Детективы и Триллеры : Триллер : 17 : Дэвид Моррелл

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  12  24  36  48  60  72  84  96  108  120  132  144  156  168  180  192  204  216  228  240  251  252  253  264  276  288  300  312  324  336  348  360  372  381  382

вы читаете книгу




17

Дрю почувствовал, как Арлен напряглась, удивленная его откровенностью.

— Напали на монастырь?

— Я тоже сирота. Мои родители погибли, когда мне было десять, — сказал Дрю. — В Токио. Мой отец работал там на Госдепартамент США. В тысяча девятьсот шестидесятом году он и моя мать погибли от взрыва бомбы, подложенной террористами. Властям так и не удалось узнать, на ком лежит ответственность за их смерть. Мне было только десять, и я поклялся найти убийц своих родителей или, если мне это не удастся, наказать таких же, как они. Меня отправили в Америку, к дяде. Из этого ничего хорошего не вышло. Меня усыновил лучший друг отца. Так же, как и отец, он работал на Госдепартамент, и, куда бы его ни посылали, он всегда брал меня с собой. Где бы мы ни были, он заставлял меня изучать военное искусство этой страны. Я все еще намеревался сдержать свою клятву и отомстить за родителей, и Рей завербовал меня в секретную группу Госдепартамента по борьбе с террористами, — она называлась “Скальпель”. Я прошел подготовку и стал наемным убийцей. Десять лет я убивал.

— Десять лет? Что тебя остановило? Почему ты ушел в монастырь?

— Та же причина, что и у твоего друга. Меня преследовали ночные кошмары. В тысяча девятьсот семьдесят девятом мне дали задание. Миссия кончилась гибелью невинных женщины и мужчины. Я взорвал их, так же как кто-то взорвал моих родителей. Их сын видел, как это произошло, он видел это, как и я когда-то.

— Ты сказал, эти женщина и мужчина были невинны? Ты не ошибся?

— Нет. “Скальпель” по политическим причинам хотел, чтобы они были убиты. Но я не мог найти оправданий тому, что сделал. Я стал таким же, как те, кто убили моих родителей. Я превратился в того, за кем охотился, стал сам своим врагом. Я… сломался, так, кажется, ты это называешь. Я отчаянно хотел искупить вину, понести наказание за свои грехи, и тогда я стал картезианцем. За шесть лет, проведенных в покаянии и молитве, я постепенно обрел покой.

— И тогда на монастырь напали?

— Девятнадцать монахов отравили. Двух других застрелили. Главной целью был я, но я сбежал. Я поклялся найти того, кто убил моих братьев монахов. В конце концов, я выяснил, что человеком, который отдал приказ напасть на монастырь, был Рей. Он боялся, что в один прекрасный день из-за моего срыва я выдам его секреты. Все эти годы он искал меня и, когда узнал, где я нашел пристанище… Ну, как ты сказал о человеке, который приказал убить твоего приемного брата, — я нашел и убил его.

18

Сола потряс рассказ Дрю. Параллели между их историями выбивали из колеи.

Но Криса убили.

А Дрю, так напоминавший Криса своими светлыми волосами, яркими глазами, чуть заметными веснушками и скуластым, прямоугольным лицом, — Дрю выжил. У Сола было ощущение, что пустая ниша в его жизни заполнилась.

— Ты не сказал, были ли у тебя братья, — сказал Сол.

— Нет, я единственный ребенок. Сол улыбнулся:

— Если тебе нужен брат, теперь он у тебя есть. Ты бы не стал рассказывать мне о своем прошлом, если бы не заметил сходства между… Это невероятно.

— Я заметил параллели, — сказал Дрю, — но тоже не могу объяснить их.

— Столкнулись друг с другом. Как?.. Не верится, что это просто совпадение.

— Вопрос в том, — прервала его Арлен, — сколько здесь еще параллелей?


Содержание:
 0  Лига Ночь и туман : Дэвид Моррелл  1  Ночь Длинных Ножей : Дэвид Моррелл
 12  11 : Дэвид Моррелл  24  3 : Дэвид Моррелл
 36  13 : Дэвид Моррелл  48  3 : Дэвид Моррелл
 60  10 : Дэвид Моррелл  72  2 : Дэвид Моррелл
 84  4 : Дэвид Моррелл  96  3 : Дэвид Моррелл
 108  1 : Дэвид Моррелл  120  5 : Дэвид Моррелл
 132  4 : Дэвид Моррелл  144  6 : Дэвид Моррелл
 156  8 : Дэвид Моррелл  168  3 : Дэвид Моррелл
 180  6 : Дэвид Моррелл  192  2 : Дэвид Моррелл
 204  7 : Дэвид Моррелл  216  Противоестественный союз : Дэвид Моррелл
 228  6 : Дэвид Моррелл  240  9 : Дэвид Моррелл
 251  16 : Дэвид Моррелл  252  вы читаете: 17 : Дэвид Моррелл
 253  19 : Дэвид Моррелл  264  2 : Дэвид Моррелл
 276  15 : Дэвид Моррелл  288  5 : Дэвид Моррелл
 300  Черный священник : Дэвид Моррелл  312  20 : Дэвид Моррелл
 324  5 : Дэвид Моррелл  336  25 : Дэвид Моррелл
 348  9 : Дэвид Моррелл  360  25 : Дэвид Моррелл
 372  12 : Дэвид Моррелл  381  25 : Дэвид Моррелл
 382  Использовалась литература : Лига Ночь и туман    



 




sitemap