Детективы и Триллеры : Триллер : Глава 39 : Дэн Симмонс

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43

вы читаете книгу




Глава 39

Дейл стал подниматься по ступенькам на первый этаж, чуть замедлив шаги на лестничной площадке и осветив фонариком углы. Темная жидкость стекала по ступеням еще более широким потоком. Перила, поручни и нижняя часть зеленых стен были вымазаны каким-то склизким веществом с восковой поверхностью, тем самым, которое они видели в подвале. Мальчики замерли на ступенях и приготовились стрелять.

На верхней площадке имелись двери, ведущие в северный холл, но сейчас обе половинки были выломаны из петель. Дейл приостановился, глядя, как густой поток сочится из-под дверей, затем наклонился и осветил лучом главный холл Старой центральной.

Луч метался по перепутавшейся массе влажных столбов и стен, которых прежде Дейл здесь не видел. У него под ухом раздался прерывающийся шепот Харлена. Что? – обернулся к нему Дейл.

– Я говорю, – повторил тот, тщательно выговаривая слова, – в подвале что-то движется.

– Может, это пришел Майк.

– Вряд ли, – прошептал Харлеи. И посветил фонариком назад. – Вот, послушай.

Дейл прислушался. Из подвала раздавался шаркающий скрежет, будто там находился кто-то огромный и мягкий и теперь он двигал парты, поломанные доски и все остальное по полу впереди себя.

– Пошли, – шепнул Дейл и шагнул за грязную дверь.

Он услышал, как шагнул к нему Харлен, как он тоже оказался в огромном пространстве зала, но не оглянулся. Дейл не мог оторвать глаз от открывшегося перед его глазами зрелища.

Внутренняя часть Старой центральной ничем не напоминала то школьное здание, которое он оставил всего семь недель назад. У него даже онемела шея, когда он, запрокинув голову, разглядывал главную лестницу школы.

Весь пол был залит густой, почти уже высохшей жидкостью, теперь достигавшей края кед Дейла. Стены были покрыты тонким слоем розоватого, совершенно прозрачного материала, который напомнил Дейлу обнаженную дрожащую плоть новорожденного крысенка, которого ему однажды случилось увидеть. Такие же полосы свисали с перил лестницы, паутиной обволакивали большие портреты Авраама Линкольна и Джорджа Вашингтона, еще более густым слоем затянули крючки в гардеробе, стекали с дверных ручек и висели в углах заколоченных окон, как огромная рама картины, сделанная из пульсирующей, живой плоти. По темной лестнице и бельэтажу холла эти полосы поднимались огромной массой языков и завитков.

Но то, что было над этой массой, делало сцену еще более отвратительной.

Дейл, запрокинув голову, смотрел вверх, видя, что луч фонарика Харлена присоединился к его лучику.

Балконы второго и третьего этажей были почти полностью затянуты серо-розовыми волокнами, которые чем выше, тем становились толще и толще, пересекая и закрывая темное пространство подобно мягкому покрывалу, накинутому каким-то лунатиком. Сталактиты и сталагмиты этой странной смолы были везде, стекая с темной арматуры, поднимаясь с перил и балюстрад, пересекая все пространство огромного холла, как бельевые веревки, сделанные из разорванных мышц и обнаженных хрящей.

А с этих «бельевых веревок» свисало что-то вроде тряпок, похожих на красные вибрирующие мешки студня. Фонарик Дейла задержался на одном из них, и он разглядел на этом мешке темные тени, напоминающие шрамы. Они двигались. Весь мешок пульсировал и вздрагивал, как человеческое сердце, подвешенное на окровавленной нити. Таких мешков было здесь несколько дюжин.

В верхней части холла что-то шевелилось. По витражам огромных окон стекали потоки жидкости. Но Дейл не смотрел ни на что. Он смотрел только на башню.

Над площадкой третьего этажа, там, где должны были размещаться классы старшеклассников, то есть в давно заколоченной части школы, кто-то сорвал доски пола. И из этой башни шло странное сияние.

Впрочем, «сияние» неправильное слово, понял Дейл, когда он смотрел на сине-зеленое свечение, мутный свет, идущий от густой, мясистой паутины, заполнившей всю башню, и то странное красное тело, которое висело внутри нее.

Это тело можно было назвать пауком, поскольку создавалось впечатление присутствия многих ног и глаз; можно было назвать это мешочком плохо сваренного яйца, однажды на ферме дяди Генри Дейл видел разбитое оплодотворенное яйцо со странным кровавым пятнышком в белке. Можно было назвать это лицом или гигантским сердцем, поскольку вещь тошнотворно напоминала и то и другое… Но, даже находясь в сорока футах от этого странного предмета, глядя на него снизу с подступающим чувством отчаяния, Дейл знал, что это ни одно, ни другое и ни третье…

Харлен тихонько дернул его за руку. Медленно, почти неохотно Дейл Стюарт оторвал глаза от клубка паутины высоко вверху.

