Детективы и Триллеры : Триллер : Глава 24 Виталий Карагодин J'ai calme ce con Я успокоил этого дурака : Александр Звягинцев

на главную страницу  Контакты  Разм.статью


страницы книги:
 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29

вы читаете книгу




Глава 24

Виталий Карагодин

J'ai calme ce con

Я успокоил этого дурака

Громила был явно обдолбанный, под кайфом. Огромный, толстый, с глазами, подернутыми наркотической поволокой, и мокрой нижней губой, отвисшей до самого подбородка. Слава богу, он притащился один.

А началось все с того, что после обеда в гостиницу заявился Тарас и принялся строить из себя командира.

– Вставай, есть срочное дело. Машина внизу. Приказ Зондера. Он сам со своей… – Тарас запнулся и быстро поправился: – Они с Каридад вчера уехали. Когда будут, неизвестно.

Тарас был возбужден, все время потирал руки и счастливо хохотал.

– Карагодин, очнись! Чует мое сердце – к концу дело идет. Скоро расчет! Бабки получим. И тогда погуляем!

Он возвел глаза к небу, а Карагодин легко представил себе, какие убогие радости будет вкушать Тарас, если Зондер им чего-то заплатит, в чем Карагодин в последнее время сильно сомневался. Зондеру легче человека прихлопнуть, чем платить ему.

– Куда ехать? – лениво поинтересовался он.

– В «горячий пригород». Знаешь, что это такое?

– Это куда даже полицейские без большой надобности не суются?

– Точно.

– А нам чего там делать? Что мы, обкуренную шпану никогда не видали?

– Подарки им повезем. От Зондера.

Можно себе представить, подумал Карагодин, что это такое – подарок от Зондера. Чья-нибудь голова в мешке.


Пригород в этот послеобеденный час был пустынен. Они остановились у обычной многоэтажки, достали из багажника машины тяжелый баул и вошли в обшарпанный, рагромленный подъезд. Поднялись в ободранном лифте на пятый этаж. У Тараса, как оказалось, был с собой ключ от нужной квартиры.

Они вошли в запущенное помещение, больше всего похожее на притон, и Тарас тут же ринулся в туалет. Пока оттуда доносились какие-то мерзкие звуки, словно его там застукала парочка геев, Карагодин обследовал баул. Как он и ожидал, в нем было несколько помповых ружей, пара пистолетов и патроны. Немногим лучше отрезанной головы.

Выбравшись из туалета, Тарас бросился к телефону договариваться о встрече с теми, кому предназначались «подарки». Карагодин слушал его чудовищный французский и думал, зачем Зондер забрал с собой Каридад. Значит, не на переговоры подался Зондер, какие-то серьезные дела затеял. Неужели то самое главное дело, о котором все в команде Зондера только и говорили, совершенно не представляя себе, что это за дело?..

Через полчаса появилось потное, липкое, жирное чудовище, именуемое, как сообщил Тарас, Кабаном и явно гордящееся своей кликухой.

Кабан рухнул в кресло, достал из баула, который ему услужливо пододвинул Тарас, ружье и удовлетворенно хмыкнул.

– Сегодня мы им покажем, – зловеще сказал он. – Сегодня эти французские придурки у нас узнают что к чему. Зажравшиеся кретины!

– Кто? – не выдержал Карагодин.

Кабан лениво посмотрел на него полуприкрытыми глазами.

– Полицейские. А кто же еще! И этот их вонючий президент. Он назвал нас мерзостью, швалью. Теперь он ответит за свои слова. Он будет ползать перед нами на коленях, а я буду ссать ему в лицо!

Морда Кабана расплылась в гнусной ухмылке.

– И эта шлюха, его жена, она тоже свое получит.

Он схватил своей волосатой пятерней собственные вонючие причиндалы между ног и, несколько раз мерзко дернувшись, показал, как именно получит жена президента.

Тарас, явно обделавшийся от страха перед этим обдолбанным, злобным животным, попытался понимающе улыбнуться.

А Кабан схватил ружье, прицелился в окно и сладостно сказал:

– Бах, и нет полицейского!

А потом пропел: «Настоящий парень должен убить полицейского! Убей его – и тогда ты крутой!» Эту песню в исполнении очень популярной группы Карагодин слышал уже не раз, ее все время крутили по радио.

