Детективы и Триллеры : Триллер : Глава 9 : Филипп Марголин

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  5  10  15  20  24  25  26  30  35  40  45  50  55  60  65  70  75  80  85  90  95  100  105  110  115  120  125  130  135  140  145  148  149

вы читаете книгу




Глава 9

Дэниел ехал за Кейт Росс по продуваемым ветром улицам на Уэст-Хиллз. Сначала у обочины встречались дома, но понемногу они стали уходить все дальше от дороги и их место занимал лес. Уголок, в котором жила Кейт, окружала густая зелень. Современный коттедж из стекла и стали парил на холме, возвышаясь над южным Портлендом.

Пройдя по мощеной дорожке через цветник, Эймс вошел вместе с Кейт в дом. Из прихожей наверх вела винтовая лестница. Они миновали спальню, столовую и гостиную. Наружные стены были сплошь из стекла. Дэниел бегло оглядел дорогую мебель. В гостиной висела абстрактная картина – написанный маслом оригинал, так же, как и французский пейзаж размером поменьше. Кожаные кресла и диван окружали антикварный стол из полированного дуба.

Кейт спустилась по другой лестнице на кухню и перешла в рабочий кабинет, залитый люминесцентным светом. В подвальном помещении стояло несколько столов, заваленных проводами, мониторами, материнскими платами и прочей компьютерной начинкой. Вдоль стены тянулась длинная стойка из полок, набитых компьютерными справочниками, техническими руководствами и всякой научной литературой.

– Подрабатываешь ремонтом компьютеров? – сострил Дэниел.

– Вроде того, – буркнула Росс, доставая из кармана жесткий диск Кайданова.

Бросив куртку на стул, Кейт взлохматила волосы и села к длинной стойке. Она сунула диск Кайданова в переносной дисковод и подключила его к одному из компьютеров.

– Что будешь делать с паролем? – забеспокоился Дэниел.

– Пустяки. Моя программа щелкает их как орешки.

– Где ты этому научилась?

– В Калифорнийском университете.

Кейт увидела, как у Эймса расширились глаза. Она рассмеялась.

– Меня прямо из колледжа взяли в отдел компьютерных преступлений портлендской полиции. Я подумала, что это куда интереснее, чем терять время в какой-нибудь лаборатории. А теперь я немного подрабатываю на стороне. Мне хорошо платят.

Росс повернулась к монитору и стала барабанить по клавиатуре. Через минуту она улыбнулась и покачала головой:

– Просто удивительно. Всегда одно и то же. От ученого я ожидала больше. Пароль из шести цифр – скорее всего его день рождения.

– Ты вошла?

Росс кивнула.

– Для начала сделаю копию с этой железяки. На всякий случай.

Пальцы Кейт быстро мелькали по клавишам, и на экране появлялись все новые команды.

– Это займет немного времени.

– А почему ты перешла из полиции в "Рид, Бриггс"? – поинтересовался Дэниел, чтобы поддержать разговор.

– Не твое дело, Эймс, – резко ответила Росс и повернулась к нему спиной.

Дэниел был так ошарашен этой вспышкой, что на секунду онемел.

– Копирование закончено, – невозмутимо добавила Кейт. – Давай посмотрим файлы.

Она постучала по клавиатуре.

– Никаких упоминаний об инсуфорте. Если Кайданов записывал результаты опытов с макаками, возможно, кто-то их стер.

– Вот черт!

– Не волнуйся. Чтобы стереть файлы по-настоящему, нужна специальная программа. На самом деле они все еще сидят в памяти. У меня как раз есть волшебный эликсир, который воскрешает мертвых.

Кейт продолжала стучать по клавишам, и на мониторе появлялись новые строчки. Потом она встала и пригласила Эймса подойти поближе.

– Смотри, здесь большой блок информации, которую стерли четвертого марта. Садись за компьютер и жми кнопку "пэйдж даун", пока не найдешь, что тебе нужно. Потом мы это распечатаем.

Дэниел занял место Кейт и взглянул на монитор.

– Тут слишком много файлов.

– Дай мне ключевые слова, и я использую поиск.

Эймс на минуту задумался.

– Попробуй "инсуфорт", "макаки", "приматы".

Кейт перегнулась через его плечо и набрала несколько команд. Ее волосы мягко коснулись его щеки. От нее приятно пахло.

На экране вдруг появилось письмо Кайданова к Джорджу Фурнету.

