Детективы и Триллеры : Триллер : СЕМНАДЦАТОЕ ЯНВАРЯ : Цай Цзюнь

на главную страницу  Контакты  ФоРуМ  Случайная книга


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40

вы читаете книгу

СЕМНАДЦАТОЕ ЯНВАРЯ

Сегодня с самого утра идет сильный дождь.

Зимой не должно быть дождя, но за последние годы зимние дожди в Шанхае участились, возможно, потому, что в Шанхае уже очень давно не выпадал снег. Глобальное потепление?

Я взял зонт и вышел на улицу. Дождь монотонно стучал по зонтику, ветер обдавал лицо мелкими брызгами. Вдоль безлюдных улиц высились два ряда утунов – высоких деревьев с желтовато-белесой корой. Параллельно утунам, словно по линеечке, выстроились коттеджи. Все было окутано пеленой дождя, мутной и расплывчатой, как на акварелях, размытых водой. Мне вспомнилась строчка из стихотворения, которое я сочинил в девятнадцать лет: «По челу города бьют крупные капли дождя». Глупость какая.

Вот и вход в психологическую консультацию доктора Мо. Я заранее выяснил у Розы по телефону, что Мо сегодня посещает кого-то на дому и не скоро вернется в консультацию. Я решился прийти сюда, только когда убедился, что моя встреча с психоаналитиком исключена. Если бы Роза сказала, что доктор Мо у себя, я ни в коем случае не пришел бы. Да, правильно. Я иду к Розе.

Жму на кнопку звонка. Роза открывает дверь. Я вхожу весь мокрый от дождя, складываю зонт, снимаю плащ. Наконец я под крышей, но в этом старом доме сам воздух пропитан влагой, и сырость пронизывает меня до костей.

Роза – уже по традиции – подает чай. Горячий пар из чашки согревает мне лицо.

– Доктор ушел. Он сказал, что, скорее всего, вернется только к четырем или даже к пяти часам.

– Не важно. Я пришел, потому что подумал…

Непонятно, но я опять оробел. Я не знал, с чего начать.

– Подумал о чем?

– Я хочу тебя кое о чем расспросить… – Почему я всегда говорю с ней так – нескладно и запинаясь?

– Спрашивай, – улыбнулась она мне.

– Пожалуйста, пойми меня правильно: мне неудобно задавать некоторые вопросы, особенно о возрасте. Я понимаю, что это неприлично, и ты можешь неверно понять меня, но…

– В этом году мне исполнилось двадцать два года, – просто сказала она.

– А… Значит, ты здесь давно работаешь?

– Всего несколько месяцев, потому что я только в прошлом году окончила университет.

Роза очень четко отвечала на мои вопросы. Ответы звучали гораздо быстрее, чем мои косноязычные вопросы, и от этого я робел и стеснялся еще больше.

– Ты, наверное, думаешь, что я задаю идиотские вопросы. Словно провожу маркетинговое исследование.

– Нет, с тобой интересно.

– Тогда скажи, почему ты работаешь у доктора Мо? Такой человек, как ты, может найти себе более подходящее место. – Я заговорил как вербовщик из фирмы сетевого маркетинга.

– Здесь работа спокойная и чистая. Я не хотела бы работать там, где надо с утра до вечера крутиться и нервничать по пустякам. Я всегда мечтала, что все будет так, как сейчас: я сижу одна в офисе, никакой нервотрепки, любуюсь в окно деревьями, скрытыми пеленой дождя, или прислушиваюсь к дроби дождевых капель на крыше. Понимаешь? Шум дождя очень приятен для слуха. Это куда лучше, чем слушать си-ди. Душа успокаивается, а ты слушаешь, слушаешь…

Действительно, за окном шумел дождь, бурлила вода, вырывающаяся из водосточной трубы, словно там был миниатюрный водопад. В этом пустом и гулком доме мы были вдвоем. Мы оба молчали, прислушиваясь к шуму дождя, любуясь ветками цветущих деревьев, качающимися на ветру; от красоты этого зрелища захватывало дух.

– А тебе разве не нравится здесь? – спросила меня Роза.

– Нравится. Наверное, работать здесь – наслаждение, – опомнился я.

