Детективы и Триллеры : Триллер : Глава 38 : Ричард Лаймон

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  4  6  8  10  12  14  16  18  20  22  24  26  28  30  32  34  35  36  37  38  40  42  44  46  48  50  52  54  56  58  60  62  64  65  66

вы читаете книгу




Глава 38

Кое-кто из девчонок разделся до купальников. Но только не Бренда. Она так и осталась в кроссовках, майке с поросенком и шортах. И правильно сделала, решила она, когда увидела машину родителей.

– Это твои мама с папой? – спросила Фрэн, вытирая лицо рукавом кофты.

Фрэн была босиком и в шортах. Но вместо легкой футболки, как у всех остальных, но ней была большая серая кофта. Фрэн всегда так одевалась – в огромные свитера и кофты или в свободные рубашки в жару. Бренда думала, что это все из-за того, что Фрэн была очень толстой и просто прятала под широкой одеждой свою непривлекательную фигуру, пусть даже с жару ей приходилось потеть.

– Твои, да? – повторила она.

– Ага. Наверное, приехали за мной бдеть.

– Было бы чего бдеть, – сказала Фрэн. – Милые у тебя предки.

– Нормальные предки. – Бренда отошла от машины, которую мыла, и бросила тряпку в корзинку. – Пойду узнаю, что там у них.

– Может, они машину хотят помыть.

– Помыть бы точно не помешало.

Бренда подошла к машине родителей. Окно с водительской стороны опустилось, и отец улыбнулся ей:

– Как дела?

– Дела идут.

– Привет, дорогая, – крикнула мама.

Бренда нагнулась и оперлась руками о дверцу.

– Ну, как позавтракали? Нормально? – спросила она.

– Отлично, – ответил отец. – Мы ходили в «Кокос».

– Ага, знаменитые французские тосты с корицей.

– Я как раз их и ел.

– Неудивительно. А ты, мам? Яичница с ветчиной?

– Нет. Сегодня – нет.

– Ты ошиблась! – воскликнул отец. – Ушам не верю!

– Вторая попытка, – сказала Бренда. – Бифштекс по-деревенски с яйцом.

– Точно, – кивнула мама.

– Я никогда не ошибаюсь.

– Если тебе дают много попыток, – заметил отец.

– А сюда вы чего прикатили?

– Догадайся.

– Машину помыть.

– Очень даже неплохо, – сказал отец. – С первого раза. Я потрясен.

– А вы уверены, что ее нужно мыть? Ведь с последнего раза и года еще не прошло.

– Я так ему и сказала, – улыбнулась мама.

– Мы хотели тебя поддержать, – объяснил отец.

– Шерри не приезжала? – спросила мама.

Бренда покачала головой.

– Пока нет. Но еще рано. Если она всю ночь забавлялась с Дуэйном или еще с кем-нибудь, то она может и до обеда проспать. И только потом прослушает автоответчик. А если и не приедет, то тоже не велика беда. Но я рада, что вы хотя бы приехали. Тут ребята зовут в пиццерию, когда мы закончим. Ничего, если я пойду?

– Конечно, иди, дорогая, – сказала мама.

– В какую вы пиццерию пойдете? – спросил отец.

– Не решили еще. Скорее всего в «Шейки'с» или «Пиццу Хат».

– Тебе хватит денег?

Бренда закатила глаза:

– Да. Мое финансовое положение не претерпело существенных изменений с тех пор, как мы обсуждали эту проблему последний раз. Сегодня утром.

– На самом деле, – сказал отец, – когда мы в последний раз обсуждали твое финансовое положение, ты еще не планировала идти ужинать в заведение.

– Хорошо, убедил.

– Спасибо.

– Ну так, тебе хватит денег? – спросила мама.

– Да.

– Как ты доберешься до пиццерии? – спросил отец.

– На машине, я думаю.

– На чьей машине?

– Мы еще не решили.

– Мы могли бы вас подвезти: тебя и твоих друзей.

– Не нужно, папа. Спасибо. У нас достаточно своих водителей.

– А достаточно ли у вас ответственных водителей?

– Я не поеду с каким-то придурком.

Будь осторожна. Смотри, с кем едешь, – сказала мама.

– Буду, буду. Я не больная.

– Стало быть, – подытожила мама, – мы не приезжаем за тобой в пять и не ждем тебя на ужин.

– Точно.

– А ты во сколько вернешься? – спросил отец.

Бренда усмехнулась.

– Так, чтобы лечь спать вовремя. Я не из тех дочерей, что гуляют ночами.

– Ты у нас девочка умненькая.

– Мама, скажи ему. Чего он так со мной разговаривает?!

– Но ты у нас правда очень умненькая.

Бренда рассмеялась:

– Я стараюсь.

– Так, ко скольким нам тебя ждать? – спросила мама.

– Не знаю. Часам к девяти-десяти.

– Ты пять часов будешь лопать эту пиццу? – удивился отец.

