Детективы и Триллеры : Триллер : Глава 15 : Майкл Коннелли

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22

вы читаете книгу




Глава 15

Босх надеялся добраться до федерального здания в центре города до того, как новости о рейде на дом Рамина Самира успеют распространиться. Он пытался созвониться с Рейчел Уоллинг, но ответа не получил. Вероятно, она была у себя в офисе, но где он находится, Гарри понятия не имел. Он знал только, где располагалось главное здание ФБР, и лелеял надежду, что дело, обрастающее обстоятельствами как снежный ком, будет перенаправлено из секретного подразделения в главное управление.

Босх вошел в здание через охраняемую проходную и сказал охраннику, проверившему его жетон, что идет в ФБР. Детектив поднялся на четырнадцатый этаж. Прямо у открывшихся дверей лифта его встретил Бреннер. Очевидно, информация о прибытии Босха поступила снизу.

– Я думал, ты получил сообщение, – произнес агент ФБР.

– Какое сообщение?

– Что собрание отменили.

– Я понял все сразу, как только ваши люди появились на сцене. Никакого собрания и не планировалось, не так ли?

Бреннер проигнорировал вопрос.

– Босх, что тебе нужно?

– Я хочу видеть агента Уоллинг.

– Мы работаем вместе. Все, чем ты хочешь поделиться, можешь сказать и мне.

– Никому, кроме Рейчел. Я буду разговаривать только с ней.

Бреннер секунду внимательно разглядывал Босха.

– Пойдем, – наконец произнес он.

Не дожидаясь реакции детектива, агент электронным ключом открыл дверь, и Гарри пришлось последовать за ним. Они прошли вдоль длинного коридора. По пути Бреннер бросал вопросы через плечо.

– Где твой молодой коллега? – спросил он.

– Остался на месте преступления, – ответил Босх. Он не солгал. Просто не сообщил, о каком преступлении идет речь. – Кроме того, – добавил Гарри, – я думаю, что там для него безопаснее. Не хочу, чтобы ваши ребята цеплялись к нему без моего ведома.

Бреннер внезапно остановился и обернулся. Детектив чуть не налетел на него.

– Босх, ты понимаешь, что делаешь? Ты подрываешь расследование, а дело зашло уже слишком далеко. Где свидетель?

Гарри с загадочным видом пожал плечами:

– А где Алисия Кент?

Фэбээровец поморщился, однако ничего не ответил.

– Жди здесь, – сказал он. – Я приведу агента Уоллинг.

Агент открыл кабинет с номером 1411 и отступил в сторону, пропуская Босха. Гарри распахнул дверь и увидел маленькую комнатушку без окон, похожую на ту, где он сам сегодня ночью провел какое-то время, допрашивая Джесси Митфорда. Неожиданно детектив получил толчок в спину и влетел внутрь. Он успел обернуться и заметить, как Бреннер закрывает за ним дверь.

– Эй!

Гарри бросился к двери, но было слишком поздно. Снаружи раздался щелчок закрывающегося замка. Босх принялся стучать в дверь, хотя понимал, что фэбээровец отпирать не собирается. Гарри перестал шуметь и решил изучить место своего заточения. Комнатка действительно была почти полной копией той, что использовалась в управлении. Из мебели здесь имелось всего три предмета – небольшой квадратный столик и два стула. Полагая, что здесь есть скрытая камера, Гарри показал в воздух средний палец – пусть знают, что он о них думает!

Выдвинув один из стульев, Босх уселся и вытащил мобильник. Если за ним сейчас наблюдают, то не захотят, чтобы он сообщил об инциденте куда следует, – федералы должны избегать непредвиденных ситуаций. Но, взглянув на телефон, Гарри обнаружил, что сигнал отсутствует. Комната была экранирована. Радиоволны не могли проникнуть ни внутрь, ни наружу. Надо отдать им должное, федералы предусмотрели все.

Прошло долгих двадцать минут, прежде чем дверь вновь открылась. В комнату вошла Рейчел Уоллинг. Она закрыла за собой дверь и молча села на стул напротив Босха.

– Извини, Гарри, я работала в отделе.

– Черт возьми, Рейчел! Вы что, уже начали сажать полицейских под замок?

Рейчел казалась удивленной:

– О чем ты говоришь?

– О чем ты говоришь?! – передразнил ее Босх. – Твой дружок запер меня здесь.

– Когда я пришла, дверь была открыта. Попробуй сам.

Гарри в сердцах отмахнулся:

– Ладно, забудь. У меня нет времени затевать игры. Что с расследованием?

Рейчел поджала губы, обдумывая ответ.