– Я люблю покой. Чем спокойнее, тем лучше. Это как дождь: тихо приходит и так же тихо уходит, и никто не обращает на него внимания. Люди стараются не замечать капель дождя, они просто отгораживаются от них. Так и я: если вы все не будете замечать меня, я буду только рада.

Какая странная, ни на кого не похожая девушка. Лучше не тревожить безмятежную гладь ее души. Покой – вот ее заветное слово.

– Завидую тебе. Знаешь, а у меня в голове такая каша!.. Если бы я мог относиться ко всему как ты, мне не пришлось бы обратиться сюда за дурацким лечением.

– Ты непременно поправишься, – улыбнулась Роза.

– Спасибо. Боюсь только, если полагаться на лечение доктора Мо, мне станет еше хуже. Извини, что я так говорю о твоем шефе.

– Почему ты так думаешь? Он же профессор психиатрии!

– Ну прямо-таки настоящий профессор? – Я с сомнением покачал головой. По мне, он больше походил на афериста.

Помолчав, я спросил:

– Ты видела, как он проводит свои сеансы?

– Нет.

– Вот и хорошо. Лучше этого не знать. Вдруг она засмеялась, и я тоже непонятно почему захохотал. Наш смех заполнил собой весь пустой холл, поднялся по лестнице и звонко зазвенел под самой крышей.

В этот момент я вдруг вспомнил заливистый смех другой девушки. По прошествии многих лет передо мной словно ожило прошлое. Роза, точно почувствовав что-то, резко замолчала, я тоже. Сдерживая прерывистое дыхание, мы опять стали прислушиваться к шуму дождя за окном. Капли стучали по стеклу так тихо и мелодично, словно где-то звучала музыка цзяннаньского театра теней.

Дождь лил все сильнее.

– Где ты живешь? – прервал я молчание.

– В этом районе. Я сняла здесь домик.

– Ты живешь одна?

– Конечно. А ты думал, вдвоем? – хитро улыбнулась Роза.

– Нет-нет, я только хотел спросить, почему ты не живешь с родителями, – попытался я сгладить свой бестактный вопрос.

– Я давно живу одна. Почему все меня об этом спрашивают?

– Не знаю. Только, по-моему…

В этот момент ожил дверной звонок. Роза открыла дверь, и вошли доктор Мо, а за ним – Хуан Юнь. Увидев меня, доктор как будто смутился, а Хуан Юнь растерялась настолько, что молча уставилась на меня, натянуто улыбаясь.

– Почему вы пришли сегодня? – ледяным голосом спросил меня доктор.

– Я пришел лечиться, – в тон ему ответил я.

Его преждевременное возвращение в консультацию было совсем некстати. Мы с Розой так хорошо разговорились, а он нам помешал, к тому же Хуан Юнь, по-моему, была с ним заодно. Я чувствовал, как нарастает моя ненависть к доктору Мо.

– Если я вас не приглашал, вы не должны приходить. Когда я назначу сеанс, я сам вас извещу. Договорились?

Общаться с доктором мне не хотелось, так что я молча смотрел на Розу. Так мы и стояли в холле. И все четверо не знали, что сказать. Всем было неловко. Наконец я, вопреки настоянию доктора, произнес:

– Здравствуй, Хуан Юнь.

– Здравствуй, – мягко ответила она.

– Ты сегодня вечером будешь на «Блуждающих душах древних могил»?

Она странно изменилась в лице и отрицательно помотала головой. Только сейчас я заметил пристальный взгляд доктора, обращенный на меня, при этом он весь как-то напрягся. Возможно, сам того не понимая, я сказал что-то лишнее.

– Извините, сегодня консультация закрывается раньше, – раздраженно заявил доктор.

Это прозвучало как приказ выметаться вон. Что ж, здесь его дом – значит, он имеет на это право. Я посмотрел на Розу. Она по-прежнему улыбалась мне и на прощание помахала рукой.

– До свидания, приходи в следующий раз, пожалуйста!