Здесь, на первом этаже, далеко от мерзкого свечения в башне, было очень темно, тени громоздились во мраке. И сейчас одна из этих теней стала двигаться, отделилась от затянутого паутиной кабинета первоклашек и неслышно потекла к мальчикам.

Дрожащими руками Дейл поднял двустволку, когда в фокусе его зрения оказалось белое лицо.

В десяти футах перед ними стоял доктор Рун. Его темный костюм был почти неотделим от окружавшей темноты, лицо и руки влажно блестели в свете фонарика, плясавшего в задрожавших руках Дейла. Позади него раздавался какой-то шорох, а позади мальчиков по-прежнему слышались мягкие, шлепающие звуки.

На лице доктора Руна играла такая широкая улыбка, какой Дейлу и видеть не приходилось.

– Проходите, – прошипел он, щурясь от света. Влажно и противно блеснули его зубы. – А почему вам не взглянуть вверх, а?

Дейл метнул короткий взгляд наверх, лишь на секунду отведя глаза от стоявшего перед ним человека в черном. Но то, что он увидел за эти доли секунды, заставило его забыть о докторе Руне, опустить ружье и застыть на месте, задрав голову вверх.

Там висел его брат Лоренс.

Майк решил, что, выбрав путь по туннелю, он совершил не самый умный поступок в своей жизни. Ладони и колени кровоточили, спина болела ужасно, и, кроме того, он потерялся. За те несколько часов, которые он здесь находился, наверняка в школе что-то уже произошло, оборотни-миноги возвратятся, а у него почти нет патронов, батарейки в фонарике почти сели. К тому же оказалось, что он страдает клаустрофобией.

Что же касается всего остального, с насмешкой подумал он, дела идут прекрасно.

В туннеле было столько разветвлений и поворотов, что он был совершенно уверен в том, что потерялся. Сначала выбирать главный путь было нетрудно, потому что, в отличие от ответвлений, он был плотнее утрамбован и все еще хранил зловоние огромных червей. Но теперь все туннели были такими же. За последние пятнадцать минут ему пришлось делать выбор между дюжиной ходов, и он не сомневался, что в конце концов выбрал неправильный. Похоже, что теперь он находится где-то около сгоревшего элеватора и продолжает двигаться на север.

Черт его подери, подумал Майк и мысленно тут же произнес молитву раскаяния, помимо тех, которые шептал постоянно.

Еще дважды на него нападали чудовища. В первый раз он услышал его приближение откуда-то сзади и успел повернуться в узком туннеле, чтобы осветить угасающим лучом фонарика проход и прицелиться обрезом Мемо. Прежде чем выстрелить в первый раз, он успел разглядеть распахнутую пасть, окруженную белой пульпой присосок, похожих на белесые водоросли. Потом он выстрелил, быстро перезарядил ружье и снова выстрелил. Огромный червь стал зарываться в землю, но Майк успел еще раз выстрелить, попав ему в спину. Но это было все равно что бросать гравий в металлическую пластину.

Через минуту или около того этот же червь или его двойник свалился через крышу туннеля не больше чем в пяти футах от его лица, извиваясь и слепо ища свою добычу. Майк забыл, что эти существа не должны оставаться в своих старых туннелях, и эта ошибка едва не стоила ему жизни.

Майк выкинул вперед руку с ружьем прямо в пасть миноги, увидел ощеренные зубы и зев, опять выстрелил, перезарядил и снова выстрелил.

Когда он открыл глаза, почти оглохнув от грохота выстрелов, чудовище исчезло.

Мальчик снова бешено пополз вперед, теперь уже в панике, не сводя глаз с крыши туннеля и с влажной земли у себя между ладонями, ожидая появления пасти, которая наконец поглотит его.

Она и появилась моментом позже, в нескольких ярдах впереди него, но не напала, а стала зарываться в землю, будто испугавшись чего-то, что увидела на поверхности.

Майк на минуту перестал ползти вперед, застыв от знакомого запаха. Господи боже мой, пахнет как от грузовика Кевина. Жаль, что он не взял с собой радио. Интересно, а радио работает под землей? Кевин или Дуэйн могли бы ответить на этот вопрос. Затем Майк вспомнил: Дуэйн мертв. Кевин, наверное, мертв тоже.