– Ты и люди из вашего управления ведете себя как грабители в ювелирном магазине, хватаясь за все, что блестит. Вы не в состоянии отличить стекляшки от бриллиантов.

Босх усмехнулся:

– Значит, ты уже знаешь о Рамине Самире.

– Найди кого-нибудь, кто не знает! О происшествии трубят по всем новостям. Что там случилось?

– Мы здорово облажались. Нас надули. Хэдли пустили по ложному следу.

– Кажется, кому-то придется ответить.

Гарри наклонился через стол:

– Послушай, Рейчел. Люди, которые навели команду национальной безопасности на Самира, знали, кто такой Хэдли и что его легко выставить на посмешище. Они бросили машину Кента перед домом Самира, рассчитывая, что мы немедленно примчимся.

– Очень похоже на месть Самиру.

– Что ты имеешь в виду?

– Долгие годы Самир раздувал огонь на Си-эн-эн. В нем могли видеть человека, который вредит целям террористов, открывая их истинные планы и укрепляя решимость и гнев американцев.

Детектив не согласился:

– Мне казалось, что агитация – один из главных инструментов, которыми они пользуются. Такого оратора должны любить и беречь, а не ненавидеть.

– Возможно. Трудно сказать.

Босх не понимал, к чему клонит Рейчел, и внимательно посмотрел на нее. Вдруг он понял, что Уоллинг очень рассержена.

– А теперь давай поговорим о тебе. Как ты умудряешься одной левой разрушить все на свете?

– О чем ты? Я веду расследование убийства и…

– Да уж, раскрыть преступление любой ценой, и катись весь город ко всем чертям. И все из-за самоуверенности и эгоизма…

– Перестань, Рейчел. Неужели ты считаешь, будто я не понимаю, что поставлено на карту?

Уоллинг с трудом сдерживалась:

– Конечно, нет, раз прячешь от нас свидетеля. Ты приносишь делу только вред. Вы до сих пор понятия не имеете, куда ведет это убийство, потому что ты озабочен лишь тем, как прятать свидетелей или исподтишка заковывать в наручники наших агентов.

Такого Гарри точно не ожидал.

– Максвелл сказал, что я напал на него исподтишка?

– Не важно, что он сказал. Мы пытаемся держать под контролем ситуацию, грозящую многими бедами, и я просто ума не приложу, зачем ты нам мешаешь.

Босх улыбнулся.

– Да, очень логично, – проговорил он. – Выкидываете человека из расследования, а потом ума не можете приложить, чем он недоволен.

Рейчел подняла руки вверх, словно пыталась остановить приближающийся поезд:

– Хорошо, хорошо. Давай остановимся. Поговорим начистоту, Гарри. Что тебя беспокоит?

Босх посмотрел на нее, потом на потолок. Изучив верхние углы комнаты, снова перевел взгляд на Уоллинг.

– Хочешь поговорить? Пойдем прогуляемся по улице, там и побеседуем.

Рейчел не возражала.

– Отлично, – ответила она. – Пройдемся и обсудим наши проблемы. А потом ты отдашь мне Митфорда.

Уоллинг поднялась и направилась к выходу. От Босха не ускользнул ее быстрый взгляд, брошенный на решетку кондиционера. Разговор действительно записывался на видео.

Рейчел открыла незапертую дверь. Бреннер и еще один агент ждали в коридоре.

– Мы идем на прогулку, – сообщила Рейчел. – Без вас.

– Приятного времяпрепровождения, – съязвил Бреннер. – А мы здесь побудем, поищем цезий, может, пару жизней спасем.

Уоллинг и Босх не прореагировали на остроту. Рейчел повела Гарри к лифту. Уже перед кабиной Босх услышал позади чей-то голос.

– Эй, приятель!

Он повернулся, и в тот же момент ему в грудь уперся локоть агента Максвелла, который пытался прижать его к стене.

– Теперь ты в меньшинстве, да, Босх?

– Перестань! – закричала Уоллинг. – Клифф, немедленно прекрати!

Гарри удалось ухватить Максвелла рукой за шею. Он приготовился провести удушающий прием, но в потасовку ввязалась Рейчел и оттащила Максвелла, а потом с силой оттолкнула его в сторону.

– Клифф, уймись! Уходи!

Максвелл попытался прорваться. Из-за плеча женщины он погрозил кулаком Босху:

– Убирайся из моего здания, ублюдок! Пошел вон и больше не появляйся!

Уоллинг впихнула его в первый попавшийся открытый кабинет и захлопнула дверь. На шум в коридор высыпали другие агенты.

– Все нормально! – объявила Уоллинг. – Расходитесь и занимайтесь работой.