Я улыбнулся ей, потом взглянул на бледное и прекрасное лицо Хуан Юнь. Они обе – Хуан Юнь и Роза – были очень красивы, но каждая по-своему, и я никак не мог решить, которая из них для меня соблазнительнее. Роза казалась добрее и отзывчивее.

Я вышел из консультации. Полный ненависти взгляд доктора Мо жег мне спину.

На улице все так же шел дождь. Я раскрыл зонтик и одиноко зашагал по безлюдной улице. Оглянувшись на покинутый мною дом, я не смог его разглядеть: всего несколько десятков шагов, а он уже превратился в тень, мерцающую под дождем.


Содержание:
 0  Вирус : Цай Цзюнь  1  ЗИМНЕЕ СОЛНЦЕСТОЯНИЕ : Цай Цзюнь
 2  СОЧЕЛЬНИК : Цай Цзюнь  3  РОЖДЕСТВО : Цай Цзюнь
 4  ДВАДЦАТЬ ШЕСТОЕ ДЕКАБРЯ : Цай Цзюнь  5  НОВЫЙ ГОД : Цай Цзюнь
 6  ПЯТОЕ ЯНВАРЯ : Цай Цзюнь  7  ШЕСТОЕ ЯНВАРЯ : Цай Цзюнь
 8  СЕДЬМОЕ ЯНВАРЯ : Цай Цзюнь  9  ВОСЬМОЕ ЯНВАРЯ : Цай Цзюнь
 10  ДЕСЯТОЕ ЯНВАРЯ : Цай Цзюнь  11  ПЯТНАДЦАТОЕ ЯНВАРЯ : Цай Цзюнь
 12  ШЕСТНАДЦАТОЕ ЯНВАРЯ : Цай Цзюнь  13  вы читаете: СЕМНАДЦАТОЕ ЯНВАРЯ : Цай Цзюнь
 14  ВОСЕМНАДЦАТОЕ ЯНВАРЯ : Цай Цзюнь  15  ДВАДЦАТОЕ ЯНВАРЯ : Цай Цзюнь
 16  ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ ЯНВАРЯ : Цай Цзюнь  17  КАНУН ПРАЗДНИКА ВЕСНЫ : Цай Цзюнь
 18  ТРИДЦАТЬ ПЕРВОЕ ЯНВАРЯ : Цай Цзюнь  19  ПЕРВОЕ ФЕВРАЛЯ : Цай Цзюнь
 20  ВТОРОЕ ФЕВРАЛЯ : Цай Цзюнь  21  ШЕСТОЕ ФЕВРАЛЯ : Цай Цзюнь
 22  СЕДЬМОЕ ФЕВРАЛЯ : Цай Цзюнь  23  ДЕВЯТОЕ ФЕВРАЛЯ : Цай Цзюнь
 24  ДЕСЯТОЕ ФЕВРАЛЯ : Цай Цзюнь  25  ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ ФЕВРАЛЯ : Цай Цзюнь
 26  ПЯТНАДЦАТОЕ ФЕВРААЯ : Цай Цзюнь  27  ШЕСТНАДЦАТОЕ ФЕВРАЛЯ : Цай Цзюнь
 28  СЕМНАДЦАТОЕ ФЕВРАЛЯ : Цай Цзюнь  29  ВОСЕМНАДЦАТОЕ ФЕВРАЛЯ : Цай Цзюнь
 30  ДЕВЯТНАДЦАТОЕ ФЕВРАЛЯ : Цай Цзюнь  31  ДВАДЦАТОЕ ФЕВРАЛЯ : Цай Цзюнь
 32  ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ ФЕВРАЛЯ : Цай Цзюнь  33  ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ ФЕВРАЛЯ : Цай Цзюнь
 34  ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ ФЕВРАЛЯ : Цай Цзюнь  35  ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЕ ФЕВРАЛЯ : Цай Цзюнь
 36  ДВАДЦАТЬ ПЯТОЕ ФЕВРАЛЯ : Цай Цзюнь  37  ЦИНМИН : Цай Цзюнь
 38  ОТГОЛОСКИ : Цай Цзюнь  39  ПОСЛЕСЛОВИЕ : Цай Цзюнь
 40  Использовалась литература : Вирус    
 
Разделы
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


электронная библиотека © rulibs.com




sitemap