Детективы и Триллеры : Триллер : Глава 76 : Джеймс Паттерсон

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  8  16  24  32  40  48  56  64  72  80  88  96  104  112  120  128  136  143  144  145  152  160  168  176  184  192  200  208  216  224  232  240  241

вы читаете книгу




Глава 76

Николас Дженкс медленно взял фотографию и недоуменно уставился на нее.

— Да, это я, — наконец произнес он. — Очень хорошая фотография, но, моя дорогая, я не могу вспомнить, при каких обстоятельствах фотографировался с этой женщиной. Подскажите, откуда у вас она?

— Это было сделано в Сан-Франциско во время презентации фильма «Колючая проволока».

— Ах да, — глубоко вздохнул он, как будто действительно вспомнил эту презентацию.

Я пристально наблюдала за Дженксом и видела, как он лихорадочно ищет нужный ответ. Он, определенно, очень умен и к тому же превосходный актер.

— Знаете, инспектор, на таких тусовках я обычно знакомлюсь с огромным количеством людей. Именно поэтому я так не люблю многолюдных мероприятий. Вы говорите, что это та самая женщина, которую убили в Кливленде?

— Да, и мы очень надеялись, что вы непременно узнаете ее.

Дженкс покачал головой.

— Нет, не помню, к сожалению. У меня слишком много почитателей и мало желания помнить о каждом из них. Даже о такой симпатичной особе, как эта.

— Ну что ж, — ехидно улыбнулась я, — неизбежные издержки популярности. — Я взяла у него фотографию, некоторое время смотрела на нее. А потом снова показала ему. — И тем не менее я вынуждена вернуться к этой особе, мистер Дженкс. Поразительно, что вы не помните ее. Во всяком случае, не выделяете из числа сотен других поклонников. — С этими словами я вынула из папки счет на оплату телефонных переговоров компании «Нортуэст Белл» и протянула ему. — Надеюсь, свой номер телефона вы можете узнать?

Дженкс взял копию квитанции и тупо уставился на нее.

— Да, это мой телефон, — неохотно признался он.

— Она звонила вам, мистер Дженкс, минимум три раза за последние несколько недель. А в последний раз она разговаривала с вами двенадцать минут. Я обвела кружком этот счет. И это было буквально за три дня до свадьбы, на которой Кати убили вместе с мужем.

Дженкс растерянно заморгал, а потом снова взял у меня фотографию. На этот раз он вел себя совсем по-другому. Он был нарочито серьезен, вдумчив и предусмотрительно уступчив.

— Да, инспектор, — сказал он с глубоким вздохом, — признаю свою ошибку. Но мне было так горестно слышать об этой трагедии. А она была так мила в последнее время, так надеялась на успех. Я виноват, что невольно ввел вас в заблуждение. Конечно, это было глупо с моей стороны. Я действительно знал Кати, мы познакомились в тот самый вечер, когда фотографировались. Мне довольно часто встречаются весьма привлекательные особы, которые производят неизгладимое впечатление. Кати была одной из них. Если говорить откровенно, то и я сам могу иногда производить на людей аналогичное впечатление. К сожалению.

В этот момент мне вдруг захотелось перегнуться через стол и врезать по его физиономии, чтобы сбить гнусную спесь. Теперь я была абсолютно уверена, что он виноват во всех этих трагедиях, но совершенно откровенно издевается над нами, насмехается, чувствуя свою полную безнаказанность. Черт бы побрал этого ублюдка!

— Значит, вы признаете, мистер Дженкс, — вмешался Роли, — что у вас действительно была связь с этой женщиной?

— Да, но только не в том грязном смысле, который вы пытаетесь мне приписать, — спокойно отреагировал тот. — Кати относилась к категории женщин, которым нужно утвердиться в этой жизни и удовлетворить свои мнимо духовные потребности посредством общения с людьми творческих профессий. Она сама хотела сочинять, и ей казалось, что ничего сложного в этом нет. Кати глубоко заблуждалась. Если бы это было так просто, мы бы все имели на полке множество бестселлеров, разве не так?