Она подошла к Босху и потащила его за собой к лифту:

– Ты в порядке?

– Немного больно дышать.

– Вот сукин сын! Совершенно неуправляемый тип!

Они спустились на лифте в гараж, а оттуда вышли на Лос-Анджелес-стрит. Рейчел свернула направо. Гарри понял, куда она направляется. Они прятались от городского шума. Агент ФБР взглянула на часы, потом кивнула на офисное здание, построенное по современному дизайну.

– Там готовят приличный кофе, – сказала она. – Но у нас мало времени.

– «Администрация по социальной защите», – прочел вывеску на двери Босх. – Еще одно федеральное здание, – вздохнул он. – Агент Максвелл может подумать, что оно тоже принадлежит ему.

– Давай не будем о нем, ладно?

Гарри пожал плечами:

– Я просто удивился, что Максвелл вообще рассказал о нашей встрече в доме Кента.

– А почему он должен молчать?

– Я пришел к заключению, что его бросили на собачью работу сторожить дом, поскольку он где-то проштрафился. Зачем признаваться, что мы его перехитрили и он не выполнил задание.

Уоллинг печально вздохнула.

– Ты все понял неправильно, – возразила она. – Во-первых, Максвелл недавно получил серьезное ранение, к тому же в тактической разведке сейчас служат только надежные люди. Работа слишком важна, и никто не станет подводить команду. Во-вторых, Максвеллу наплевать, что о нем подумают. Он хотел, чтобы все узнали, как ты стараешься испоганить дело.

Гарри решил сменить тему.

– Я хочу тебя кое о чем спросить. Они знают о тебе и обо мне? Я имею в виду нашу историю.

– После Эхо-парка распространились всевозможные слухи. Не беспокойся, Гарри, сегодня это уже не актуально. Что с тобой происходит? Пропало столько цезия, что хоть аэропорт закрывай, а тебя, похоже, ничего не волнует. Ты смотришь на дело как на банальное убийство. Да, убили человека, но суть заключается в другом. Ведь еще и украли кое-что, Гарри. Понимаешь? Им нужен цезий, и они его получили. И нам позарез нужно поговорить с единственным свидетелем. Итак, где он?

– В безопасном месте. А где Алисия Кент и коллега ее мужа?

– С ними все в порядке. Келбера опрашивают здесь, а Алисия останется у нас в тактической разведке, пока мы не убедимся, что узнали от нее все.

– Вряд ли от нее будет много пользы. Она не…

– А вот тут ты ошибаешься. Алисия уже поведала нам много интересного.

Босх не сдержал удивления:

– Как же так? Она даже не видела их лиц.

– Не видела. Но слышала имя. В разговоре между собой они произнесли имя.

– Какое? Она раньше ничего не говорила.

Уоллинг оживилась:

– Вот почему нам нужен Митфорд. У нас есть люди, специализирующиеся на допросах свидетелей. Мы делаем то, чего не умеешь ты. Вытащили информацию из Алисии Кент, сможем расколоть и Митфорда.

Босх покраснел:

– И какое же имя ваш мастер по выуживанию информации узнал у миссис Кент?

Рейчел продолжила наступление:

– Мы не торгуемся, Гарри. Дело касается национальной безопасности. Ты – посторонний. И кстати, ничего не изменится, кому бы твой полицейский начальник ни позвонил.

Детектив понял, что его утренняя встреча прошла впустую. Даже шеф остался не у дел. Какое бы имя ни назвала Алисия Кент, оно осветило ход расследования для фэбээровцев, как огни на Таймс-сквер.

– У меня есть свидетель, – настойчиво произнес Гарри. – Я согласен обменять его на имя.

– Зачем тебе имя? Ты все равно не сможешь и близко подойти к этому человеку.

– Потому что я хочу знать.

Рейчел скрестила руки на груди и на секунду задумалась. Наконец она решилась:

– Ты первый, Гарри.

Увидев ее глаза, Босх засомневался. Шесть месяцев назад он доверил бы ей собственную жизнь. С тех пор многое изменилось. Теперь Гарри полагался только на себя.

– Я спрятал его у себя дома, – сказал он. – Надеюсь, ты еще помнишь адрес.

Рейчел тут же вытащила из кармана блейзера сотовый телефон и открыла его.

– Подождите секунду, агент Уоллинг, – остановил ее Босх. – Какое имя сообщила Алисия Кент?

– Прости, Гарри.

– Мы заключили сделку.

– Вопрос национальной безопасности, извини.

Рейчел принялась набирать номер на телефоне. Босх кивнул. Он просчитал и такой вариант.

– Я обманул тебя, – признался он. – Свидетель находится в другом месте.