– Вот оно! – взволнованно воскликнул Дэниел.

Но радость быстро угасла, когда он стал смотреть следующие файлы. К концу списка у него уже был мрачный вид.

– Что-то не так? – спросила Кейт.

– Помнишь, я говорил, что не верю опытам Кайданова?

Росс кивнула.

– Так вот, эти документы подтверждают его данные. Я бегло просмотрел несколько отчетов, и, похоже, в них тоже говорится о том, что инсуфорт вызывает врожденные дефекты.

– Выходит, с исследованиями все в порядке?

Дэниел кивнул.

– А это значит, что мои дела плохи.

– Возможно, ты поможешь убрать с рынка этот препарат.

– Да, потеряв при этом работу.

– Неужели ты готов защищать "Джеллер", зная, что лекарство уродует детей?

Дэниел промолчал.

– Подумай еще кое о чем, – добавила Кейт. – Кто удалил файлы с диска и рылся в доме у Кайданова? Кто был заинтересован в том, чтобы результаты его опытов не увидели свет?

Дэниел продолжал молчать.

– Это вполне в духе "Джеллер фармацевтиклз".

– Не знаю.

– Думаешь, у кого-то могли быть другие мотивы, Дэн?

– Нет, ты права. Тут замешана "Джеллер". – Он снова вспомнил Патрика Каммингса. – Все это очень плохо.

– Если не хуже. Как по-твоему, где сейчас Кайданов?

– Ты перебарщиваешь, Кейт. Люди из "Джеллер" – бизнесмены, а не убийцы, – без особой убежденности возразил Эймс.

– Проснись, Дэн. Мы говорим о миллиардах прибыли, которые фирма может заработать на инсуфорте. И не забудь о судебном разбирательстве. Сколько получат потерпевшие, если Арон Флинн докажет, что "Джеллер" намеренно выпустила на рынок опасный продукт? Стоит ему выиграть одно дело, и в его контору хлынет целая толпа женщин, хотя бы раз слышавших об инсуфорте. "Джеллер" смоет волна исков.

Кейт повернулась к компьютеру и снова запустила поиск, предоставив Дэниелу размышлять о своем будущем.

– Есть! – воскликнула она через минуту, указав на экран. – Макакам нужна еда. Вот заказ на контейнер с обезьяньим кормом и адрес для доставки. Наверное, там находится лаборатория.

Росс перешла к другому компьютеру.

– Я найду это место по карте в Интернете.

Пока она работала, Дэниел внимательнее просмотрел отчеты Кайданова. Чем дольше он читал, тем больше мрачнел. Пять минут спустя Кейт показала ему карту с подробными координатами лаборатории.

– Кстати, я узнала еще кое-что. Владелец земельного участка – "Джеллер фармацевтиклз".


Содержание:
 0  Соучастник : Филипп Марголин  1  Благодарности : Филипп Марголин
 5  Глава 3 : Филипп Марголин  10  Глава 4 : Филипп Марголин
 15  Глава 9 : Филипп Марголин  20  Глава 14 : Филипп Марголин
 24  Глава 8 : Филипп Марголин  25  вы читаете: Глава 9 : Филипп Марголин
 26  Глава 10 : Филипп Марголин  30  Глава 14 : Филипп Марголин
 35  Глава 19 : Филипп Марголин  40  Глава 24 : Филипп Марголин
 45  Глава 15 : Филипп Марголин  50  Глава 20 : Филипп Марголин
 55  Глава 25 : Филипп Марголин  60  1 : Филипп Марголин
 65  6 : Филипп Марголин  70  12 : Филипп Марголин
 75  3 : Филипп Марголин  80  8 : Филипп Марголин
 85  14 : Филипп Марголин  90  5 : Филипп Марголин
 95  11 : Филипп Марголин  100  Глава 31 : Филипп Марголин
 105  Глава 36 : Филипп Марголин  110  Глава 41 : Филипп Марголин
 115  Глава 46 : Филипп Марголин  120  Глава 51 : Филипп Марголин
 125  Глава 31 : Филипп Марголин  130  Глава 36 : Филипп Марголин
 135  Глава 41 : Филипп Марголин  140  Глава 46 : Филипп Марголин
 145  Глава 51 : Филипп Марголин  148  Глава 54 : Филипп Марголин
 149  Использовалась литература : Соучастник    



 




sitemap