Детективы и Триллеры : Триллер : Глава 2 : Дэвид Моррелл

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  6  12  18  24  30  36  42  48  54  60  66  72  78  84  89  90  91  96  102  108  114  120  126  132  138  144  150  156  162  168  174  180  186  192  198  201  202

вы читаете книгу




Глава 2

Кладовая представляла собой небольшую тускло освещенную комнату, набитую художественными принадлежностями. Окон здесь не было.

— Что вы собираетесь...

— Говорите потише. — Малоун закрыл дверь и провел ее мимо мольбертов и ящиков к раковине.

Стопроцентную гарантию, что в кладовой нет «жучков», дать было нельзя. Хотя вряд ли Белласар мог предположить, что в этом тесном помещении станут вести какие-то разговоры. Однако на всякий случай Малоун открыл оба крана, чтобы голоса заглушал звук льющейся воды.

— В солярии установлены микрофоны, — сказал он. — Нас наверняка подслушивают.

— Такая мысль мне тоже приходила в голову.

Сиена облокотилась о раковину.

— Расскажите, что произошло в Стамбуле.

— Может быть, не нужно?

— Я хочу вам помочь.

— Помочь мне не сможет никто.

— Дайте мне возможность хотя бы сделать попытку.

Они долго стояли, молча глядя друг на друга. Затем Сиена медленно поднесла руку к его разбитому лицу и осторожно провела пальцем по линии губ. И вдруг с приглушенными рыданиями упала ему на грудь.

— Боже мой, — прошептала она всхлипывая. — Вчера, после того как я увидела, что он с тобой сделал... проплакала всю ночь.

— Но с тобой, — прошептал он в ответ, нежно гладя ее волосы, плечи, спину. — Что он сделал с тобой?

Она отстранилась и дрожащими руками подняла юбку, сначала до икр, а затем выше колен.

Малоун охнул. Ноги Сиены были в сплошных кровоподтеках.

— Что это?

Она опустила юбку.

— По какой-то причине клиент, с которым он вел переговоры, совершенно мной не заинтересовался. Не исключено, что у него другая сексуальная ориентация. Не знаю. Во всяком случае, такое случилось впервые. Я ушла раньше, а в три ночи заявился Дерек весь белый от злости. Начал орать, что из-за меня провалились переговоры, что я специально так подстроила, и так далее...

— Только сейчас, пожалуйста, не волнуйся. — Малоун притронулся разбитыми губами к ее виску.

— Все получилось почти в точности, как тогда, в Милане, с моим бывшим приятелем. Надо отдать Дереку должное, за все пять лет, что мы с ним живем, он на меня ни разу не поднял руку. — Она всхлипнула. — А тут набросился с кулаками, повалил на пол и начал пинать, как футбольный мяч. Носками туфель, целясь по ногам. Я пыталась спрятаться за столом, но он не останавливался. Не знаю, что было бы со мной, если бы не Алекс. Он вошел и...

— Кстати, а где Алекс? Почему он не возвратился с вами?

— Остался в Стамбуле. Видимо, Дерек поручил ему надавить на клиента. Он должен вернуться сегодня в конце дня.

— Сегодня?

Сиена грустно усмехнулась:

— Лучше бы он вообще никогда не приезжал. Они друг друга стоят. Оба редкостные мерзавцы. — Она снова прислонилась к Малоуну. — Мне кажется, Дерек был потрясен, позже увидев результаты своей работы.

Малоун сжал ее лицо в ладонях.

— Слушай меня, Сиена. И слушай внимательно. Белласар больше никогда тебя не ударит. Никогда! Понимаешь, ни-ког-да!

— Но...

— Я вытащу тебя отсюда. Разумеется, если ты согласна.

— Но сбежать из этой тюрьмы невозможно.

— Возможно. Если все получился, как я запланировал.

— Ты думаешь, я не рассматривала такую возможность? Неужели я не сделала бы этого, если бы могла найти малейшую щель в его заборе?