Уоллинг щелчком закрыла мобильник.

– Ну и что, доволен? – сердито спросила она срывающимся голосом. – Мы бегаем за цезием уже четырнадцать часов. Ты отдаешь себе отчет, что он уже может быть заложен в бомбу? А если…

Босх подошел к ней вплотную:

– Назови имя, и я отдам свидетеля.

– Хорошо!!!

Рейчел оттолкнула его. Гарри знал, что она злится на себя, ведь ее как девчонку поймали на лжи во второй раз за последние двенадцать часов.

– Алисия сказала, что слышала имя Моби, ясно? Сначала она не придала слову значения, потому что не сразу поняла, о чем шла речь.

– Хорошо, кто такой Моби?

– Сирийский террорист по имени Моамар Азим Нассар. Предположительно он сейчас находится в нашей стране. Среди друзей и помощников известен как Моби. Мы не знаем, почему его так прозвали, но он действительно похож на музыканта, которого зовут Моби.

– На кого?

– Не важно. Твое поколение о нем не знает.

– Но ты уверена, что она слышала имя?

– Да. Так она сказала. Теперь я сообщила тебе все. Где свидетель?

– Одну минуту. Ты уже не единожды солгала.

Босх хотел позвонить напарнику, но вспомнил, что Феррас остался на месте происшествия на Силвер-Лейк и не сумеет помочь ему. Выбрав в меню телефонную книжку, Гарри нашел имя Киз Райдер и нажал на кнопку вызова.

Райдер ответила незамедлительно. Очевидно, на экране ее телефона высветилось имя Босха, потому что она сразу поприветствовала его.

– Доброе утро, Гарри. Сегодня тебе предстоит напряженный день.

– Шеф сказал?

– У меня есть другие источники. Что случилось?

Босх говорил, посматривая на Уоллинг и наблюдая, как от злости темнеют ее глаза.

– Не могла бы ты по старой дружбе оказать мне одну услугу? Ты все еще носишь свой старый ноутбук на работу?

– Конечно. Слушаю тебя внимательно.

– Я хочу, чтобы ты открыла на компьютере архив газеты «Нью-Йорк таймс».

– Нет проблем.

– Отлично. Я назову имя. Ты должна проверить, не фигурировало ли оно в каких-либо историях.

– Подожди, сейчас подключусь.

Прошло несколько секунд. Телефон Босха зазвонил – поступил еще один вызов. Но Гарри решил не переключаться, пока не закончит с Райдер. Вскоре она ответила.

– Говори.

Детектив прикрыл трубку рукой и попросил Рейчел повторить имя сирийского террориста, потом передал его Райдер и приготовился ждать.

– Да, есть множество ссылок, – сообщила Киз. – Самые старые – восьмилетней давности.

– Перескажи вкратце, о чем они.

Босх подождал еще немного.

– Ну, просто какие-то новости с Ближнего Востока. Его подозревают в похищениях людей, взрывах бомб и тому подобном. Согласно федеральным источникам, он связан с «Аль-Каидой».

– Что говорится в самом последнем сообщении?

– М-м… сейчас посмотрим. О взрыве бомбы в Бейруте. Погибло шестнадцать человек. Сообщение от третьего января две тысячи четвертого года. С тех пор ничего нет.

– А какие-нибудь клички или прозвища упоминаются?

– Гм… Нет. Ничего такого не вижу.

– Хорошо, спасибо. Я позвоню позднее.

– Подожди минуту. Гарри?

– Что? Мне пора идти.

– Послушай, хочу предупредить тебя, будь осторожен. Игра проходит в совершенно другой лиге, там свои правила.

– Спасибо, я понял, – ответил Босх. – До встречи.

Он отключил телефон и посмотрел на Рейчел:

– В «Нью-Йорк таймс» нет ничего о том, что Моби сейчас в США.

– Потому что об этом никто не знает. Вот почему информация Алисии Кент так важна.

– Что ты имеешь в виду? Вы подняли ажиотаж только потому, что Алисия Кент слышала то ли имя, то ли какие-то звуки?

Рейчел снова скрестила руки. Она теряла терпение:

– Нет, Гарри. Мы знаем, что он здесь. У нас есть видеозапись, на которой он засветился в порту Лос-Анджелеса в августе. Мы просто опоздали и не успели схватить его. Он действует в паре с другим боевиком «Аль-Каиды», которого зовут Мухаммад аль-Файед. Они каким-то образом проникли в страну – черт побери, у нас не граница, а решето. И кто знает, что они теперь задумали.

– Вы думаете, что цезий у них?

