Детективы и Триллеры : Триллер : Глава 34 : Крис Муни

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  4  6  8  10  12  14  16  18  20  22  24  26  28  30  32  34  36  38  40  42  43  44  45  46  48  50  52  54  56  58  60  62  64  66  68  70  72  74  76  78  80  82  84  85  86

вы читаете книгу




Глава 34

Джек знал, что проход между пожарными машинами и каретами «скорой помощи» очень узкий, но все равно рванул между ними. Улица была заставлена полицейскими машинами, и дорога была только одна – по тротуару. Он переехал через бордюр и секунду спустя уже несся к дому по тротуару и по газонам.

– На заднем сиденье фонарик, дайте его мне! – крикнул он.

Даффи повернулся, схватил компактный фонарик фирмы «Коулман» с прорезиненной ручкой и сунул Джеку. Тот засунул его в карман джинсов.

– Когда ребенок будет у вас, выходите через заднюю дверь и бегите прямо через двор, пока не попадете на соседнюю улицу, – сказал Даффи спокойным голосом. – Я буду вас там ждать. Та улица упирается прямо в шоссе. Как думаете, сколько у вас времени?

– Максимум десять минут.

«Надейся! – тут же вмешался голос. – Ты даже не знаешь, есть ли у бомбы таймер. Она может рвануть в любую секунду».

«Порше» съехал по склону и направился к дому Бомонов.

– Готовьтесь, – предупредил Джек.

Он перевел машину на нейтралку, распахнул дверцу и выпрыгнул наружу.

Газон был мягким, но приземление не очень. Джек поднялся и побежал к веранде. Он услышал, как взвыла машина, когда Даффи нажал на газ. Она пронеслась по тротуару и исчезла.

Джек плечом открыл входную дверь. Сине-красное мерцание полицейских огней превратило комнату в дискотеку кошмаров. Он достал фонарик и включил его. Держась рукой за перила, он бросился на второй этаж. Объемная одежда пожарного мешала Двигаться, фонарик мерцал в темноте, звук тяжелых сапог гулко раздавался в тишине.

Луч фонарика скользнул по стеклянной рамке черно-белого морского пейзажа на стене, зацепил потолок. Джек одолел последние ступеньки. Луч заметался по этажу, осветив шесть закрытых сосновых дверей. Джек остановился.

Ступеньки вели дальше, на третий этаж.

«Дерьмо… На каком же он этаже?»

– Эрик? – закричал он. – Ты где?

Прислушиваясь, он стоял в темноте, но слышал только удары собственного сердца. Джек взмок под пожарным костюмом.

– Эрик?

Тишина.

Он вспомнил, что отсоединил пейджер от пояса и бросил на заднее сиденье. «Не ходи в дом без него», – предупреждал Флетчер.

Джек осмотрел стены и потолок. Если здесь были камеры, то Песочный человек мог уже заметить его, услышать его голос.

Джек шел по второму этажу, рывком распахивая двери и подсвечивая себе фонариком. Он осмотрел две спальни, шкаф для белья, ванную, прачечную, пока не дошел до последней двери.

Джек распахнул ее и вошел. Он разглядел аккуратно застеленную кровать, светлый ковер, современную мебель из светлого дуба.

Никаких следов мальчика.

«Время заканчивается» – напомнил голос.

Страх стал сильнее. Джек побежал по коридору.

«Убирайся отсюда! У тебя еще есть шанс, убирайся!»

Джек бросился на третий этаж.

Четыре двери, которые он там обнаружил, были закрыты. Коридор был таким же длинным, как и на втором этаже, и уходил куда-то в темноту. Он быстро двинулся вперед, освещая коридор перед собой и стены. Остался последний поворот…

Мобильный телефон лежал перед приоткрытой дверью, зеленая подсветка мерцала, словно сердцебиение. Джека охватила дрожь, в горле запершило. Он открыл дверь и осветил стены и заляпанное кровью изголовье кровати.

Комната буквально кричала кроваво-красными красками: женщина с темно-рыжими волосами, одетая в джинсы и черную футболку, босая, лежала на кровати. Из дырки во лбу все еще текла кровь, руки тоже были перепачканы кровью. Мужчина в темно-синем костюме лежал лицом вниз на пропитанном кровью ковре между кроватью и дверью в ванную. В глубине комнаты виднелась приоткрытая дверь, за которой Джек заметил другой коридор и ступеньки, ведущие вниз.

Никаких следов Эрика.

Он обошел кровать с другой стороны и на ковре увидел маленькие кровавые следы. Они вели к изголовью кровати, но возле тумбочки обрывались. Джек опустился на колени и посветил фонариком под кровать.

Эрик Бомон лежал на боку, плотно прижав колени к подбородку Его голубые джинсы, кеды и белая рубашка были перепачканы кровью, кровью его матери. В руках он сжимал обрывок веревки и смотрел прямо перед собой отсутствующим взглядом. Он пришел сюда, думая, что она жива, надеясь, что сможет помочь ей.

Мальчик вздрогнул всем телом.

«У него шок!»

