Военно-морская база Тулон, Франция
Когда matre principal Марсель Далио через хорошо охраняемые ворота покинул базу французского ВМФ в Тулоне, над городом сгущались весенние сумерки. Со спины Далио был человеком неприметным – среднего роста, усредненного сложения, весьма осторожных манер. Зато лицо у него было запоминающееся. Марсель Далио выглядел на двадцать лет старше своих пятидесяти – солнце, морской ветер и соленые брызги избороздили его физиономию густой решеткой каньонов, ущелий, плоскогорий. То было лицо настоящего морского волка, привлекательное на свой суровый лад. Проходя мимо, моряк оглядывал гавань Тулона – рыбачьи лодки, частные яхты, только начавшие сезон прогулочные суда, – потом перевел взгляд туда, где красовался на рейде его корабль, могучий авианосец «Шарль де Голль». Далио гордился своим званием – соответствовавшим главстаршине американского флота, – но еще больше тем, что служить ему выпало на величественном «Де Голле». Целью пути главстаршины было его любимое бистро в узком проулке близ Сталинградской пристани. Хозяин, поприветствовав гостя по имени, с поклоном провел его к любимому столику в дальнем углу. – Что сегодня интересного, Сезар? – спросил Далио. – Мадам превзошла себя с daube de boeuf, главстаршина. – Тогда несите, конечно. И бутылочку «Кот-дю-Рон». В ожидании заказа моряк окинул взглядом зал ресторанчика. Как Далио и ожидал, народу было немного – поток туристов еще не затопил город, – и ни его мундир, ни сам главстаршина не привлекали ничьего внимания. Туристы, приезжавшие в Тулон, вечно провожали военных моряков глазами – большинство как раз и посещало город ради базы ВМФ, надеясь поглазеть на боевые корабли и, если повезет, попасть на экскурсию. Когда вино и рагу принесли, Далио приступил к трапезе. Он жевал медленно, наслаждаясь богатым вкусом баранины, какой могла ее приготовить только супруга хозяина бистро. С «Кот-дю-Рон», рубиново блиставшим в бокале, он разделался столь же неторопливо и вдумчиво, а завершил ужин ломтиком лимонного пирога и чашечкой кофе, над которой надолго задумался, прежде чем направиться в уборную. Это бистро, как и все подобные заведения в округе Сталинградской пристани, большую часть доходов получало с вездесущих туристов, и, чтобы не смущать богатых американцев, уборная здесь была не только раздельная – для мужчин и для женщин, – но и с кабинками. Приотворив дверь, Далио с облегчением убедился, что уборная пуста, но на всякий случай нагнулся – проверить, не сидит ли кто по кабинкам. Удовлетворенный, он зашел в указанную ему заранее и, приспустив штаны, сел. Ждать пришлось недолго. Минуту спустя в соседнюю кабинку зашел другой мужчина. – Марсель? – донесся до главстаршины негромкий голос. – Oui. – Расслабься, старина, я не прошу тебя разглашать государственные тайны. – На это я бы и не пошел, Питер. – Тоже правда, – согласился Питер Хауэлл. – Так что ты вызнал? – Очевидно… – Далио замолк – в уборную зашел еще кто-то, но надолго задерживаться не стал, только сполоснул руки. – Официально мы получили приказ от командования НАТО, – продолжил главстаршина, когда тот вышел, – продемонстрировать возможности скрытного передвижения комиссии генералов НАТО и ЕС. – Каких генералов? – Одним был наш замглавнокомандующего – генерал Ролан Лапорт. – А остальные? – Не узнал, – отозвался matre principal, – но, судя по мундирам, – немец, испанец, англичанин и итальянец. В уборную вошли еще двое, обсуждая что-то в полный голос и пьяно хохоча. Питеру и Марселю Далио пришлось притаиться по кабинкам и терпеть невнятный гомон. Британский агент вслушивался внимательно, пытаясь оценить, действительно ли им помешала пара нетрезвых придурков, или это лишь спектакль, призванный усыпить его бдительность. Когда эти двое разобрались наконец, кому клеить рыженькую кралю за соседним столиком, и хлопнули дверью, Питер обреченно вздохнул: – Проклятые хамы. Здорово, Марсель. Официальную версию я понял. А неофициально? – Я так и думал, что ты спросишь. От пары стюардов я слышал, что генералы даже не выходили на палубу. Все время сидели в конференц-зале внизу, а как только заседание кончилось – покинули корабль. – Как покинули? Питер напрягся. – На вертолетах. – То есть они прилетели на своих вертолетах и так же отбыли? Далио кивнул, не сообразив, что собеседник его не видит. – Так говорят стюарды. Я-то почти весь рейс был занят своим делом. «Так вот куда летал генерал Мур, – подумал Питер. – Но с какой целью?» – А о чем говорилось на совещании, стюарды, конечно, не знают? – Не говорили. Питер потер переносицу. – Попробуй все же узнать. Если получится – свяжись со мной по этому вот телефону. – Он подсунул под перегородку карточку, на которой записал номер тулонского связного МИ-6. – Ладно, – согласился Далио. – Merci beaucoup, Марсель. Я у тебя в долгу. – Буду иметь в виду, – отозвался главстаршина. – Надеюсь, мне не придется его взыскивать. Питер вышел первым, за ним, чуть промедлив, вернулся к своему столику Далио, чтобы заказать еще чашечку кофе. Моряк лениво окинул взглядом ресторанчик, но никого и ничего подозрительного не заметил. Питера, конечно, не было и следа.
|