Кабан вдруг уставился на Карагодина.

– А ты не француз? Что-то ты смахиваешь на французскую собаку.

– Нет, мы не французы, – подобострастно проблеял Тарас.

– Но – враги, – тупо сообщил Кабан. И наставил на Тараса ружье.

Этот придурок вполне мог пальнуть, понял Карагодин. Этому скоту все по барабану.

Пока Кабан, высунув слюнявый язык, откровенно наслаждался ужасом Тараса, Карагодин шагнул в сторону и встал сбоку от него. В следующую секунду он одним прыжком оказался рядом и рубящим ударом ладони врезал ему по шее.

Враз обмякший Кабан, моментально обратившийся в мешок с дерьмом, свалился на пол. Ружье отлетело в сторону.

– Ты чего? – оторопело прохрипел Тарас. – Зачем?

– А ты думал, я ему дам стрелять в людей? Пусть даже это полицейские… Я сам полицейский, понял? И таких скотов я всегда делал и буду делать.

– Чего теперь будет? – бормотал Тарас. – Зондер нас убьет. Ты понимаешь это? Все – кранты нам.

Он подошел к неподвижной туше Кабана и склонился над ним, пытаясь понять, в каком тот состоянии. И тут чудовище вдруг ожило. Издав какое-то утробное мычание, Кабан схватил Тараса обеими руками за горло, повалил и подмял под себя. Тарас завизжал, беспомощно дергаясь. И тогда Кабан, все так же мыча, вдруг вцепился ему в горло зубами и стал рвать его на куски. Он рычал как дикий зверь. Сразу стало ясно, откуда у него такая кличка.

Карагодин, хорошо знавший, что в таких ситуациях все человеческое в тебе должно отключиться, схватил валявшийся на полу помповик и принялся изо всех сил молотить им по мерзкой башке страшного животного, грызущего насмерть человека.

Он остановился только тогда, когда Кабан замолк и перестал дергаться. В голове вдруг всплыло французское выражение – j’ai calme ce con… Я успокоил этого дурака.

Карагодин ногой отпихнул его тяжеленное тело в сторону. На Тараса было лучше не смотреть. Надо было родиться и жить, чтобы тебя в Париже загрыз бешеный обкуренный кретин.

Пора сматываться, одернул себя Карагодин. Пока не появились дружки этого обдолбанного. А они наверняка где-то рядом. Эти суки поодиночке не ходят, они всегда стаями.

Поначалу он решил баул не трогать, а потом подумал, что, если оставить оружие здесь, его найдут другие бандиты и начнут убивать – полицейских и просто всех, кто окажется на пути. Он содрал с окна пыльную штору и, тщательно стерев отпечатки пальцев с помповика, которым долбил Кабана по башке, сунул его в баул. Выглянул в окно. Машина Тараса стояла на месте.

Он чуть приоткрыл дверь и прислушался – из коридора не доносилось ни звука. С баулом он вышел в коридор и опять прислушался. Посмотрел на распахнутую дверь, аккуратно прикрыл ее и запер торчавшим в замке ключом. Чем позже найдут трупы, тем лучше. Ключ он выкинул в стоявший в коридоре ящик с каким-то мусором. Пусть копаются, если сильно надо.

К лифту он не пошел, решил спуститься по узкой лестнице, заваленной мусором и дерьмом.

Добравшись до первого этажа, он увидел их. Двое молодых парней в спущенных на задницах широких штанах и надвинутых на глаза капюшонах толклись у входной двери. Видимо, поджидали Кабана. Карагодин опустил баул на пол и размял затекшие пальцы. По своему опыту он знал, что вот такие молодые, злобные хорьки опаснее всех – у них ни жалости, ни мозгов нет. Договориться с ними о чем-то невозможно. Зверье, которое, если ты им поддашься, забьет любого. У них наверняка ножи или еще чего похуже.

До них было несколько шагов. И надо было как-то подобраться к ним поближе… Он взял баул двумя руками, как официант поднос, засвистел ту самую песню «Настоящий парень должен убить полицейского!» и пошел прямо на них. За баулом, который он поднял до самых глаз, они не могли видеть его лица. А свистел он, чтобы показать – я, мол, тут вещи переношу, ничего опасного во мне нет.

