Детективы и Триллеры : Триллер : Глава 19 : Ричард Лаймон

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  4  6  8  10  12  14  16  17  18  19  20  22  24  26  28  30  32  34  36  38  40  42  44  46  48  50  52  54  56  58  60  62  64  65  66

вы читаете книгу




Глава 19

Шерри вздрогнула и изогнулась. Она почувствовала, как по коже потекла кровь. Горячая. Рану саднило. Судя по ощущениям, порез был неглубоким, два-три дюйма в длину. Шерри приподняла руку. Ей хотелось зажать рану, но Тоби не убирал ножа. Она судорожно вцепилась руками в руль. Кровь обжигающими ручейками стекала вниз, к поясу юбки.

– Поехали, – сказал Тоби.

– Нет.

– Тебе хочется умереть из-за этого кретина? Это ведь тот самый урод из кафе, верно?

– Он не урод.

– Он наверняка уже умер.

– Дай мне позвонить, и мы поедем. Куда ты скажешь.

Он убрал нож.

– Ладно, уговорила. Звони.

– Спасибо, – пробормотала она.

Она смяла в комок левый край блузки и прижала его к порезу.

Зарядный шнур так и торчал из гнезда прикуривателя. Трубка валялась на полу. Шерри наклонилась и подняла телефон. Тоби крепко держал ее за шею.

Чтобы набрать номер, ей нужно было освободить обе руки. Она прижала блузку к ране локтем. Потом открыла телефон и нажала на красную кнопку. Раздался гудок, загорелся бледно-зеленый экран. Шерри набрала 911. Приложила телефон к уху, услышала длинные гудки.

– Давай выезжай потихоньку, – сказал Тоби.

Она выехала на дорогу и повернула налево.

– Ненавижу кретинов, которые разговаривают по мобиле, когда рулят, – сказал Тоби. – Я за то, чтобы на фиг вообще запретить болтовню за рулем.

Включился автоответчик:

– Вы позвонили по телефону диспетчерской службы спасения 911. Если у вас что-то срочное, оставайтесь на линии. Первый же освободившийся оператор ответит на ваш звонок. Ждите ответа.

– Что там?

– Сказали оставаться на линии. Сейчас ответят.

Тоби хмыкнул.

– Хорошо, что у нас не горит. А то пока они там раскачаются...

Шерри медленно ехала вдоль по улице. Электронный голос в трубке так и бубнил свою фразу. Ждите ответа.

– Не отвечают? – спросил Тоби.

– Нет.

– Остановись у обочины.

Она подъехала к тротуару и остановилась. В трубке возобновились гудки. Послышались щелчки соединения, и наконец-то прорезался голос.

– Служба спасения 911. Слушает оператор Мэйбл. Что у вас произошло?

– Нам нужна «скорая», – сказала Шерри и назвала улицу и номер дома Дуэйна. – Второй этаж. Квартира два-тридцать шесть. Там мужчина... он ранен.

– Характер ранений?

– Многочисленные ножевые ранения. И еще женщина... на лестничной площадке. То же самое. Ножевые ранения и...

Тоби отпустил шею Шерри и вырвал телефон у нее из рук. Ударил ладонью по красной кнопке. Телефон пикнул и отключился. Тоби бросил его на пол, протянул руку и выдернул шнур из гнезда прикуривателя.

– Поговорила и хватит.

Она повернулась к нему.

– Спасибо.

– Я разрешил тебе позвонить, верно?

Она кивнула.

– Значит, теперь ты должна сдержать слово и быть со мной заодно.

– Да, – сказала она.

– И лучше тебе не рыпаться.

– Куда ты хочешь поехать? – спросила она.

Тоби сосредоточенно сморщился.

– Надо подумать.

Он помолчал пару секунд и добавил:

– Какого черта, вообще, ты захлопнула дверь?

– Дверь в квартиру Дуэйна?

– Да, дверь в квартиру Дуэйна. Моя одежда осталась там.

– И бумажник?

– Да, и бумажник.

– Плохо, – сказала Шерри.

– У меня там двадцать баксов.

– А права?

– Ни фига.

– Ты не носишь с собой права?!

– Нет, черт возьми. Я же не идиот. Я читал про этого... Гринвуда, кажется... ну, серийного убийцу... он обронил свой бумажник прямо на месте преступления. Так его и поймали. В моем бумажнике нет ничего. Только двадцатка.

– Ну, – сказала Шерри, – повезло тебе.

– Им не найти никаких следов.

– А ключи от машины?