– Ну, может, потом мы еще куда-нибудь сходим. В кино или по магазинам... устроим пьяную оргию, ограбим «СПИД-ди-Март», – Бренда манерно пожала плечами.

– В десять – это нормально, – сказала мама. – Если что-то случится и ты не успеешь вернуться к десяти, позвони, чтобы нас предупредить. Хорошо?

– Хорошо.

– И позвони, если планы изменятся, – добавил отец.

– Конечно. – Она протянула руку. – У вас есть пять долларов?

– Ага, так тебе-таки нужны деньги!

– Мне не нужны. Это за машину.

Отец достал бумажник и вытащил десять долларов.

– Тебе разменять?

– Бери все. Это доброе дело.

– Пятерки будет вполне достаточно. Это наша цена. У тебя нет по доллару?

– Возьми десять, хорошо?

Она покачала головой, закатила глаза, театрально вздохнула и взяла десять.

– Теперь ты счастлив? – спросила она.

– Умираю от счастья.

– Только все сейчас заняты. Надо будет подождать минут пять. Ничего?

– Ничего, – сказал отец.

– Хорошо, мы вами займемся сразу, как только закончим с той красной машиной. Может, встанете пока за ней? А мы подойдем, когда освободимся.

– Мы не торопимся, – сказал отец.

– И лучше поднимите стекла, – сказала Бренда.

– А ничего, если мы посидим с открытыми, пока будем ждать?

Бренда закатила глаза.

– Да ради Бога. Все, я побежала.

Она сделала шаг назад и ткнула пальцем в красную машину.

– Понял, не дурак, – сказал отец.

Он медленно тронулся задним ходом, а Бренда вернулась к своим.

* * *

Когда машину домыли, отец включил двигатель и опустил стекло.

Он, только не это. Не при всех. Но он лишь сказал:

– Счастливо, – улыбнулся и уехал.

Никаких допросов или прощальных напутствий в плане отеческого совета.

Спасибо, спасибо, спасибо.

Квентин махнул «лэндкрузеру», чтобы тот подъезжал к месту мойки, а Бренда слегка подтолкнула локтем Фрэн.

– Может, когда все закончим, сходим куда-нибудь погуляем, повеселимся?

– А?

– Соберем компанию и поедем куда-нибудь. Понимаешь? Может, Третью улицу Променад, или на набережную, или еще куда. Я сегодня могу гулять до десяти.

Фрэн улыбнулась, но бурного энтузиазма не выказала.

– Не знаю, – сказала она.

«Лэндкрузер» подкатился, куда ему показали, и заглушил двигатель.

Зная, что сейчас будет, несколько школьников поспешно отпрянули назад.

Ральф подошел к машине и включил воду. Струя рванула из шланга и ударила по ветровому стеклу. Во все стороны полетели брызги. Бренда обернулась взглянуть на то, как они сверкают на солнце.

Потом повернулась обратно к Фрэн:

– И чего?

– Чего?

– Пойти погулять сегодня, – сказала Бренда.

– Это было бы классно. Только за мной родители в пять приедут.

– Позвони им.

– Позвонить можно. Только вряд ли меня отпустят. Ну, ты понимаешь.

– Кошмар.

Ральф принялся обходить «лэндкрузер» со шлангом в руках.

– Мои родители, – сказала Бренда, – тоже меня опекают по самое «не хочу». Но ведь никто не узнает, что мы будем делать на самом деле. Просто скажи своим, что мы всей толпой собираемся в пиццерию. Скажи им, что все идут, чтобы они не думали, что ты будешь одна на улице.

Фрэн усмехнулась:

– Какая ты хитрая, Бренда.

– У меня вообще куча достоинств.

– Но даже если меня и отпустят, мне велят, чтобы я была дома... в семь, например.

– Скажи, что я пригласила тебя к себе.

– Я ненавижу врать.

– Это не вранье. Я тебя приглашаю. Если хочешь, ты можешь переночевать у нас.

– То есть на самом деле?!

– Конечно. Ведь было бы классно.

– А как твои родичи?

– Я не спрашивала, но знаю, что они будут не против. Они меня уже просто достали. Чуть ли не умоляют меня, чтобы я заводила побольше друзей и приглашала их в гости. Боятся, наверное, что я могу превратиться в затворницу нелюдимую.

Фрэн рассмеялась.

– Это точно.

Закончив предварительный обмыв, Ральф отошел от «лэндкрузера».

– Народ, налетай, – крикнул он.

Бренда взяла ведерко с мыльной водой и пошла к машине вместе с Фрэн и Бакстером. Бакстер в одной руке нес мочалку, в другой – легкий стул. Когда они подошли к «крузеру».

Бакстер сказал:

– Извини, – и мокнул свою мочалку в ведерко Бренды. Потом он встал на стул и принялся надраивать крышу машины. Бренда опустила ведерко на землю. Они с Фрэн вытащили из воды свои мочалки и разошлись по разным сторонам «крузера».

