Детективы и Триллеры : Триллер : Глава 75 : Джеймс Паттерсон

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  8  16  24  32  40  48  56  64  72  80  88  96  104  112  120  128  136  144  152  160  167  168  169  176  184  192  200  208  216  224  232  240  241

вы читаете книгу




Глава 75

Дом Николаса Дженкса стоял высоко на холмах, возвышаясь над ажурной аркой «Золотых Ворот». Это был огромный дворец из камня, сооруженный в испанском колониальном стиле, с металлическими воротами и посыпанной цветным гравием площадкой перед парадным входом. А вокруг площадки ярким цветом полыхали кусты ухоженных роз. Неподалеку от входа возвышалась выполненная в современном стиле металлическая скульптура Ботеро «Мадонна с младенцем». Даже не верилось, что именно здесь находилось логово наводившей ужас на округу Рыжей Бороды.

— Похоже, романы приносят ему неплохой доход! — присвистнул от удивления Роли, оглядываясь вокруг.

Мы подошли к двери и позвонили. О встрече с хозяином дома мы договорились с его личным помощником, сообщившим, чтобы мы приходили ровно в полдень. А Сэм Рот строго-настрого предупредил, чтобы мы ни в коем случае не давили на него.

Дверь открыла приятной наружности служанка и, гостеприимно пригласив нас в просторный холл, проинформировала, что мистер Дженкс выйдет к нам через несколько минут. Залитый ярким солнцем холл больше напоминал большой антикварный магазин, а не жилье писателя. Вдоль стен изящные скульптуры из бронзы и мрамора, восточного стиля кресла, ажурные книжные полки, стены украшены картинами и фотографиями, а почти посреди холла кофейный столик из красного дерева. Два больших окна выходили на Тихий океан, открывая совершенно потрясающий вид на покрытое голубой дымкой побережье. Я прожила в Сан-Франциско всю свою жизнь, но даже не представляла, что в окрестностях города может быть такой чудный вид на океан. Трудно вообразить, какое удовольствие испытывает человек, который каждый вечер возвращается домой и может сколько угодно любоваться такой неописуемой красотой.

Чтобы не терять времени, я решила посмотреть на многочисленные фотографии, которые еще раз подтвердили высокий социальный статус хозяина дома. На них Николас Дженкс был изображен в кругу еще более известных личностей, включая знаменитых голливудских актеров Майкла Дугласа и Билла Уолша. Однако на большинстве фотографий он был изображен рядом с красивой женщиной с сияющим лицом и в изящной соломенной шляпке. Нетрудно было догадаться, что это была его новая жена. А в самом центре хорошо освещенной ротонды стояла большая фотография в серебряной рамке. Подойдя поближе, я поняла, что это — их свадебное фото, сделанное на фоне Дворца изящных искусств, расположенного в самом центре города.

Именно в этот момент в холл вошел Николас Дженкс. Я сразу узнала его, поскольку просмотрела уже немало фотографий. Он был высокий, более стройный, чем я предполагала, в белой рубашке с широко расстегнутым воротником и в изрядно потертых джинсах. Однако больше всего меня интересовала его короткая с проседью рыжая борода.

— Извините, что заставил вас ждать, инспектор, — произнес он с мягкой улыбкой на губах. — Пока не прочитаю утреннюю почту, чувствую себя не в своей тарелке. — Он протянул руку и, заметив мой интерес к свадебной фотографии, еще шире улыбнулся. — Похоже на сцену из «Свадьбы Фигаро», не правда ли? Откровенно говоря, я не люблю шумных церемоний, но Чесси сказала, что если не увидит меня в смокинге и в кругу светских друзей, то ни за что на свете не поверит в искренность моих чувств.

Странно, но на первый взгляд этот человек производил довольно приятное впечатление. Он был красив, аристократически воспитан и к тому же прекрасно держал себя в руках. Теперь понятно, почему многие женщины были от него без ума. Он указал на широкий кожаный диван.

— Мы хотели бы задать вам несколько вопросов, мистер Дженкс, — начала я, погружаясь в мягкую кожу.

— Да, да, мой помощник уже предупредил, что речь пойдет об убийствах молодоженов. — Он развел руками. — Ужасные события, других слов просто не нахожу. К счастью, они пробуждают в нас не только отчаяние и гнев, но и благородное сочувствие.

— К жертвам, — многозначительно добавила я, снова посмотрев на свадебную фотографию.

— Знаете, инспектор, в наше время почти каждый человек так или иначе, рано или поздно становится жертвой, — не смутившись, ответил он. — Но в расчет приходится брать только те соображения, которые бродят в воспаленном мозгу убийцы. Кстати, многие люди считают эти жуткие убийства актом возмездия. И не просто возмездия, а гнусной мести со стороны психически нездорового человека. Или результатом тяжелых сексуальных расстройств, но в правильности последнего предположения я не уверен.

— Мистер Дженкс, а каково ваше мнение на этот счет? — спросил Крис тоном благоговеющего перед знаменитостью почитателя.

Тот указал на сервировочный столик.

— Хотите что-нибудь выпить?

