Детективы и Триллеры : Триллер : 2 : Дэвид Моррелл

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  12  24  36  48  60  72  84  96  108  120  132  144  156  168  180  191  192  193  204  216  228  240  252  264  276  288  300  312  324  336  348  360  372  381  382

вы читаете книгу




2

Розенберг использовал небезопасный телефон, и эта глупая неосмотрительность напугала Хэлловэя. Он понимал, что нарушение процедуры в сочетании с невразумительным бормотанием, — результат полной потери Розенбергом контроля над собой.

— Ради Бога, помедленнее, настаивал Хэлловэй. — О чем ты? Что ты нашел?

— Череп! Проклятый череп! Нарисован черной краской на моей простыне! И на простыне телохранителя моей жены тоже!

— Спокойно. Это может означать совсем не то, что ты думаешь. Возможно, это просто угроза. Нет причин думать, что…

— Если мы имеем дело с “Ночью и Туманом”, я должен так думать! Это больше, чем просто угроза! Ты знаешь, что еще означает этот символ! Те, кто нарисовал его, хотят напомнить, что они знают о

Хэлловэй понизил голос, чтобы не привлекать внимания телохранителей в коридоре:

— Хорошо. Предположим, они напоминают нам, — какая разница? Это ничего не меняет. Мы и так знаем, что они вычислили нас.

— Это меняет все! — Розенберг был на грани истерики. — Это доказывает то, что они не успокоятся, взяв наших отцов! Теперь им нужны мы! Следующее поколение тоже должно пострадать! Они в состоянии это сделать! Они способны проникнуть в мой дом, несмотря на все меры предосторожности!

— Мы не можем продолжать говорить на эту тему по этому телефону, — предупредил Хэлловэй. — Заканчиваем. Позвони через час по…

— И это еще не все! — кричал Розенберг. — Почему два черепа? Почему на моей кровати? Почему на кровати телохранителя моей жены?

— Думаю, для двойного эффекта, чтобы…

— Проклятье, ты не понимаешь! Я старался изображать, что сам ничего не подозреваю! Но “Ночь и Туман” знает! Поэтому они нарисовали черепа на двух кроватях! Они говорят мне, что знают обо мне все, — и то, с кем трахается моя жена тоже! Они дают понять, что знают все мои секреты! Все наши секреты, Хэлловэй! Товар! Отправка! Если они узнали о…

— Ты торопишься с выводами.

— Тороплюсь с выводами? — простонал Розенберг. — О Господи, зачем я только решил иметь с тобой дело? Ты так самоуверен, что не можешь признать…

— Сет и Сосулька позаботятся о…

— Позаботятся? Но еще не позаботились, не так ли? А это единственное, что меня волнует! Пока эта парочка охотится за тенями, у меня здесь возникает конкретная ситуация! Я прямо сейчас отменяю наше соглашение!

— Что ты!..

— Или так, или ты даешь мне возможность остановить отправку! Мне не нужны два врага, Хэлловэй! Если наши клиенты узнают, что мы продолжаем это дело, не предупредив их о том, что у “Ночи и Тумана” есть возможность выяснить все насчет товара, они приедут за нам и Они сделают все так, что мы поймем: “Ночь и Туман” — ерунда по сравнению с ними!

— Но я говорю тебе…

— Нет, это я тебе говорю! Как только я повешу трубку, я позвоню в Рио! Я сделаю то, что сразу должен был сделать! Я скажу им “нет”! А потом буду уповать на то, что Господь поможет твоим двум маньякам остановить “Ночь и Туман”!

У Хэлловэя пересохло во рту. Он не сомневался в том, что Розенберг говорил всерьез. Ситуация вышла из-под контроля. Баланс нарушен.

Он облизал сухие губы.

— Хорошо. Если ты думаешь, что так будет лучше.


Содержание:
 0  Лига Ночь и туман : Дэвид Моррелл  1  Ночь Длинных Ножей : Дэвид Моррелл
 12  11 : Дэвид Моррелл  24  3 : Дэвид Моррелл
 36  13 : Дэвид Моррелл  48  3 : Дэвид Моррелл
 60  10 : Дэвид Моррелл  72  2 : Дэвид Моррелл
 84  4 : Дэвид Моррелл  96  3 : Дэвид Моррелл
 108  1 : Дэвид Моррелл  120  5 : Дэвид Моррелл
 132  4 : Дэвид Моррелл  144  6 : Дэвид Моррелл
 156  8 : Дэвид Моррелл  168  3 : Дэвид Моррелл
 180  6 : Дэвид Моррелл  191  1 : Дэвид Моррелл
 192  вы читаете: 2 : Дэвид Моррелл  193  3 : Дэвид Моррелл
 204  7 : Дэвид Моррелл  216  Противоестественный союз : Дэвид Моррелл
 228  6 : Дэвид Моррелл  240  9 : Дэвид Моррелл
 252  17 : Дэвид Моррелл  264  2 : Дэвид Моррелл
 276  15 : Дэвид Моррелл  288  5 : Дэвид Моррелл
 300  Черный священник : Дэвид Моррелл  312  20 : Дэвид Моррелл
 324  5 : Дэвид Моррелл  336  25 : Дэвид Моррелл
 348  9 : Дэвид Моррелл  360  25 : Дэвид Моррелл
 372  12 : Дэвид Моррелл  381  25 : Дэвид Моррелл
 382  Использовалась литература : Лига Ночь и туман    



 




sitemap