Мы с Роли благоразумно промолчали.

— Мы несколько раз говорили с ней и даже встречались, но не более того. Еще раз повторяю, что было бы глупо с моей стороны отрицать этот факт.

— Значит, вы выступали в роли своеобразного наставника? — высказал предположение Роли.

— Да, что-то в этом роде, — охотно согласился Дженкс. — Вы выбрали подходящее слово.

— А в тот субботний вечер, когда ее убили в Кливленде, — я наклонилась вперед, не в силах больше контролировать себя, — вы тоже были ее так называемым наставником?

Лицо Дженкса мгновенно превратилось в серый непроницаемый гранит.

— Это смешно, инспектор. Потрудитесь подыскать более соответствующие выражения.

Я снова открыла папку и протянула ему снимок, который сделали с видеопленки во время свадьбы.

— Это было зафиксировано видеокамерой непосредственно перед началом свадебной церемонии. Вы узнаете себя, мистер Дженкс?

Тот даже глазом не моргнул.

— Да, вполне похоже на меня, — спокойно сказал он. — И я бы признал себя в этом человеке, если бы действительно был там в тот вечер, что я самым категорическим образом отрицаю.

— Хорошо, а где вы были в тот субботний вечер?

— Насколько я понимаю, — сказал он, сохраняя удивительное спокойствие, — вы подозреваете меня в совершении этого преступления?

— Об этом говорят совершенно очевидные факты, — с трудом сдерживала я себя. — Кати Когут рассказала обо всем своей сестре и самым близким подругам. Нам известно, мистер Дженкс, как вы обращались с ней, в результате чего она вынуждена была покинуть Сан-Франциско и уехать в Сиэтл. Нам также известно, что ваши отношения продолжались вплоть до того трагического дня, когда Кати была убита.

Я замолчала и неотрывно следила за реакцией Рыжей Бороды. В холле воцарилась гробовая тишина.

— Меня не было в Кливленде в тот вечер, — твердо заявил он, тщательно выговаривая каждое слово. — Я был здесь, в своем доме.

Я не выдержала и выложила ему всю цепочку событий, начиная от бутылки шампанского «Кло дю Месниль», оставленной убийцей в отеле «Гранд Хайатт», до того момента, когда полицейские обнаружили в туалете два трупа с пулевыми ранениями из пистолета девятого калибра, зарегистрированного на его имя.

Выслушав меня, Дженкс громко рассмеялся.

— Надеюсь, вы не собираетесь строить свое обвинение только на этих сомнительных данных, инспектор? Я купил это шампанское бог знает когда. — Он пожал плечами. — Даже не помню, где оно сейчас находится.

— Но вы можете нам его продемонстрировать? — деликатно поинтересовался Роли, после чего спокойно объяснил, что на самом деле мы проявляем к нему величайшее уважение и всего лишь просим показать, что шампанское в целости и сохранности.

— Кроме того, мы хотели бы получить у вас образец вашей рыжей бороды, — добавила я через минуту.

— Что? — Он посмотрел на меня так яростно, что у меня даже мурашки по телу пошли.

Вероятно, именно с таким взглядом столкнулась бедная Мелани Брандт в последние минуты своей жизни. Да и Кати Когут видела эти ужасные глаза в тот момент, когда он наставил на нее ствол пистолета.

— Полагаю, — опомнился Дженкс через секунду, — что наша удивительная и полная романтических догадок беседа подошла к концу. — Он протянул руки вперед. — Либо вы меня увозите с собой и предъявляете официальное обвинение, либо я попрошу вас покинуть мой дом. Обед уже готов, и я не намерен тратить время на пустую болтовню.

— Да, у нас тоже есть важные дела, — ответила я. — Нам еще предстоит проверить ваше алиби и провести экспертизу вашего пистолета.

— Разумеется, я не считаю вас бездельниками, — промолвил Дженкс, поднимаясь с кресла. — Желаю удачи и прошу без стеснения обращаться ко мне в любое время, но только через моего адвоката.