Мы решительно отказались, а я открыла сумочку, вынула папку, положила ее на колени и вновь вспомнила слова Рота о том, что ни в коем случае не следует давить на него и уж тем более выражать в его адрес открытое подозрение.

А хозяин тем временем налил себе большой стакан чаю со льдом и уселся напротив нас.

— Если судить по той информации, которую я прочитал в наших газетах, все эти убийства представляются мне формой изнасилования, причем на почве маниакального бреда невинности. Во-первых, его жертвами всегда становились невесты до первой брачной ночи. А во-вторых, его действия были направлены на то, чтобы люди потом долго не могли забыть этого кошмара. Другим словами, он наносил удар по самым священным основам нашего общества. Лично я рассматриваю эти убийства как последовательный акт очищения.

— К сожалению, мистер Дженкс, — сказала я, стараясь не обращать внимания на этот бред, — мы пришли к вам вовсе не для того, чтобы выслушивать ваши профессиональные суждения. У нас есть к вам конкретные вопросы на которые хотелось бы получить столь же конкретные ответы.

Дженкс откинулся на спинку кресла и изобразил крайнее удивление.

— Это прозвучало как-то чересчур официально.

— Ну, это вам судить, — недовольно поморщилась я и положила перед собой портативный магнитофон. — Не возражаете, если я запишу нашу беседу?

Он подозрительно посмотрел на меня, хитро прищурился, а потом махнул рукой, будто его это совершенно не волновало.

— Итак, мистер Дженкс, — начала я, нажав на кнопку записи, — я хотела бы вернуться к этим ужасным убийствам. Вам известно о них что-нибудь такое, о чем еще не писали в газетах?

— Что именно? — встрепенулся он, нервно заерзал, но быстро овладел собой. — Нет, нет, ничего такого мне не известно.

— Вы знаете, что недавно в Кливленде было совершено третье убийство молодоженов? На прошлой неделе?

— Да, я читал об этом в газетах. К вашему сведению, я прочитываю каждый день пять-шесть газет.

— А вы не обратили внимания на то, кто именно стал последней жертвой убийцы?

— Какая-то парочка из Сиэтла, если не ошибаюсь, — спокойно отреагировал Дженкс. — По-моему, кто-то из них занимался организацией концертной деятельности.

— Жених, — подтвердила я, внимательно наблюдая за ним. — Джеймс Воскул. А невеста некоторое время проживала в Сан-Франциско. Ее девичья фамилия Когут. Вам о чем-нибудь говорят имена этих людей?

— Нет, а почему вы спрашиваете?

— Значит, вы никогда не встречались с ними? — продолжала допытываться я. — И весь ваш интерес к этому делу объясняется лишь болезненным любопытством?

Он впился в меня пронзительным взглядом, словно готовился проглотить без остатка.

— Именно так, мадам. Болезненное любопытство является неотъемлемой частью моей профессии.

Я открыла папку и вынула оттуда верхнюю фотографию. Дженкс играл с нами так, как привык это делать раньше, когда оставлял на месте убийства таинственные знаки, своеобразные ключи к разгадке.

— Это может освежить вашу память, — сказала я, небрежно швырнув фотографию на стол. — Это Кати Когут, та самая невеста, которую убили совсем недавно в Кливленде. А рядом с ней, если не ошибаюсь, вы.


Содержание:
 0  Умереть первым : Джеймс Паттерсон  1  Инспектор Линдси Боксер : Джеймс Паттерсон
 8  Глава 7 : Джеймс Паттерсон  16  Глава 15 : Джеймс Паттерсон
 24  Глава 23 : Джеймс Паттерсон  32  Глава 6 : Джеймс Паттерсон
 40  Глава 14 : Джеймс Паттерсон  48  Глава 22 : Джеймс Паттерсон
 56  Глава 30 : Джеймс Паттерсон  64  Глава 38 : Джеймс Паттерсон
 72  Глава 46 : Джеймс Паттерсон  80  Глава 54 : Джеймс Паттерсон
 88  Глава 62 : Джеймс Паттерсон  96  Глава 27 : Джеймс Паттерсон
 104  Глава 35 : Джеймс Паттерсон  112  Глава 43 : Джеймс Паттерсон
 120  Глава 51 : Джеймс Паттерсон  128  Глава 59 : Джеймс Паттерсон
 136  Глава 68 : Джеймс Паттерсон  144  Глава 76 : Джеймс Паттерсон
 152  Глава 84 : Джеймс Паттерсон  160  Глава 93 : Джеймс Паттерсон
 167  Глава 74 : Джеймс Паттерсон  168  вы читаете: Глава 75 : Джеймс Паттерсон
 169  Глава 76 : Джеймс Паттерсон  176  Глава 83 : Джеймс Паттерсон
 184  Глава 92 : Джеймс Паттерсон  192  Глава 100 : Джеймс Паттерсон
 200  Глава 109 : Джеймс Паттерсон  208  Глава 119 : Джеймс Паттерсон
 216  Глава 97 : Джеймс Паттерсон  224  Глава 105 : Джеймс Паттерсон
 232  Глава 115 : Джеймс Паттерсон  240  Глава 126 : Джеймс Паттерсон
 241  Эпилог Последний смертельный удар : Джеймс Паттерсон    



 




sitemap