Майк снова пополз вперед. Его тело превратилось в орган, предназначенный передавать боль от израненных конечностей к истощенному мозгу. Стало холодно. Как было бы хорошо, если б можно было свернуться прямо здесь в комок и заснуть.

Пусть кончаются батарейки, пусть станет совсем темно… просто спать и ничего не видеть во сне.

Майк продолжал ползти вперед, заряженное ружье, пристегнутое к поясу, болталось у правой ноги. Ладони оставляли кровавые отпечатки на неровном полу туннеля.

Шум, когда он услышал его, был гораздо громче звуков предыдущих атак чудовищных миног. Похоже, что оба червя догоняют его сзади. Идут за ним. И идут очень быстро, если судить по резкому нарастанию вибрации и грохота.

Майк пополз быстрее, зажав фонарик в зубах, то и дело стукаясь головой о камни или потолок туннеля.

Грохот нарастал. Теперь он почувствовал и исходящее от них зловоние – вонь гниющих отбросов, смердение мертвой плоти, еще какой-то запах, резкий и отвратительный. Он оглянулся и увидел ослепительной яркости свечение, приближающееся к нему из-за поворота туннеля.

Майк метнулся вперед, потерял один из водяных пистолетов и даже не заметил этого. Фонарик замигал, и он отбросил его прочь: расширяющийся туннель был освещен зеленым свечением, исходящим от чудовищ.

Что-то огромное, яркое и грохочущее настигало его, оно уже заполнило все пространство позади мальчика. Сзади накатывала волна жара, будто пасть и глотка чудовищ превратились в пышущие пламенем топки.

Неожиданно пол туннеля ушел у него из-под ног, и Майк покатился вперед, скользя и царапаясь об острые края камней, стукаясь о холодные большие плиты. И он оказался будто в большой, довольно широкой пещере, такой же темной, как туннель, но много шире. Майк перехватил поудобнее обрез Мемо и взвел курок, не переставая ползти вперед, чтобы наконец прижаться спиной к камню.

Свет из устья туннеля стал ярче, земля содрогнулась, и внезапно появились чудовища, их щупальца и пасти дико пульсировали. Они пронеслись мимо Майка как товарный поезд-экспресс, не замедлив хода из-за такого ничтожного препятствия, каким был он. Их светящиеся туши прогрохотали не более чем в двух футах от Майка, когда он тщетно пытался вжаться в твердый камень стены туннеля.

Чудовища промелькнули мимо, сокрушив близлежащие камни, и исчезли в темноте, оставив за собой след слизи и плесени, прежде чем Майк понял две вещи: миноги горели, а он сам больше не находился в туннеле.

Майк оказался в туалете «Для малчиков» в подвале Старой школы.

Кевин бросился в одну сторону, Корди – в другую, оба балансировали на скользкой поверхности цистерны. Чудовища сшиблись в центре, там, где только что были Корди и Кевин, ударились о прочный металл и соскользнули на землю, оставив за собой след зубов на стенке цистерны. Одна из них проползла по шлангу, вытащив его при этом из воронки в земле. Бензин полился вниз по скату земли, заливая траву.

Черт, – прошептал Кевин. Он кинулся вперед и заглянул в горлышко наполнителя: заполнено едва больше половины емкости.

Миноги теперь кружили по мягкой земле газона, их серо-розовые спины выгибались, напоминая плохие карикатуры на лох-несское чудовище. Кевин услышал, как хлопнула дверь, и взмолился, чтобы это были не отец или мама, вышедшие взглянуть на разыгравшуюся бурю. Он надеялся, что это не так. Два шага от двери, и они увидят извивающихся на земле чудовищ, еще два шага, и перед их глазами предстанет грузовик, неизвестно как оказавшийся на подъездной аллее.

– Оставайся тут, – крикнул он и сполз по гладкому боку цистерны. Опершись ногой на металлическое ребро над левым задним буфером, он спрыгнул на землю, совершив самый длинный в своей жизни прыжок.

Ударился ногами и покатился к свободному концу шланга. Теперь шланг засасывал воздух, центрифужный насос продолжал работать. Кевин схватил его и стал засовывать в горловину подземного резервуара. Посмотри!

Он резко повернулся вправо и увидел, как оба чудовищных червя ползут прямо на него, продираясь сквозь дерн со скоростью бегущего человека.

Кевин нырнул за грузовик, инстинктивно выставив вперед руку со шлангом. Но движение правой руки, метнувшейся к тумблеру, было не совсем инстинктивным, скорее это было действие, опередившее мысленную команду.