– Мы не знаем наверняка. Но по нашим данным, аль-Файед курит турецкие сигареты без фильтра, и…

– Пепел из туалета совпадает?

Рейчел кивнула:

– Точно. Он еще у экспертов, но наши ставят восемь к одному, что сигарета турецкая.

Босх внезапно почувствовал себя глупо. Он предпринимал опрометчивые шаги и скрывал важную информацию.

– Мы поместили свидетеля в гостинице «Марк Твен» на Уилкоксе, – сообщил он. – Комната триста три, под именем Стивен Кинг.

– Остроумно.

– Рейчел…

– Что?

– Он слышал, как убийца выкрикнул имя Аллаха, прежде чем спустить курок.

Уоллинг посмотрела на него полными укоризны глазами и снова достала телефон. Она нажала всего одну кнопку и продолжила разговор с Босхом, ожидая ответа:

– Тебе повезет, если мы доберемся до них раньше…

Она не договорила, так как абонент ответил. Рейчел выдала всю информацию, не называя себя и ни с кем не здороваясь.

– Он в гостинице «Марк Твен» на Уилкоксе. Комната триста три. Действуйте.

Агент закрыла крышку телефона и снова посмотрела на Босха. Теперь Гарри увидел в ее глазах не только упрек. Хуже того, в них было разочарование.

– Мне пора идти, – сказала Рейчел. – Советую держаться подальше от аэропорта, метро и крупных торговых центров, пока мы не найдем цезий.

Она повернулась и оставила Гарри в одиночестве. Босх смотрел ей вслед. Снова загудел телефон, и он ответил, не сводя глаз с уходящей женщины. Звонил Джо Фелтон, помощник коронера.

– Гарри, я с утра пытаюсь до тебя дозвониться.

– Что случилось, Джо?

– Нас направили в «Королеву ангелов» на осмотр уличного бандита. Его привезли вчера после ранения в Голливуде.

Босх припомнил тройное убийство, о котором говорил ему Джерри Эдгар.

– И что?

Гарри знал, что судебно-медицинский эксперт не будет звонить просто так и тратить время детектива. Была какая-то веская причина.

– Так вот, мы приехали на место, я пошел к ребятам хлебнуть кофе и подслушал, как двое врачей разговаривали об осмотре, который только что провели. Они сказали, что в отделение экстренной помощи недавно привезли парня. По их оценке, у него ОРС, и я подумал, не связано ли это как-то с убитым на смотровой площадке. Помнишь, он тоже носил кольца для обнаружения радиации.

Босх пытался говорить спокойно:

– Джо, а что такое ОРС?

– Острый радиационный синдром. Врачи сказали, что не знают, где парень схватил такую дозу. Он обгорел и облевал всю больницу. Его доставили в бессознательном состоянии, и врачи говорят, что облучение очень сильное. Они сами боятся радиации.

Босх побежал за Рейчел Уоллинг.

– Где его нашли?

– Я не спрашивал, но полагаю, где-то в Голливуде, раз доставили сюда.

Гарри прибавил шаг.

– Джо, ты сейчас повесишь трубку и найдешь кого-нибудь из охраны больницы. Пусть не спускают с него глаз. Я уже еду.

Босх на ходу сунул телефон в карман и изо всех сил помчался догонять Рейчел.


Содержание:
 0  Смотровая площадка The Overlook : Майкл Коннелли  1  Глава 2 : Майкл Коннелли
 2  Глава 3 : Майкл Коннелли  3  Глава 4 : Майкл Коннелли
 4  Глава 5 : Майкл Коннелли  5  Глава 6 : Майкл Коннелли
 6  Глава 7 : Майкл Коннелли  7  Глава 8 : Майкл Коннелли
 8  Глава 9 : Майкл Коннелли  9  Глава 10 : Майкл Коннелли
 10  Глава 11 : Майкл Коннелли  11  Глава 12 : Майкл Коннелли
 12  Глава 13 : Майкл Коннелли  13  Глава 14 : Майкл Коннелли
 14  вы читаете: Глава 15 : Майкл Коннелли  15  Глава 16 : Майкл Коннелли
 16  Глава 17 : Майкл Коннелли  17  Глава 18 : Майкл Коннелли
 18  Глава 19 : Майкл Коннелли  19  Глава 20 : Майкл Коннелли
 20  Глава 21 : Майкл Коннелли  21  Глава 22 : Майкл Коннелли
 22  Использовалась литература : Смотровая площадка The Overlook    



 




sitemap  

Грузоперевозки
ремонт автомобилей
Лечение
WhatsApp +79193649006 грузоперевозки по Екатеринбургу спросить Вячеслава, работа для водителей и грузчиков.