Джек схватил его за руку, но Эрик никак не отреагировал на прикосновение. Джек потащил мальчика из-под кровати и вдруг заметил невдалеке светящийся экран ноутбука. Он рванулся к нему и увидел шесть брусков С-4. В центре экрана вспыхивали белые цифры:

29

28

«Святой боже, надо валить!»

Он выронил фонарик, рывком вытащил Эрика и подхватил его на руки. Казалось, его тело высечено из камня. Джек крепко прижал мальчика к груди, чувствуя, как бешено колотится его сердце.

Он вышел через дальнюю дверь, которая, судя по всему, вела на задний дворик. Он перепрыгивал сразу через две-три ступеньки, изо всех сил стараясь не споткнуться. Второй этаж… Теперь первый… Кухня… Дверь, ведущая на веранду…

Джек побежал к ней. Вымазанные в крови ботинки поскрипывали на кафельной плитке. Поддерживая мальчика левой рукой, он нагнулся и схватился правой за ручку двери. Рука соскользнула.

«Быстрее!»

Он вытер руку об джинсы, снова схватился за ручку и повернул ее. Дверь выходила на веранду, которая охватывала заднюю часть дома. Он пинком распахнул сеточную дверь и побежал. В ночном воздухе был запах озона и его пота. Поднялся ветер и снова затих.

Задний дворик заливал свет полицейских мигалок. Он рванулся вперед.

«Пятнадцать секунд, вот столько тебе осталось! Ты не успеешь», – торопил голос.

Ощущая тяжесть пожарного обмундирования, видя, что до машин еще далеко, Джек прижимал к себе мальчика и понимал, что не успеет.

Он огляделся, словно загнанный зверь.

Слева находился сарай для инструментов. Перед ним был бассейн, затененный кленами. Бетонный барьер отделял мелкую часть бассейна от глубокой.

«Прыгай на глубину и оставайся под водой! Взрывная волна пройдет над вами».

– Даффи, убирайтесь оттуда! Мальчик у меня, мы будем в бассейне! – изо всех сил крикнул Джек.

Осталось десять секунд.

До глубокой части бассейна было десять метров. Он прижал мальчика к груди, набрал в легкие побольше воздуха и прыгнул в бассейн.

Холодная вода сомкнулась у них над головой. Выпуская облако серебристых пузырьков, Джек опускался на дно.

«Семь секунд!»

Когда ноги коснулись дна, он сел, зажав мальчика между коленями и грудью, приоткрыл рот и вдохнул в него немного воздуха.

«Четыре секунды!»

Джек зажал Эрику рот, чтобы тот не захлебнулся. Глаза мальчика по-прежнему были широко раскрыты, безжизненны, сосредоточены на чем-то невидимом.

«Три секунды!»

Джек гадал, слышал ли мальчик его крик, почувствовал ли его страх, понял ли он, что они опустились под воду на дно бассейна.

«Держись, Эрик! Просто держись, и мы выберемся!»

Сердце Джека гулко билось в груди, легкие горели. Он оперся о стенку бассейна и увидел, как всего в паре метров над ними колеблется поверхность воды. Черное небо раскололось серебряными и фиолетовыми молниями, обратный отсчет практически закончился. Джек напрягся, ожидая другого ночного неба – полного крика и гари.


Содержание:
 0  Жажда мести : Крис Муни  1  Пролог : Крис Муни
 2  II : Крис Муни  4  IV : Крис Муни
 6  I : Крис Муни  8  III : Крис Муни
 10  V : Крис Муни  12  Глава 2 : Крис Муни
 14  Глава 4 : Крис Муни  16  Глава 6 : Крис Муни
 18  Глава 8 : Крис Муни  20  Глава 10 : Крис Муни
 22  Глава 12 : Крис Муни  24  Глава 14 : Крис Муни
 26  Глава 16 : Крис Муни  28  Глава 18 : Крис Муни
 30  Глава 20 : Крис Муни  32  Глава 22 : Крис Муни
 34  Глава 24 : Крис Муни  36  Глава 26 : Крис Муни
 38  Глава 28 : Крис Муни  40  Глава 30 : Крис Муни
 42  Глава 32 : Крис Муни  43  Глава 33 : Крис Муни
 44  вы читаете: Глава 34 : Крис Муни  45  Глава 35 : Крис Муни
 46  Глава 36 : Крис Муни  48  Глава 39 : Крис Муни
 50  Глава 41 : Крис Муни  52  Глава 43 : Крис Муни
 54  Глава 45 : Крис Муни  56  Глава 47 : Крис Муни
 58  Глава 49 : Крис Муни  60  Глава 51 : Крис Муни
 62  Глава 53 : Крис Муни  64  Глава 55 : Крис Муни
 66  Глава 57 : Крис Муни  68  Глава 59 : Крис Муни
 70  Глава 61 : Крис Муни  72  Глава 63 : Крис Муни
 74  Глава 65 : Крис Муни  76  Глава 67 : Крис Муни
 78  Глава 69 : Крис Муни  80  Глава 71 : Крис Муни
 82  Глава 73 : Крис Муни  84  Глава 75 : Крис Муни
 85  Эпилог : Крис Муни  86  Использовалась литература : Жажда мести



 




sitemap