Первое чудовище было в шести футах от Кевина, когда насос переключился и бензин струей хлынул из резервуара прямо в открытую пасть червя. Оно моментально зарылось в гравий. Кевин обдал бензином его спину и затем залил образовавшуюся в земле воронку, когда в ней исчезла минога.

Второе чудовище повернуло вправо и, сделав круг, поползло к нему. Корди закричала как раз в тот момент, когда Кевин поднял арку бензина футов на пятнадцать вверх, заливая землю перед носом червя.

Запах бензина предупредил его о том, что первая минога вынырнула на поверхность позади него. Кевин прыгнул к заднему буферу как раз в тот момент, когда минога слепо метнулась мимо него и вцепилась зубами в заднюю покрышку. Струей топлива мальчик смыл ее вниз, направив затем бензин в дыру, которую она оставила после себя.

Вокруг поднимались пары бензина, дышать было совершенно нечем. Кевин едва сумел заставить себя подбежать к задней части цистерны, снова переключить насос и затем перебежать к подземному резервуару и заправить в него шланг. Топливо снова начало наполнять цистерну. Еще три или четыре минуты. Может быть, меньше.

Кевин прыгнул на буфер с расстояния в пять футов и знал, что оно слишком велико. Но он видел горб миноги, вздымающийся из земли под грузовиком. Его ноги ударились о металлическую поверхность, соскользнули, колени подогнулись, и пальцы зацарапали металл, в безуспешной попытке отыскать хоть какую-нибудь вмятину в безупречно гладкой поверхности. Кевин опрокидывался назад, прямо в кишащую массу коричневых тел под ним.

Корди наклонилась как могла дальше, держась правой рукой за цилиндр наполнителя, и схватила его за запястье. Но его вес чуть было не перетянул ее вниз, заставив заскользить по боку цистерны. Корди с трудом выдохнула:

– Давай, Грумяк, забирайся, черт тебя возьми.

Нога Кевина наконец нашла опору в изжеванной шине, он уперся в нее и запрыгнул наверх как раз в тот момент, когда оба чудовища подпрыгнули и ударились о покрышку колеса.

Он лежал навзничь наверху цистерны, хватая ртом воздух. Если б они сейчас прыгнули на него, ему бы пришел конец. Кевин совершенно выбился из сил, руки и ноги его дрожали, и он не мог пошевельнуться.

– Они целиком облиты бензином, – выдохнул он. – Все, что от нас требуется, это поджечь их.

Корди села, скрестив ноги, следя взглядом за тем, как извиваются на земле огромные черви.

– Замечательно было бы, – сказала она. – А у тебя есть спички?

Кевин похлопал себя по карманам в поисках отцовской золотой зажигалки. И сел, все еще держась за цилиндр.

Она в моей спортивной сумке, – проговорил он, показывая пальцем на маленький матерчатый мешок, который он аккуратно положил на насос в десяти футах от грузовика.

Свет луча от фонарика Харлена присоединился к лучу фонарика Дейла.

Почти в сорока футах над ними Лоренс сидел на стуле, стоявшем на перилах балкона третьего этажа. Две ножки стула качались над пропастью. Мальчик казался привязанным к стулу, но «веревки» были толстыми жгутами похожего на человеческие мышцы материала, который свисал здесь отовсюду. Таким же жгутом был завязан рот Лоренса, и конец его уходил за спину мальчика.

Другой жгут, еще толще, образовал петлю вокруг его шеи и поднимался к крыше башни – в пульсирующий мешок со студнем.

Стул раскачивался на перилах. Рядом виднелась фигура взрослого человека, руки которого придерживали стул.

Бросьте ваше оружие, – приказал доктор Рун. Его голос прозвучал как удар кнута. – Сейчас же.

– Вы убьете нас, – едва вымолвил онемевшими губами Дейл. Он перевел луч фонарика на доктора Руна. В раздевалке позади него шевелились какие-то человеческие фигуры. Кто-то стоял и в комнате первоклассников позади директора.

Доктор Рун опять улыбнулся:

Возможно. Но если вы не положите оружие сейчас же, то мы в ту же секунду вздернем его. Хозяин выдвигает другое предложение.

Дейл глянул наверх. Площадка третьего этажа казалась за мили от них. Лоренс извивался, будто пытался освободиться, его глаза были широко распахнуты. В красно-зеленом свете, исходящем из башни, Дейл отчетливо видел знакомую пижаму брата. Он хотел было крикнуть ему, чтобы тот не двигался."

– Не делай этого, – прошептал позади него Харлен, прицеливаясь в длинное белое лицо доктора Руна. – Этого говнюка нужно убить.

Сердце Дейла колотилось так сильно, что в ушах шумело. Он едва слышал голос друга.