Бакстер спрыгнул со стула и еще раз мокнул свою тряпку в воду. Пока стекала вода, он сказал, обращаясь к Бренде:

– У меня есть мобильный в машине.

– Страшно за тебя рада, – ответила Бренда.

Он покраснел.

– Нет, я просто хотел сказать, что если тебе нужно куда-нибудь позвонить... в общем, ты можешь звонить. И Фрэн тоже может позвонить, если ей нужно. Я случайно услышал ваш разговор... ну, ты понимаешь, о планах на вечер. Я не подслушивал. Просто вы говорили достаточно громко, а я стоял рядом и...

– Все нормально, Бакс. Не напрягайся.

– Я просто к тому, что, если ей нужно куда-нибудь позвонить, пусть звонит. Машина здесь рядом, и все такое.

– Хорошо. Я спрошу у нее. Спасибо.

– Да не за что.

Он диковато, испуганно улыбнулся, еще раз макнул свою тряпку в воду, забрался на стул и вновь принялся надраивать крышу.

Бренда подбежала к Фрэн и присела на корточки рядом с ней:

– Бакстер говорит, что ты можешь позвонить по его мобильному телефону.

– А?

– Позвонить родичам, спросить их насчет погулять. Бакстер сказал, у него есть мобильный в машине, и он разрешил тебе позвонить.

– Бакстер? – Она вытянула шею и посмотрела на него.

– Да. Он нас подслушивал.

– Подслушивал? Ха! А знаешь, почему?

– Почему – что? – не поняла Бренда.

– Почему он подслушивал.

Разумеется, знаю.

– Ну да. Ты же у нас все знаешь.

– Точно, – сказала Бренда. – Я же тебе говорила: у меня куча достоинств. Обо мне гремит слава, что...

– Ну так скажи.

– Я не люблю викторины.

– Потому что ты просто не знаешь.

– Нет, знаю.

– Тогда докажи.

– Почему я должна доказывать?

– Ха! Ты не знаешь.

– Нет, знаю.

– Хочешь поспорим? – спросила Фрэн. – Ставлю пять баксов, что ты мне не скажешь, почему он подслушивал.

– Ни за что. Спорить – занятие для недоразвитых.

– Ты просто не знаешь.

Бренда улыбнулась:

– А вот и знаю. Он подслушивал, потому что по уши в меня влюблен.

Фрэн вытаращила глаза:

– Ты и вправду все знаешь.

– Да уж поверь мне, малыш.

Фрэн рассмеялась, но тут же нахмурилась:

– Если все получится и мы сможем пойти погулять, может, и Бакстера тоже возьмем?

– На фига нам брать Бакстера?

– Ну давай, Бренда.

– Он хам.

– Но он милый хам, и он по тебе с ума сходит.

– Тем более не нужно его с собой брать. Только нам сумасшедших и не хватает.

– У него есть машина, – заметила Бренда.

– М-м-м. Дай подумать.


Содержание:
 0  Дорога в ночь : Ричард Лаймон  1  Глава 2 : Ричард Лаймон
 2  Глава 3 : Ричард Лаймон  4  Глава 5 : Ричард Лаймон
 6  Глава 7 : Ричард Лаймон  8  Глава 9 : Ричард Лаймон
 10  Глава 11 : Ричард Лаймон  12  Глава 13 : Ричард Лаймон
 14  Глава 15 : Ричард Лаймон  16  Глава 17 : Ричард Лаймон
 18  Глава 19 : Ричард Лаймон  20  Глава 21 : Ричард Лаймон
 22  Глава 23 : Ричард Лаймон  24  Глава 25 : Ричард Лаймон
 26  Глава 28 : Ричард Лаймон  28  Глава 30 : Ричард Лаймон
 30  Глава 32 : Ричард Лаймон  32  Глава 34 : Ричард Лаймон
 34  Глава 36 : Ричард Лаймон  35  Глава 37 : Ричард Лаймон
 36  вы читаете: Глава 38 : Ричард Лаймон  37  Глава 39 : Ричард Лаймон
 38  Глава 40 : Ричард Лаймон  40  Глава 42 : Ричард Лаймон
 42  Глава 44 : Ричард Лаймон  44  Глава 46 : Ричард Лаймон
 46  Глава 48 : Ричард Лаймон  48  Глава 50 : Ричард Лаймон
 50  Глава 52 : Ричард Лаймон  52  Глава 54 : Ричард Лаймон
 54  Глава 56 : Ричард Лаймон  56  Глава 58 : Ричард Лаймон
 58  Глава 60 : Ричард Лаймон  60  Глава 62 : Ричард Лаймон
 62  Глава 64 : Ричард Лаймон  64  Глава 66 : Ричард Лаймон
 65  Первое официальное заседание Питер Хэнфорд : Ричард Лаймон  66  Использовалась литература : Дорога в ночь



 




sitemap