— Я нашел эту щель.

— Где? Как? И учти, если нам даже каким-то чудом удастся отсюда вырваться, он не успокоится. Будет искать по всему свету. Использует всю мощь своих денег. У него такие связи, ты просто не представляешь его возможностей.

— У нас тоже будут возможности, — сказал Малоун. — Впрочем, сейчас главное — выбраться. Понимаешь?

— Чейз, милый! Ты самый... — Ее голос осекся. — Но может быть, не надо ради меня рисковать жизнью? Заканчивай этот портрет и уезжай отсюда скорее. А я... я буду помнить тебя всю оставшуюся жизнь.

— Неужели ты не понимаешь, что я не могу тебя бросить? А кроме того... — Малоун кашлянул, — кроме того, после моего отъезда жить тебе останется совсем недолго.

Глаза Сиены округлились.

— Не понимаю.

— До тебя он был женат три раза.

— Вот как? Я этого не знала.

— И все его жены были красавицами. Но когда им исполнялось тридцать лет, они все почему-то погибали в результате различных несчастных случаев. — Сиена затаила дыхание. — Но это не все. Перед каждым несчастным случаем Белласар приглашал известного художника написать портрет жены. Так сказать, увековечить ее красоту. Теперь пришла твоя очередь.

— Я не... А откуда тебе это известно?

— Ну, во-первых, в определенных кругах ходят слухи. А во-вторых... Ладно, об этом позднее. Сейчас нет времени. Итак, в его апартаментах есть какая-то тайная комната. Из нее можно выйти в коридор. Где-то посередине.

— Он держит там деловые документы.

— Ты была там? Видела эти документы?

— Нет. Она всегда заперта. Когда он привез меня сюда, я спросила, что там, и он мне так объяснил.

— Так вот, именно в этой комнате хранятся портреты его жен.

— Скажи мне, что я должна делать?

— Для начала очень хорошо было бы побывать в этой комнате.


Содержание:
 0  Любой ценой : Дэвид Моррелл  1  Часть первая : Дэвид Моррелл
 6  Глава 6 : Дэвид Моррелл  12  Глава 12 : Дэвид Моррелл
 18  Глава 5 : Дэвид Моррелл  24  Глава 11 : Дэвид Моррелл
 30  Глава 4 : Дэвид Моррелл  36  Глава 1 : Дэвид Моррелл
 42  Глава 7 : Дэвид Моррелл  48  Глава 5 : Дэвид Моррелл
 54  Глава 11 : Дэвид Моррелл  60  Глава 6 : Дэвид Моррелл
 66  Глава 12 : Дэвид Моррелл  72  Глава 1 : Дэвид Моррелл
 78  Глава 2 : Дэвид Моррелл  84  Глава 2 : Дэвид Моррелл
 89  Часть шестая : Дэвид Моррелл  90  вы читаете: Глава 2 : Дэвид Моррелл
 91  Глава 3 : Дэвид Моррелл  96  Глава 9 : Дэвид Моррелл
 102  Глава 17 : Дэвид Моррелл  108  Глава 6 : Дэвид Моррелл
 114  Глава 12 : Дэвид Моррелл  120  Глава 2 : Дэвид Моррелл
 126  Глава 9 : Дэвид Моррелл  132  Глава 5 : Дэвид Моррелл
 138  Глава 11 : Дэвид Моррелл  144  Глава 7 : Дэвид Моррелл
 150  Глава 16 : Дэвид Моррелл  156  Глава 3 : Дэвид Моррелл
 162  Глава 12 : Дэвид Моррелл  168  Глава 20 : Дэвид Моррелл
 174  Глава 6 : Дэвид Моррелл  180  Глава 4 : Дэвид Моррелл
 186  Глава 2 : Дэвид Моррелл  192  Глава 11 : Дэвид Моррелл
 198  Глава 9 : Дэвид Моррелл  201  Эпилог : Дэвид Моррелл
 202  Использовалась литература : Любой ценой    



 




sitemap