Детективы и Триллеры : Триллер : I. Одна капля крови : Стивен Кинг

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  6  12  18  24  30  36  42  48  54  60  66  72  78  84  90  96  102  108  114  120  126  132  138  144  150  156  162  168  174  180  186  192  198  204  205

вы читаете книгу




I. Одна капля крови

1

Если взглянуть со стороны, это были четырнадцать лет сплошного ада, но она едва ли осознавала это. Большую часть прошедших лет прожила словно в туманном оцепенении — настолько плотном, что походило на смерть, и довольно часто у нее создавалось убеждение, что реальности, по сути, не существует, что в один прекрасный день она проснется, красиво зевая и потягиваясь, как героиня мультфильма Уолта Диснея. Уверенность возникала обычно после того, как он бил ее так сильно, что приходилось отлеживаться в постели, чтобы прийти в себя. Подобное происходило раза три иди четыре в год. В восемьдесят пятом — в тот год, когда ему досаждала Уэнди Ярроу, когда получил официальный выговор, а у нее произошел выкидыш — избиения повторялись почти ежемесячно. В сентябре ей пришлось во второй и последний раз посетить больницу после полученных от Нормана побоев, но, по крайней мере, до сих пор тот визит оставался последним. Она начала харкать кровью. Он три дня не пускал ее, надеясь, что кровь исчезнет сама собой, но кровохарканье лишь усилилось. Тогда он сказал, что она должна говорить (он всегда объяснял, что она должна говорить), и отвез в больницу Святой Марии. Отвез в больницу Святой Марии, потому что скорая помощь после «выкидыша» доставила ее в центральную городскую больницу. Как выяснилось, у нее оказалось сломано ребро, которое воткнулось в легкие. Во второй раз за три месяца она повторила историю падения с лестницы и подумала, что ей не поверил даже интерн, который присутствовал при осмотре и наблюдал за лечением, однако никто не стал задавать неприятных вопросов: просто привели ее в относительный порядок и отправили домой. Норман, однако, понял, что ему повезло, и с тех пор проявлял большую осмотрительность.

Иногда по ночам, когда она валялась в кровати, засыпая, в ее голове мелькали странные образы, проносясь, как кометы по небу. Чаще всего представлялся кулак мужа, огромный кулак с кровью, засохшей на костяшках пальцев и размазанной на выпуклом золоте кольца, полученном им вместе с дипломом об окончании Полицейской академии. Иногда по утрам она обнаруживала отпечатки выгравированных на кольце слов «Служба, верность, общество» у себя на животе или на нежной коже груди. Они напоминали синий штамп службы санитарного надзора, который часто можно увидеть в магазине на кусках свинины или вырезке.

Когда возникали эти образы, она всегда пребывала на грани отключения сознания, расслабленная и обмякшая. Потом перед закрытыми глазами появлялся приближающийся кулак, и она, вздрагивая, просыпалась и лежала, дрожа, в темноте рядом с мужем, надеясь, что он спит, что не повернется и не ударит кулаком в живот или бедро за то, что его потревожила.

Она погрузилась в ад в восемнадцатилетнем возрасте и пробудилась от кошмарного сна через месяц после своего тридцать второго дня рождения, спустя почти полжизни. А пробудила ее одна-единственная капля крови размером с десятицентовую монетку.


Содержание:
 0  Мареновая роза Rose Madder : Стивен Кинг  1  вы читаете: I. Одна капля крови : Стивен Кинг
 2  2 : Стивен Кинг  6  6 : Стивен Кинг
 12  2 : Стивен Кинг  18  8 : Стивен Кинг
 24  4 : Стивен Кинг  30  2 : Стивен Кинг
 36  9 : Стивен Кинг  42  6 : Стивен Кинг
 48  4 : Стивен Кинг  54  2 : Стивен Кинг
 60  8 : Стивен Кинг  66  4 : Стивен Кинг
 72  10 : Стивен Кинг  78  8 : Стивен Кинг
 84  5 : Стивен Кинг  90  11 : Стивен Кинг
 96  6 : Стивен Кинг  102  12 : Стивен Кинг
 108  6 : Стивен Кинг  114  12 : Стивен Кинг
 120  8 : Стивен Кинг  126  16 : Стивен Кинг
 132  8 : Стивен Кинг  138  16 : Стивен Кинг
 144  6 : Стивен Кинг  150  12 : Стивен Кинг
 156  5 : Стивен Кинг  162  11 : Стивен Кинг
 168  5 : Стивен Кинг  174  2 : Стивен Кинг
 180  12 : Стивен Кинг  186  7 : Стивен Кинг
 192  4 : Стивен Кинг  198  6 : Стивен Кинг
 204  12 : Стивен Кинг  205  Использовалась литература : Мареновая роза Rose Madder



 




sitemap