Он ударил ее кулаком в плечо.

– Ой!

Это тебе за ключи.

Она схватилась за плечо:

– Извини.

«Вот и счастье!» - подумала она.

– Сид убьет меня.

– Какой Сид?

– Не твое дело.

– Ты пытался попасть в квартиру? – спросила Шерри.

– Ты захлопнула дверь!

– Ну, я ее просто закрыла. Она захлопнулась автоматически.

– Какая разница. Дверь-то захлопнулась, один хрен. Блин, там остались мои ключи! Все ключи! От машины, от дома...

Он ударил ее еще раз – почти в то же самое место, куда бил в прошлый раз.

– Мне очень жаль!

– Тебе и должно быть жаль!

– А... а на брелке не было адреса?

– Обломись.

– Значит, все не так плохо. По ключам тебя точно не вычислят.

– Блин, надо было все на фиг сжечь.

– Почему же ты не сжег?

– Как?! Зажигалка осталась в шортах, а шорты – в ванной твоего любовника. А дверь заперта!

Я его все-таки сделала, подумала Шерри. Жалко только что так... по мелочи. Вот если бы в бумажнике были права...

– Поехали, – сказал он.

– Куда?

– Не важно. Просто поехали. Я скажу, когда поворачивать. Она взглянула в зеркало заднего вида и, убедившись, что сзади нет никаких машин, вырулила на дорогу. Она крутила руль правой рукой, а левой прижимала к ране скомканный край блузки.

– Из-за тебя, – сказал Тоби, – мы зависли в этом вонючем фургоне.

– А где твоя машина?

– Не твое дело. Да и толку теперь от нее... без ключей.

– А если замкнуть провода напрямую?

– Ага, конечно. Ты знаешь, как это делается?

– Нет. А ты разве не знаешь?

– Ты издеваешься, что ли? Откуда я знаю?!

– Не знаю. Я думала, парни вроде тебя должны знать, как это делается.

– Парни вроде меня?

– Ага.

– Думаешь, я какой-то матерый бандит?

– А разве нет?

– Шутишь?! Я никогда раньше таким дерьмом не занимался. Я и сегодня не собирался... правда. Все получилось само собой.

– Все получилось само собой?! Ты убил Дуэйна и...

– Ну понимаешь, одно цепляется за другое. Я просто следил за тобой, как обычно. Я хотел видеть тебя, вот и все. Мне и в голову не приходило, что у меня будет шанс... быть с тобой, понимаешь? И я не хотел никого убивать. Просто так получилось.

– Сегодня тебе повезло, – пробормотала Шерри.

– Вот как оно было. Я стоял напротив, и тут со стоянки выруливает фургон твоего любовника. Было темно, и я не видел сквозь лобовое стекло, что происходит в кабине. Я подумал что вы оба там. Поэтому я и поехал за ним. Надеялся, что увижу тебя, понимаешь? Мы подъехали к «СПИД-ди-Марту», он припарковался за углом. Но из фургона он вышел один, без тебя. Тогда я понял, что ты не поехала. Ты осталась у него дома. И тогда я задумался. Предположим, он не возвращается... И что ты тогда будешь делать? Сидеть и ждать его до утра? Когда «СПИД-ди-Март» всего в двух кварталах от дома?! Ну уж нет. Я подумал, что через какое-то время ты начнешь волноваться, не случилось ли с ним чего. И может быть, через час-другой ты пойдешь его искать.

– И ты не ошибся, – пробормотала она.

Тоби хмыкнул, очень довольный собой.

– Все вышло в точности так, как я думал. По крайней мере, сначала.

– Тебе пришлось убить Дуэйна?

– Это было прикольно, знаешь. Только проблема в том, что теперь нам придется возиться с телом. От него надо избавиться.

– Зачем от него избавляться?

– А ты разве не обратила внимание, что здесь пахнет совсем не розами?

– А не проще избавиться от всего фургона?

– Естественно, проще. И мы бы с тобой так и сделали, если бы ты не захлопнула дверь. Ключи от моей машины остались в квартире. А если мы бросим фургон, то как мы поедем домой?

– Домой?

– Да, домой.

– Ты хочешь сказать, мы поедем к тебе домой?

– Вот именно, что поедем. Не пешком же идти, ты согласна? А машину поймать мы не можем. Могли бы, наверное, если бы ты не заперла в квартире мою одежду...

Он снова ударил ее по руке.

– Ой! Черт! Ты когда-нибудь прекратишь?

Что хочу, то и буду делать. Скажи спасибо, что я тебя не убил.

