер
 155  Глава 69 : Таня Карвер  160  Глава 74 : Таня Карвер
 165  Глава 79 : Таня Карвер  170  Глава 84 : Таня Карвер
 172  Глава 86 : Таня Карвер  173  Использовалась литература : Суррогатная мать The Surrogate



 




sitemap