Они, ничего не понимая, смотрели на надвигавшийся на них громадный красно-белый баул с залихватской надписью «Вon voyage», из-за которого доносился веселый свист.

Когда до них оставался один шаг, Карагодин что есть сил швырнул тяжеленный баул прямо в их тупые рожи. Один от удара свалился на пол, другой отлетел к стене. Первому Карагодин въехал ногой прямо под подбородок, а второму резко хлопнул ладонями по ушам. Первый лег и уже не шевелился, а второй что-то ныл, схватившись за уши и тряся головой. Вполне возможно, что у него лопнули барабанные перепонки.

Подхватив баул, Карагодин выскочил на улицу. Она была пустынна. Можно было ехать.

По дороге в Париж он притормозил у первого попавшегося пруда и зашвырнул баул как можно дальше от берега.

Тут-то ему позвонил Ледников и сказал, что нужно срочно встретиться.


Содержание:
 0  Эта женщина будет моей : Александр Звягинцев  1  Глава 2 Валентин Ледников Il a mange de plus d'un pain Он ел не только хлеб : Александр Звягинцев
 2  Глава 3 Юрий Иноземцев L'Ange exterminateur Ангел смерти : Александр Звягинцев  3  Глава 4 Валентин Ледников Bruler la chandelle par les deux bouts Жечь свечу с обоих концов : Александр Звягинцев
 4  j4.html  5  Глава 6 Валентин Ледников Elle a vu le loup Она видела волка : Александр Звягинцев
 6  Глава 7 Юрий Иноземцев Passer a tabac Пропустить через табак : Александр Звягинцев  7  Глава 8 Валентин Ледников Vivre comme dieu en France Жить, как бог, во Франции : Александр Звягинцев
 8  Глава 9 Виталий Карагодин Les portes d'enfer Врата ада : Александр Звягинцев  9  Глава 10 Юрий Иноземцев Jus de chique Ложный след : Александр Звягинцев
 10  Глава 11 Валентин Ледников Furieux et rapide Яростно и стремительно : Александр Звягинцев  11  Глава 12 Юрий Иноземцев Oeil pour oeil, dent pour dent Око за око, зуб за зуб : Александр Звягинцев
 12  Глава 13 Виталий Карагодин Aigle blanc Белый орел : Александр Звягинцев  13  j13.html
 14  Глава 15 Юрий Иноземцев Boulonnaise Булонка : Александр Звягинцев  15  Глава 16 Виталий Карагодин La declaration d'amour Объяснение в любви : Александр Звягинцев
 16  Глава 17 Валентин Ледников La machine infernale Адская машина : Александр Звягинцев  17  Глава 18 Юрий Иноземцев Telle vie, telle mort Как жил, так и умер : Александр Звягинцев
 18  Глава 19 Виталий Карагодин Incurable Неизлечимо больной : Александр Звягинцев  19  Глава 20 Валентин Ледников Donner du flan Играть по-честному : Александр Звягинцев
 20  Глава 21 Юрий Иноземцев Il y a quelque chose qui cloche… Что-то здесь не так… : Александр Звягинцев  21  j21.html
 22  Глава 23 Валентин Ледников Dans cette affaire, je suis blanc В этом деле я чист : Александр Звягинцев  23  вы читаете: Глава 24 Виталий Карагодин J'ai calme ce con Я успокоил этого дурака : Александр Звягинцев
 24  Глава 25 Валентин Ледников La ou dieu veut il pleut Дождь идет там, где хочет бог : Александр Звягинцев  25  Глава 26 Юрий Иноземцев Bras de fer Железной рукой : Александр Звягинцев
 26  Глава 27 Виталий Карагодин Tel grain, tel pain По семени и плод : Александр Звягинцев  27  Глава 28 Валентин Ледников Renvoyer de Caiphe а Pilate Посылать от Каифы к Пилату : Александр Звягинцев
 28  Глава 29 Виталий Карагодин Recommander son ame a dieu Вручить свою душу богу : Александр Звягинцев  29  Эпилог Qui s'excuse – s'accuse Кто оправдывается – тот сам себя обвиняет : Александр Звягинцев



 




sitemap