Я собрала все фотографии и положила их в папку. Мы с Роли встали и направились к выходу.

В этот момент в холл вошла ослепительная блондинка, которую я сразу же узнала по многочисленным фотографиям. Она была необыкновенно красива, стройна, величественно-грациозна и вообще производила впечатление неземного чуда. У нее была белоснежная кожа, прекрасные золотистые волосы, яркие и в то же время мягкие глаза аквамаринового цвета. А двигалась она как профессиональная танцовщица, поражая совершенством своих форм и изяществом фигуры, что еще больше подчеркивалось облегающими брюками из тонкого материала и яркой майкой с красиво оформленным логотипом «Найк».

— Чесси! — воскликнул Дженкс. — Это офицеры из полицейского департамента Сан-Франциско. А это моя жена, — повернулся он к нам.

— Извини, Никки, — мило улыбнулась Чесси Дженкс, — но сейчас придет Сюзен. Я не знала, что у тебя гости.

— Они уже покидают нас.

Мы молча кивнули и подошли к двери.

— Если вы что-нибудь вспомните, мистер Дженкс, будем рады выслушать вас.

Он посмотрел сквозь меня и ничего не сказал. Мне ужасно не хотелось оставлять его на свободе, но для его ареста нужны были более весомые аргументы.

— Значит, мой муж все-таки совершил какое-то убийство? — шутливым тоном произнесла Чесси с неизменной улыбкой на красивых губах. Она подошла к мужу и игриво обняла его. — Я всегда говорила ему, что это неизбежно с его жуткими и совершенно невыносимыми героями, которых он так страстно описывает в своих романах.

Эта женщина живет с ним, спит с ним, общается с ним. Можно ли исключить вероятность того, что она знает о его любовных похождениях? Известно ли ей о том, что творится в болезненном сознании мужа?

— Я совершенно искренне надеюсь, что это не так, миссис Дженкс, — ответила я, переступая порог дома.


Содержание:
 0  Умереть первым : Джеймс Паттерсон  1  Инспектор Линдси Боксер : Джеймс Паттерсон
 8  Глава 7 : Джеймс Паттерсон  16  Глава 15 : Джеймс Паттерсон
 24  Глава 23 : Джеймс Паттерсон  32  Глава 6 : Джеймс Паттерсон
 40  Глава 14 : Джеймс Паттерсон  48  Глава 22 : Джеймс Паттерсон
 56  Глава 30 : Джеймс Паттерсон  64  Глава 38 : Джеймс Паттерсон
 72  Глава 46 : Джеймс Паттерсон  80  Глава 54 : Джеймс Паттерсон
 88  Глава 62 : Джеймс Паттерсон  96  Глава 27 : Джеймс Паттерсон
 104  Глава 35 : Джеймс Паттерсон  112  Глава 43 : Джеймс Паттерсон
 120  Глава 51 : Джеймс Паттерсон  128  Глава 59 : Джеймс Паттерсон
 136  Глава 68 : Джеймс Паттерсон  143  Глава 75 : Джеймс Паттерсон
 144  вы читаете: Глава 76 : Джеймс Паттерсон  145  Глава 77 : Джеймс Паттерсон
 152  Глава 84 : Джеймс Паттерсон  160  Глава 93 : Джеймс Паттерсон
 168  Глава 75 : Джеймс Паттерсон  176  Глава 83 : Джеймс Паттерсон
 184  Глава 92 : Джеймс Паттерсон  192  Глава 100 : Джеймс Паттерсон
 200  Глава 109 : Джеймс Паттерсон  208  Глава 119 : Джеймс Паттерсон
 216  Глава 97 : Джеймс Паттерсон  224  Глава 105 : Джеймс Паттерсон
 232  Глава 115 : Джеймс Паттерсон  240  Глава 126 : Джеймс Паттерсон
 241  Эпилог Последний смертельный удар : Джеймс Паттерсон    



 




sitemap