– Если я буду мертвая, со мной уже вряд ли повеселишься.

– Ты как думаешь?

Шерри в ужасе уставилась на него.

Он улыбался.

– Мертвую я тебя съем. А если ты сделаешь мне какое-нибудь западло, я тебя съем живую.

У нее внутри все оборвалось.

По спине пробежал холодок.

– Знаешь, а мне он понравилось.

Что?!

– Вкус. Вкус Дуэйна.

Меня сейчас вырвет.

Я подумал, что, если я обгрызу ему кожу на кончиках пальцев, никто не снимет его отпечатков. Но оно мне понравилось. И мне захотелось еще. Я объел кончики пальцев, а потом принялся за лицо.

– Замолчи.

Он снова ударил ее по руке.

– Я все попробовал. Везде. Знаешь, что самое вкусное?

Стиснув зубы, она помотала головой.

– Его причиндал.

Она резко ударила по тормозам.

Машина забуксовала, Шерри распахнула дверцу и чуть ли не вывалилась наружу.

– Нет, - заорал Тоби, хватая ее за руку.

Ее выворачивало, она давилась, тело корчилось в судорогах, но ее все-таки не стошнило. Изо рта вытекла только тонкая струйка горячей жидкости. Горло болело. Глаза слезились. Ощущение было такое, как будто она сейчас выблевнет свое сердце и легкие.

Тоби расхохотался.

– Это я пошутил насчет причиндала. Ты что, правда подумала что я брал в рот его член? Ну уж нет, ни фига. Я же не извращенец какой-то.

Как только Шерри перестало рвать, Тоби резко рванул ее за руку. Она села прямо и захлопнула дверцу.

– Себя-то хоть не облевала? – весело спросил Тоби.

– Вроде... нет.

Шерри совершенно забыла про рану под грудью, но сейчас она снова почувствовала, как по коже стекает горячая кровь. Она опустила глаза. Блузка опять разошлась; голая грудь наружу. Она запахнула блузку и прижала влажную ткань к порезу.

– Давай поехали. Пока нас кто-нибудь не увидел, – сказал Тоби.

Он по-прежнему держал ее за руку.

– Отпусти... руку.

Он отпустил.

Шерри вытерла слезы. Потом вытерла мокрый рот и подбородок.

– Чего ты копаешься?!

Она обеими руками схватилась за руль и нажала на газ.

– Видишь, там впереди переулок? Давай, что ли, туда попробуем. Может, найдем подходящее место для Дуэйна.

– В переулке?

В мусорном баке.


Содержание:
 0  Дорога в ночь : Ричард Лаймон  1  Глава 2 : Ричард Лаймон
 2  Глава 3 : Ричард Лаймон  4  Глава 5 : Ричард Лаймон
 6  Глава 7 : Ричард Лаймон  8  Глава 9 : Ричард Лаймон
 10  Глава 11 : Ричард Лаймон  12  Глава 13 : Ричард Лаймон
 14  Глава 15 : Ричард Лаймон  16  Глава 17 : Ричард Лаймон
 17  Глава 18 : Ричард Лаймон  18  вы читаете: Глава 19 : Ричард Лаймон
 19  Глава 20 : Ричард Лаймон  20  Глава 21 : Ричард Лаймон
 22  Глава 23 : Ричард Лаймон  24  Глава 25 : Ричард Лаймон
 26  Глава 28 : Ричард Лаймон  28  Глава 30 : Ричард Лаймон
 30  Глава 32 : Ричард Лаймон  32  Глава 34 : Ричард Лаймон
 34  Глава 36 : Ричард Лаймон  36  Глава 38 : Ричард Лаймон
 38  Глава 40 : Ричард Лаймон  40  Глава 42 : Ричард Лаймон
 42  Глава 44 : Ричард Лаймон  44  Глава 46 : Ричард Лаймон
 46  Глава 48 : Ричард Лаймон  48  Глава 50 : Ричард Лаймон
 50  Глава 52 : Ричард Лаймон  52  Глава 54 : Ричард Лаймон
 54  Глава 56 : Ричард Лаймон  56  Глава 58 : Ричард Лаймон
 58  Глава 60 : Ричард Лаймон  60  Глава 62 : Ричард Лаймон
 62  Глава 64 : Ричард Лаймон  64  Глава 66 : Ричард Лаймон
 65  Первое официальное заседание Питер Хэнфорд : Ричард Лаймон  66  Использовалась литература : Дорога в ночь



 




sitemap