– Он убьет его, Джим. Вправду.

– Он убьет нас, – прошипел Харлен. – Нет! Но Дейл уже положил двустволку на пол.

Рун шагнул ближе, теперь он был на расстоянии вытянутой руки.

– Твое оружие, – обратился он к Харлену, – быстрей. Харлен помедлил, глянул наверх и положил пистолет рядом

с двустволкой Дейла на скользкий пол.

– Игрушки, – велел Рун, нетерпеливым жестом указывая на водяные пистолеты в руках мальчишек.

Дейл начал опускать пластмассовую игрушку, но в последнюю секунду повернул ее дулом к Руну и выстрелил струей воды ему в лицо.

Бывший директор школы медленно покачал головой, вынул из нагрудного кармана платок, вытер лицо и снял очки, чтобы протереть и их.

– Вы глупцы, дети. Только Хозяин провел тысячу лет в центре этой веры и сохранил старые привычки. Никто из нас не имел отношения к папству. – Он снова надел очки. – В конце концов, вы же сами не верите в эту чудесно преображенную водичку, так ведь? – Он улыбнулся и без предупреждения молниеносно ударил Дейла по лицу. От кольца на его пальце по щеке мальчика поползла длинная кровоточащая царапина.

Харлеи что-то крикнул и потянулся за своим пистолетом, но человек в черном оказался быстрее. Он снова наотмашь ударил Харлена по голове с такой силой, что звук от хлопка эхом прокатился по залу. Харлеи упал на колени, а Рун невозмутимо наклонился и подобрал выроненный мальчиком пистолет.

Дейл стер со щеки кровь и увидел, как из темноты под витражным окном скользит Солдат. Что-то еще, что-то более темное и длинное, возникло в пролете второго этажа. Неожиданный удар грома донесся снаружи, ничуть не ослабленный толстыми кирпичными стенами и заколоченными окнами.

Доктор Рун положил свою большую ладонь на лицо Дейла, пальцы впились в щеки и подглазья.

Брось сюда же свое радио… вот так… хорошо.

Он опустил ладонь на шею мальчика и швырнул его вперед, так что тот перелетел через горку оружия и упал в густое масло, разлитое на полу. Рун схватил Харлена и потащил за собой, ногой отшвырнув радио обратно в подвал.

Стараясь не падать – руки Руна как клещи впивались им в шею, – Дейл и Харлеи стали подниматься по лестнице.


Содержание:
 0  Лето ночи Summer of Night : Дэн Симмонс  1  Глава 1 : Дэн Симмонс
 2  Глава 2 : Дэн Симмонс  3  Глава 3 : Дэн Симмонс
 4  Глава 4 : Дэн Симмонс  5  Глава 5 : Дэн Симмонс
 6  Глава 6 : Дэн Симмонс  7  Глава 7 : Дэн Симмонс
 8  Глава 8 : Дэн Симмонс  9  Глава 9 : Дэн Симмонс
 10  Глава 10 : Дэн Симмонс  11  Глава 11 : Дэн Симмонс
 12  Глава 12 : Дэн Симмонс  13  Глава 13 : Дэн Симмонс
 14  Глава 14 : Дэн Симмонс  15  Глава 15 : Дэн Симмонс
 16  Глава 16 : Дэн Симмонс  17  Глава 17 : Дэн Симмонс
 18  Глава 18 : Дэн Симмонс  19  Глава 19 : Дэн Симмонс
 20  Глава 20 : Дэн Симмонс  21  Глава 21 : Дэн Симмонс
 22  Глава 22 : Дэн Симмонс  23  Глава 23 : Дэн Симмонс
 24  Глава 24 : Дэн Симмонс  25  Глава 25 : Дэн Симмонс
 26  Глава 26 : Дэн Симмонс  27  Глава 27 : Дэн Симмонс
 28  Глава 28 : Дэн Симмонс  29  Глава 29 : Дэн Симмонс
 30  Глава 30 : Дэн Симмонс  31  Глава 31 : Дэн Симмонс
 32  Глава 32 : Дэн Симмонс  33  Глава 33 : Дэн Симмонс
 34  Глава 34 : Дэн Симмонс  35  Глава 35 : Дэн Симмонс
 36  Глава 36 : Дэн Симмонс  37  Глава 37 : Дэн Симмонс
 38  Глава 38 : Дэн Симмонс  39  вы читаете: Глава 39 : Дэн Симмонс
 40  Глава 40 : Дэн Симмонс  41  Глава 41 : Дэн Симмонс
 42  Глава 42 : Дэн Симмонс  43  Использовалась литература : Лето ночи Summer of Night



 




sitemap